| A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered from similar contagious diseases. | Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний. |
| The SUS provides infant formula for free as a substitute for maternal milk, as well as exams and treatment for AIDS and syphilis. | ЕСЗ предусматривает бесплатное предоставление детской смеси, заменяющей материнское молоко, а также обследование на СПИД и сифилис и их лечение. |
| Isn't that how syphilis started? | Правда, так можно подцепить сифилис. |
| In 1998,197,457 pregnant women were screened for syphilis during their initial prenatal check-up; of that number, 2,041 tested positive and received full, timely treatment, i.e., at least that many cases of congenital syphilis were averted. | В течение 1998 года во время первого дородового обследования при проверке на сифилис было выявлено 197457 зараженных беременных; 2041 женщина прошли полный и своевременный курс лечения, что позволило избежать по крайней мере 2041 случая врожденного сифилиса. |
| Syphilis, hepatitis, anything? | Сифилис, гепатит, что-нибудь? |