Just in time reprocessing, i.e. synchronisation of reprocessing and MOX fuel fabrication in order to prevent excess storage of separated plutonium; |
Своевременная переработка, т. е. синхронизация переработки и изготовления МОХ топлива для того, чтобы предотвратить излишнее хранение выделенного плутония; |
If clock 1 and clock 2 are not synchronised directly, but by using a chain of intermediate clocks, the synchronisation depends on the path chosen. |
Если часы 1 и часы 2 не синхронизированы напрямую, а только через цепочку промежуточных часов, то синхронизация зависит от выбранного пути. |
B. Synchronization of the terms of members of the Commission |
В. Синхронизация сроков полномочий членов Комиссии по науке |
The growing volume of intraregional trade and investment flows, and the synchronization of business cycles within regions, as well as the growing detachment of developing-country regional blocs from the more advanced regional blocs, has further encouraged this trend. |
Дальнейшей активизации этой тенденции способствуют рост объема внутрирегиональных торговых и инвестиционных потоков, синхронизация циклов деловой активности в рамках регионов, а также продолжающееся обособление региональных блоков развивающихся стран от региональных группировок более развитых стран. |
Continuing EU integration is likely to align the business cycles of these countries in a manner similar to the synchronization of supply and demand shocks in the EU in the 1990's. |
Продолжающаяся интеграция ЕС, скорее всего, приведёт к тому, что деловые циклы этих стран придут в соответствие друг с другом, аналогично тому, как произошла синхронизация всплесков предложения и спроса в Евросоюзе в 90-х годах. |