Английский - русский
Перевод слова Synapse

Перевод synapse с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Синапс (примеров 15)
Someday, a fleet of microscopes will capture every neuron and every synapse in a vast database of images. В один прекрасный день армия микроскопов совместит каждый нейрон и каждый синапс в огромной базе данных фотографий.
We see firm young bodies, every synapse in our cerebellum screams, Мы видим крепкие молодые тела, каждый синапс нашего мозжечка кричит:
And a synapse is a chemical location where they communicate with each other. Синапс - это пункт их химической взаимосвязи.
So you see how to find a synapse. Теперь вы видите, как найти синапс.
That process is called a synapse. Этот процесс называется синапс.
Больше примеров...
Синэпса (примеров 11)
Already over 18 million people have downloaded the source code for SYNAPSE from the Skullbox website. Свыше 18 милионов людей скачали открытый код Синэпса с сайта "Скулбокса".
I wanted to show you the interface systems... for SYNAPSE Я хотела показать тебе интерфейсы... для Синэпса.
How close are you to finishing SYNAPSE? На сколько ты близок к завершению Синэпса?
When I announce the launch date for SYNAPSE it wasn't arbitrary, but it wasn't based on our progress either, as you know Мы объявили дату выпуска Синэпса это не было случайно, это так же не было основано на нашем прогрессе, как вам извесно.
They pushed up all the schedules on the SYNAPSE's applications Они подняли темп для апликаций Синэпса.
Больше примеров...
Синэпс (примеров 8)
SYNAPSE SYNAPSE the guys invested billions on getting there first. Синэпс. Перень вложил миллиарды чтобы быть первым.
She called, She said Milo had SYNAPSE, he left the campus and... Она позвонила, сказала что Синэпс у Майло, он покинул кампус...
And if does, why not let him write SYNAPSE? А если так, то почему он не даёт ему писать Синэпс?
The guy a genious, SYNAPSE is all he caves about and I'm being over sensitive for a change Да, да, ты права, Он гений, его волнует только Синэпс. а я черезмерно чувствительный к переменам.
It means we've given SYNAPSE back to the people it was stolen from. Это значит мы отдали Синэпс тем кому он принадлежит.
Больше примеров...
Synapse (примеров 8)
Before that it was called Silicon & Synapse. До этого она называлась Silicon & Synapse.
To complete the illusion, Rogue Synapse's owner Dr. Estil Vance founded a Texas-based corporation bearing the name Sinnesloschen (without accents) in 2007. Для завершения формирования иллюзии владелец Rogue Synapse доктор Эстиль Ванс основал в 2007 году корпорацию в Техасе с названием Sinnesloschen (без диакритики).
CitrusTV (formerly UUTV, HillTV and Synapse) is the university's entirely student-run television studio, and one of the largest student-run TV studios in the country with over 300 active members. CitrusTV (ранее UUTV, HillTV и Synapse) - телевизионный канал студентов Сиракузского университета, один из крупнейших студенческих ТВ каналов в США, насчитывает более 300 активных участников.
In 2002, Blizzard was able to reacquire rights for three of its earlier Silicon & Synapse titles, The Lost Vikings, Rock n' Roll Racing and Blackthorne, from Interplay Entertainment and re-release them for Game Boy Advance, a handheld console. В 2002 Blizzard приобретает права на три своих предыдущих игры, выпущенных Silicon & Synapse и изданных Interplay Entertainment, после чего переиздает их под Game Boy Advance.
Synapse Film released Wild Zero on DVD on October 28, 2003. 28 октября 2003 года компания Synapse Film выпустила Дикий ноль на DVD.
Больше примеров...
Синэпсом (примеров 3)
Who's got SYNAPSE, Milo? Кто завладел Синэпсом, Майло?
You'll keep in touch with the one's you love through SYNAPSE the first satellite delivered global communications system С Синэпсом ты всегда всесте с теми кого любишь - ;
You'll keep on touch with the one's you love through SYNAPSE С Синэпсом ты всегда всесте с теми кого любишь
Больше примеров...
Синэпсе (примеров 2)
You're convinced he is completely focused on SYNAPSE again. Тоесть ты обсолютно уверена что он снова сфокусирован на Синэпсе.
Forgive me of my method's but when you got off courses, we had to motivate you to keep working on SYNAPSE Прости за мои методы но мы должны были как-то заставить тебя продолжать работать в Синэпсе.
Больше примеров...