Let's zoom in on one synapse, and keep your eyes on the interior of the green neuron. | Давайте приблизим один синапс, и сосредоточим внимание на внутренней части зеленого нейрона. |
Because the synapse begins receiving inputs almost immediately after the motoneuron comes into contact with the myotube, the axon quickly generates an action potential and releases ACh. | Поскольку синапс начинает получать входную информацию почти сразу после образования нервно-мышечного соединения, аксон быстро генерирует потенциал действия и высвобождает ацетилхолин. |
But as you do this, what you see is that the branches intersect actually in millions of locations, and at each of these intersections they can form a synapse. | Но по мере этого процесса выяснилось, что пунктов пересечения ветвей - миллионы, и в каждом из этих пунктов они могут образовать синапс. |
One little pill, and every synapse firing. | Одна капсула и каждый синапс начинает взрываться |
Let's zoom in on one synapse, and keep your eyes on the interior of the green neuron. | Давайте приблизим один синапс, и сосредоточим внимание на внутренней части зеленого нейрона. |
I wanted to show you the interface systems... for SYNAPSE | Я хотела показать тебе интерфейсы... для Синэпса. |
How close are you to finishing SYNAPSE? | На сколько ты близок к завершению Синэпса? |
Lisa is doing the user interfaces for SYNAPSE. | Лиса делает интерфейсы для Синэпса. |
We've loaded a back door to receive SYNAPSE transmitions and all of our OS software for the past 6 years, | Мы запустили дополнительный канал для трансляций Синэпса и всех наших операционых систем за последнии 6 лет, |
They pushed up all the schedules on the SYNAPSE's applications | Они подняли темп для апликаций Синэпса. |
SYNAPSE SYNAPSE the guys invested billions on getting there first. | Синэпс. Перень вложил миллиарды чтобы быть первым. |
SYNAPSE links every communications devices on the planet. | Синэпс связывает все комуникационые устройства на планете. |
And if does, why not let him write SYNAPSE? | А если так, то почему он не даёт ему писать Синэпс? |
It means we've given SYNAPSE back to the people it was stolen from. | Это значит мы отдали Синэпс тем кому он принадлежит. |
Now that SYNAPSE is here | Сейчас когда Синэпс вышел... |
To complete the illusion, Rogue Synapse's owner Dr. Estil Vance founded a Texas-based corporation bearing the name Sinnesloschen (without accents) in 2007. | Для завершения формирования иллюзии владелец Rogue Synapse доктор Эстиль Ванс основал в 2007 году корпорацию в Техасе с названием Sinnesloschen (без диакритики). |
CitrusTV (formerly UUTV, HillTV and Synapse) is the university's entirely student-run television studio, and one of the largest student-run TV studios in the country with over 300 active members. | CitrusTV (ранее UUTV, HillTV и Synapse) - телевизионный канал студентов Сиракузского университета, один из крупнейших студенческих ТВ каналов в США, насчитывает более 300 активных участников. |
In 2002, Blizzard was able to reacquire rights for three of its earlier Silicon & Synapse titles, The Lost Vikings, Rock n' Roll Racing and Blackthorne, from Interplay Entertainment and re-release them for Game Boy Advance, a handheld console. | В 2002 Blizzard приобретает права на три своих предыдущих игры, выпущенных Silicon & Synapse и изданных Interplay Entertainment, после чего переиздает их под Game Boy Advance. |
Synapse Film released Wild Zero on DVD on October 28, 2003. | 28 октября 2003 года компания Synapse Film выпустила Дикий ноль на DVD. |
In October 2011, the game was added to the Humble Frozen Synapse Bundle, a charitable salesdrive. | 28 сентября 2011 года игра была выпущена в качестве набора Humble Frozen Synapse Bundle. |
Who's got SYNAPSE, Milo? | Кто завладел Синэпсом, Майло? |
You'll keep in touch with the one's you love through SYNAPSE the first satellite delivered global communications system | С Синэпсом ты всегда всесте с теми кого любишь - ; |
You'll keep on touch with the one's you love through SYNAPSE | С Синэпсом ты всегда всесте с теми кого любишь |
You're convinced he is completely focused on SYNAPSE again. | Тоесть ты обсолютно уверена что он снова сфокусирован на Синэпсе. |
Forgive me of my method's but when you got off courses, we had to motivate you to keep working on SYNAPSE | Прости за мои методы но мы должны были как-то заставить тебя продолжать работать в Синэпсе. |