Английский - русский
Перевод слова Synapse

Перевод synapse с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Синапс (примеров 15)
So you see how to find a synapse. Теперь вы видите, как найти синапс.
We see firm young bodies, every synapse in our cerebellum screams, Мы видим крепкие молодые тела, каждый синапс нашего мозжечка кричит:
He's suffering from neural synapse damage. У него нейронный синапс.
But as you do this, what you see is that the branches intersect actually in millions of locations, and at each of these intersections they can form a synapse. Но по мере этого процесса выяснилось, что пунктов пересечения ветвей - миллионы, и в каждом из этих пунктов они могут образовать синапс.
The brain revise itselfs the Neurons send out tentacles, constantly forming new connections where they meet is a synapse Нейроны пускают отростки, с помощью которых формируются новые связи. Место, где они встречаются друг с другом, называется синапс.
Больше примеров...
Синэпса (примеров 11)
She's programming scalable user interfaces for the SYNAPSE modules Теперь делает пользовательские интерфейсы для модулей Синэпса
He's building this mega network just for SYNAPSE. он строит серёзную сеть для Синэпса.
When I announce the launch date for SYNAPSE it wasn't arbitrary, but it wasn't based on our progress either, as you know Мы объявили дату выпуска Синэпса это не было случайно, это так же не было основано на нашем прогрессе, как вам извесно.
Why not make SYNAPSE open source? Почему бы не сделать код Синэпса открытым?
They pushed up all the schedules on the SYNAPSE's applications Они подняли темп для апликаций Синэпса.
Больше примеров...
Синэпс (примеров 8)
SYNAPSE links every communications devices on the planet. Синэпс связывает все комуникационые устройства на планете.
She called, She said Milo had SYNAPSE, he left the campus and... Она позвонила, сказала что Синэпс у Майло, он покинул кампус...
SYNAPSE will fully unite the global village Синэпс целиком объединит всю глобальную сеть.
The guy a genious, SYNAPSE is all he caves about and I'm being over sensitive for a change Да, да, ты права, Он гений, его волнует только Синэпс. а я черезмерно чувствительный к переменам.
It means we've given SYNAPSE back to the people it was stolen from. Это значит мы отдали Синэпс тем кому он принадлежит.
Больше примеров...
Synapse (примеров 8)
To complete the illusion, Rogue Synapse's owner Dr. Estil Vance founded a Texas-based corporation bearing the name Sinnesloschen (without accents) in 2007. Для завершения формирования иллюзии владелец Rogue Synapse доктор Эстиль Ванс основал в 2007 году корпорацию в Техасе с названием Sinnesloschen (без диакритики).
He transferred to it the "Rogue Synapse" trademark and a newly registered trademark on "Polybius". Он передал ей товарный знак «Rogue Synapse» и новый зарегистрированный товарный знак «Polybius».
CitrusTV (formerly UUTV, HillTV and Synapse) is the university's entirely student-run television studio, and one of the largest student-run TV studios in the country with over 300 active members. CitrusTV (ранее UUTV, HillTV и Synapse) - телевизионный канал студентов Сиракузского университета, один из крупнейших студенческих ТВ каналов в США, насчитывает более 300 активных участников.
In 2002, Blizzard was able to reacquire rights for three of its earlier Silicon & Synapse titles, The Lost Vikings, Rock n' Roll Racing and Blackthorne, from Interplay Entertainment and re-release them for Game Boy Advance, a handheld console. В 2002 Blizzard приобретает права на три своих предыдущих игры, выпущенных Silicon & Synapse и изданных Interplay Entertainment, после чего переиздает их под Game Boy Advance.
In October 2011, the game was added to the Humble Frozen Synapse Bundle, a charitable salesdrive. 28 сентября 2011 года игра была выпущена в качестве набора Humble Frozen Synapse Bundle.
Больше примеров...
Синэпсом (примеров 3)
Who's got SYNAPSE, Milo? Кто завладел Синэпсом, Майло?
You'll keep in touch with the one's you love through SYNAPSE the first satellite delivered global communications system С Синэпсом ты всегда всесте с теми кого любишь - ;
You'll keep on touch with the one's you love through SYNAPSE С Синэпсом ты всегда всесте с теми кого любишь
Больше примеров...
Синэпсе (примеров 2)
You're convinced he is completely focused on SYNAPSE again. Тоесть ты обсолютно уверена что он снова сфокусирован на Синэпсе.
Forgive me of my method's but when you got off courses, we had to motivate you to keep working on SYNAPSE Прости за мои методы но мы должны были как-то заставить тебя продолжать работать в Синэпсе.
Больше примеров...