| Just another symptom we can manage with medication. | Просто ещё один симптом, с которым мы можем справиться. |
| I am still thinking that there is a symptom on the upper side of the brain. | Я все еще думаю, что есть симптом на верхней части мозга. |
| You're just a symptom of my schizophrenia, the one downside of my... Beautiful mind. | Ты только симптом моей шизофрении, единственного изъяна моего... прекрасного разума. |
| Children and adolescents living in the streets were not themselves the problem to be tackled but were a symptom of a more serious sickness from which Brazilian society suffered. | Проблему представляют не сами дети и подростки, живущие на улице, ибо она лишь симптом более серьезной болезни, которой страдает бразильское общество. |
| Stress can make the symptoms worse. | Стресс может усиливать данный симптом. |
| Plant or animal disease is seen as a symptom of problems in the whole organism. | Заболевание растения или животного видится как признак проблемы целого организма. |
| But much more importantly, it is a symptom of the absence of political will to ensure accountability for extrajudicial executions, especially when those suspected are police or military officers. | Однако гораздо важнее то, что это признак отсутствия политической воли к тому, чтобы призвать правонарушителей к ответу за внесудебные казни, особенно когда в число подозреваемых входят сотрудники полиции или военнослужащие. |
| Elections are a symptom of the rule of law; up to a point, they may be the outcome of it. | Выборы - это признак правопорядка; они могут быть в определенной степени результатом правопорядка. |
| Its symptom is rage. | Её признак - бешенство. |
| So if we notice any symptoms of carbon monoxide poisoning, you know, we'll shut it off. | Если мы заметим какой-нибудь признак отравления угарным газом, то выключим сразу. |