| It's not grave's because it's not a symptom at all. | Это не базедова болезнь, потому что это вообще не симптом. |
| Is it a symptom of the underlying condition or a symptom of our treatment? | Это симптом от основного заболевания Или симптом нашего лечения? |
| It's not some symptom of depression. | Это не какой-то там симптом депрессии! |
| The fundamental factor underlying the supply shortage is that, particularly in the last two decades, agricultural productivity has been relatively low in developing countries and even decreasing in many LDCs - a symptom of long-term neglect of the agricultural sector. | Фундаментальный фактор дефицита предложения заключается в том, что особенно на протяжении последних двух десятилетий продуктивность сельского хозяйства была относительно низкой в развивающихся странах и даже снижалась во многих НРС - это симптом многих лет отсутствия внимания к сельскохозяйственному сектору. |
| Its symptom... is anger. | Её симптом - злоба. |
| That is a symptom, not a diagnosis. | Это признак, не диагноз. |
| Photosensitivity is a telltale symptom. | Светочувствительность - это верный признак. |
| And I'm not saying you shouldn't mop up your water if youhave cancer, but I'm saying that's not really the problem; that'sthe symptom of the problem. | Я не говорю, что вы не должны убирать воду, если у вас рак.Но это не проблема, это признак проблемы. |
| One geological symptom resulting from human activity is increasing atmospheric carbon dioxide (CO2) content. | Основной геологически значимый признак человеческой активности - это увеличение уровня углекислого газа (CO2) в атмосфере Земли. |
| Yes, and I promise you this - I'll come up every morning to see them, first sign of a symptom, they'll be slaughtered that day. | Да, и я обещаю вам, что буду каждое утро приезжать взглянуть на них, первый признак болезни - и их забьют в тот же день. |