| I'm sure that's only an outward symptom the inner causes lie much deeper. | Я уверен, что это лишь внешний симптом, а настоящая причина кроется глубже. |
| That's a symptom of late-stage liver failure. | Это симптом последней стадии печеночной недостаточности. |
| What was the kid's first symptom? | Какой был первый симптом у парня? |
| They are a sign, they are a symptom, they are proof that something is very wrong somewhere on the international scene. | Они - сигнал, они - симптом, они - доказательство того, что что-то очень неладно на мировой арене. |
| We've only got one symptom to go on. Sudden onset paralysis. | У нас есть всего один симптом - внезапно возникнувший паралич. |
| Its symptom is hate. | Её признак - ненависть. |
| Its symptom... is war. | Её признак - война. |
| One geological symptom resulting from human activity is increasing atmospheric carbon dioxide (CO2) content. | Основной геологически значимый признак человеческой активности - это увеличение уровня углекислого газа (CO2) в атмосфере Земли. |
| Should we regard it as just chance, or, when combined with record-high prices, as a symptom of some instability? | Необходимо ли нам расценивать ее только лишь как шанс или, в случае если она объединена с ценами рекордно высокого уровня, как признак относительной неустойчивости? |
| So if we notice any symptoms of carbon monoxide poisoning, you know, we'll shut it off. | Если мы заметим какой-нибудь признак отравления угарным газом, то выключим сразу. |