| It did lead us to discovering a new symptom, and proved he was wrong about mercury poisoning. | Но это помогло найти новый симптом и доказало, что он ошибался насчёт отравления ртутью. |
| It's a symptom of him being a charlatan. | Это симптом, указывающий на то, что он шарлатан. |
| You're treating a symptom and the disease rages on, consumes the human race. | Ты пытаешься лечить симптом, а болезнь разрастается, поглощая человеческую расу. |
| Nightmares aren't a symptom of anything other than wanting to sleep with mommy. | Кошмары не что иное, как симптом того, что мальчик хочет спать с мамочкой. |
| You can recognize that your patient is just a very nice, healthy guy, and send him home, or you can consider altruism a symptom. | Ты можешь признать, что твой пациент очень славный здоровый малый, и отправить его домой, или же рассматривать альтруизм как симптом. |
| Means it's a symptom of being a big, fat liar. | Это признак того, что ты большой лжец! |
| But much more importantly, it is a symptom of the absence of political will to ensure accountability for extrajudicial executions, especially when those suspected are police or military officers. | Однако гораздо важнее то, что это признак отсутствия политической воли к тому, чтобы призвать правонарушителей к ответу за внесудебные казни, особенно когда в число подозреваемых входят сотрудники полиции или военнослужащие. |
| Photosensitivity is a telltale symptom. | Светочувствительность - это верный признак. |
| And I'm not saying you shouldn't mop up your water if youhave cancer, but I'm saying that's not really the problem; that'sthe symptom of the problem. | Я не говорю, что вы не должны убирать воду, если у вас рак.Но это не проблема, это признак проблемы. |
| One geological symptom resulting from human activity is increasing atmospheric carbon dioxide (CO2) content. | Основной геологически значимый признак человеческой активности - это увеличение уровня углекислого газа (CO2) в атмосфере Земли. |