| I'm just a symptom of the disease, not the cause. | Я только симптом заболевания, а не его причина. |
| Tinnitus is not a disease but a symptom that can result from a number of underlying causes. | Тахикардия - это не болезнь, а симптом, поскольку она может возникать как проявление многих заболеваний. |
| The issue of children and armed conflict is a symptom of the failure to comprehensively address the causes of conflict and to utilize existing mechanisms for the prevention of conflict. | Проблема детей и вооруженных конфликтов - это симптом неспособности найти всеобъемлющий подход к причинам конфликта и использовать существующие механизмы для предотвращения конфликтов. |
| Maya is the symptom. | Мая всего лишь симптом. |
| Cysts are symptoms, not diagnoses. | Киста - это симптом, а не диагноз. |
| The children are only the last symptom of a long chain of evil. | Дети - только последний признак из длинной цепи зла. |
| Its symptom is hate. | Её признак - ненависть. |
| Its symptom... is anger. | Её признак - гнев. |
| Yes, and I promise you this - I'll come up every morning to see them, first sign of a symptom, they'll be slaughtered that day. | Да, и я обещаю вам, что буду каждое утро приезжать взглянуть на них, первый признак болезни - и их забьют в тот же день. |
| Should we regard it as just chance, or, when combined with record-high prices, as a symptom of some instability? | Необходимо ли нам расценивать ее только лишь как шанс или, в случае если она объединена с ценами рекордно высокого уровня, как признак относительной неустойчивости? |