| It's basically a symptom of nothing. |
В общем-то, это симптом ничего. |
| I'm just a symptom of the disease, not the cause. |
Я только симптом заболевания, а не его причина. |
| But finances are only a symptom of a deeper crisis, a growing belief that nations cannot work together effectively on issues of common concern. |
Однако финансовые проблемы - это лишь симптом более глубокого кризиса, связанного с укреплением мнения, согласно которому страны не могут эффективно взаимодействовать в решении вопросов, представляющих для них обоюдный интерес. |
| The so-called food crisis that we now face is but a symptom of deeper structural flaws in our global economic system and consumerist culture. |
Так называемый продовольственный кризис, с которым мы сталкиваемся в настоящее время, есть не что иное, как симптом более глубоких структурных изъянов в нашей глобальной экономической системе и культуре потребления. |
| Maya is the symptom. |
Мая всего лишь симптом. |