Английский - русский
Перевод слова Symptom

Перевод symptom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Симптом (примеров 330)
The algorithm takes any symptom and links it up with a bunch of others. Алгоритм берет любой симптом и связывает его с кучей других.
Yawning's a symptom of fatigue or cholinergic excitation. Зевота - симптом усталости или холинэргического возбуждения.
Symptom of rebellion teenager may also accede to the various informal groups - unfortunately, sometimes leads to young people in the criminal path. Симптом восстания Подросток может также присоединиться к различные неформальные группы, - к сожалению, иногда приводит к молодым людям в преступный путь.
Except the only symptom it matches up with is being steamroller-ish. Вот только единственный совпадающий симптом - это то, что рак... ведёт себя как паровой каток.
The parties' hard-line position on immigration should be taken as symptoms of a situation which the Swedish Government should take seriously. Жесткую позицию этих партий в вопросах иммиграции следует воспринимать как симптом ситуации, к которой шведское правительство должно отнестись со всей серьезностью.
Больше примеров...
Признак (примеров 30)
Shocks could be Lhermitte's Sign, early symptom of MS. Удары током могут быть симптомом Лермитта, ранний признак рассеянного склероза.
Means it's a symptom of being a big, fat liar. Это признак того, что ты большой лжец!
But much more importantly, it is a symptom of the absence of political will to ensure accountability for extrajudicial executions, especially when those suspected are police or military officers. Однако гораздо важнее то, что это признак отсутствия политической воли к тому, чтобы призвать правонарушителей к ответу за внесудебные казни, особенно когда в число подозреваемых входят сотрудники полиции или военнослужащие.
Is that crisis an unfortunate exception, or, rather, a symptom of the failure of Obama's Middle East diplomacy, from Egypt to Afghanistan? Этот кризис - это неудачное исключение или, скорее, признак провала дипломатии Обамы на Ближнем Востоке от Египта до Афганистана?
Its symptom... is anger. Её признак - гнев.
Больше примеров...