| See, I think it was a symptom. | Я думаю, это был симптом. |
| Since when is a new symptom irrelevant? | С каких пор новый симптом неважен? |
| Is it a symptom of the underlying condition or a symptom of our treatment? | Это симптом от основного заболевания Или симптом нашего лечения? |
| We thought it was a new symptom, but it wasn't. | Мы подумали, что это новый симптом, но это была реакция на контрастное вещество. |
| But having been encouraged to see the voice not as an experience but as a symptom, my fear and resistance towards it intensified. | Меня убеждали воспринимать голос как симптом, а не как часть жизни, и я стала ещё больше его бояться и пытаться подавить. |
| The children are only the last symptom of a long chain of evil. | Дети - только последний признак из длинной цепи зла. |
| But much more importantly, it is a symptom of the absence of political will to ensure accountability for extrajudicial executions, especially when those suspected are police or military officers. | Однако гораздо важнее то, что это признак отсутствия политической воли к тому, чтобы призвать правонарушителей к ответу за внесудебные казни, особенно когда в число подозреваемых входят сотрудники полиции или военнослужащие. |
| Its symptom is hate. | Её признак - ненависть. |
| Its symptom is rage. | Её признак - бешенство. |
| One of the first symptoms observed are lesions or scabs on the leaves. | Первый признак болезни - мелкие жёлтые или бурые пятна на листьях. |