| And thus we seek to correct not the symptom but the disease itself. |
И таким образом мы хотим исправить не признак, а саму болезнь. |
| But it is perhaps also a symptom of a broader problem. |
Но может быть это также признак более широкой проблемы. |
| Well, you're blood pressure's a little high, and sometimes that's a symptom of too much cortisol in your system. |
У вас давление немного повышенное, а иногда это признак того, что в организме повышенный уровень кортизона. |
| Elections are a symptom of the rule of law; up to a point, they may be the outcome of it. |
Выборы - это признак правопорядка; они могут быть в определенной степени результатом правопорядка. |
| Yes, and I promise you this - I'll come up every morning to see them, first sign of a symptom, they'll be slaughtered that day. |
Да, и я обещаю вам, что буду каждое утро приезжать взглянуть на них, первый признак болезни - и их забьют в тот же день. |