Английский - русский
Перевод слова Symptom

Перевод symptom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Симптом (примеров 330)
And I came to the conclusion, this is a symptom of a larger problem. И я пришел к заключению, что это симптом более крупной проблемы.
The majority of patients remain symptom free and able to maintain binocularity with only a slight face turn. Большинство пациентов остаются с симптом без лечения и в состоянии поддерживать бинокулярность при незначительном повороте лица.
See, the IRS is a symptom of the problem. Видите ли, налоговая - это симптом проблемы.
That's a symptom of late-stage liver failure. Это симптом последней стадии печеночной недостаточности.
In fact, what if it's a symptom of a much deeper problem, the tip of a proverbial iceberg? Что, если это только верхушка айсберга - симптом более серьезной проблемы?
Больше примеров...
Признак (примеров 30)
Plant or animal disease is seen as a symptom of problems in the whole organism. Заболевание растения или животного видится как признак проблемы целого организма.
But much more importantly, it is a symptom of the absence of political will to ensure accountability for extrajudicial executions, especially when those suspected are police or military officers. Однако гораздо важнее то, что это признак отсутствия политической воли к тому, чтобы призвать правонарушителей к ответу за внесудебные казни, особенно когда в число подозреваемых входят сотрудники полиции или военнослужащие.
Is that crisis an unfortunate exception, or, rather, a symptom of the failure of Obama's Middle East diplomacy, from Egypt to Afghanistan? Этот кризис - это неудачное исключение или, скорее, признак провала дипломатии Обамы на Ближнем Востоке от Египта до Афганистана?
Should we regard it as just chance, or, when combined with record-high prices, as a symptom of some instability? Необходимо ли нам расценивать ее только лишь как шанс или, в случае если она объединена с ценами рекордно высокого уровня, как признак относительной неустойчивости?
So if we notice any symptoms of carbon monoxide poisoning, you know, we'll shut it off. Если мы заметим какой-нибудь признак отравления угарным газом, то выключим сразу.
Больше примеров...