| Because narrow topics often capture the interest of children, this symptom may go unrecognized. |
Поскольку узкие темы часто вызывают интерес детей, симптом может остаться незамеченным. |
| It's actually a symptom of a medical condition called porphyria. |
На самом деле, это симптом заболевания, называемого порфирией. |
| It's a different situation, a different symptom, a different diagnosis. |
Это другая ситуация, другой симптом, другой диагноз. |
| As President Lula stated at the international conference on "Fighting Terrorism for Humanity": "Terrorism is a symptom of social disease. |
Как заявил президент Лула на международной конференции по «Борьбе с терроризмом во имя человечества»: «Терроризм - это симптом социальной болезни. |
| The issue of children and armed conflict is a symptom of the failure to comprehensively address the causes of conflict and to utilize existing mechanisms for the prevention of conflict. |
Проблема детей и вооруженных конфликтов - это симптом неспособности найти всеобъемлющий подход к причинам конфликта и использовать существующие механизмы для предотвращения конфликтов. |