Английский - русский
Перевод слова Symmetrical

Перевод symmetrical с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Симметричный (примеров 36)
Buildings in this style often feature a symmetrical façade, a horizontal skyline, classical columns and a central entrance. Для зданий этого стиля характерны симметричный фасад, горизонтальная крыша, классические колонны и центральный вход.
What we have to do is redirect the shockwaves from those charges into one perfectly symmetrical implosion. Но нам нужно суметь перенаправить ударные волны от этих зарядов и получить один идеально симметричный взрыв.
The front façade is symmetrical and well-proportioned, with the decorative accent placed on the gable with David's shield, a six-pointed star enclosed in an oculus. Передний фасад симметричный и пропорциональный, с декоративным акцентом размещенным на фронтоне, со щитом Давида, то есть шестиконечной звездой.
The approach to engaging armed groups is, therefore, also different from engaging groups involved in a "traditional", symmetrical, conflict. Следовательно, подход к взаимодействию с вооруженными группами отличается от подхода к взаимодействию с группами, вовлеченными в «традиционный», симметричный конфликт.
Pugin later dismissed the building, saying "All Grecian, Sir, Tudor details on a classic body", the essentially symmetrical plan and river front being offensive to Pugin's taste for medieval Gothic buildings. Позже Пьюджин покинув стройку сказал: «Все греческие, сэр Тюдор, классические постройки, по существу, имеют симметричный план», а река перед зданием была оскорбительна для вкуса Пьюджина, работающего в стиле средневековых готических зданий.
Больше примеров...
Симметричности (примеров 5)
Instead, Ecuador recommended the adoption of preventive measures to avoid the implementation of unilateral coercive measures in order to obtain symmetrical relations between countries. Для недопущения применения односторонних принудительных мер и обеспечения симметричности в отношениях между странами Эквадор предложил использовать превентивные меры.
In that context, the need to ensure that a symmetrical approach between an international instrument for the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction and existing instruments was highlighted. В этом контексте была подчеркнута необходимость обеспечения симметричности между международным документом о сохранении и устойчивом использовании морского биологического разнообразия за пределами действия национальной юрисдикции и действующими документами.
To get the symmetrical shape of the horse was very difficult, Достичь симметричности в форме лошади было очень сложно.
This mandate should take into consideration issues of concern to developing countries, including a more balanced treatment of debtors and creditors regarding financial standards, regulations and burden-sharing, more stable exchange rates, more symmetrical surveillance and less intrusive conditionality. Этот мандат должен учитывать вопросы, вызывающие обеспокоенность развивающихся стран, в том числе установление более сбалансированного режима для должников и кредиторов в отношении финансовых норм, правил и разделения бремени, обеспечение большей стабильности валютных курсов, большей симметричности контроля и ограничение вмешательства при выдвижении различных условий.
Over the years, various suggestions have been made with a view to making the alliance more symmetrical, including that Japan become a "normal" country with a full panoply of military capabilities, even nuclear weapons. На протяжении многих лет выдвигались различные предложения с целью достижения большей симметричности альянса, в том числе о трансформации Японии в "нормальную" страну с полным арсеналом военных возможностей, включая ядерное оружие.
Больше примеров...
Симметрии (примеров 13)
Her face is a little more symmetrical than I had originally conceived. В ее лице чуть больше симметрии, чем я изначально заметил.
Piero della Francesca did not follow a chronological order, preferring to concentrate himself in the creation of symmetrical correspondences between the various scenes. Художник не следовал хронологическому порядку легенды, предпочитая сосредоточиться на создании симметрии между расположением различных сцен.
The latter broaden towards the top and are rounded, while their length and width decrease from the centre of the symmetrical figure towards the periphery. Последние расширяются кверху и закруглены, их длина и ширина уменьшаются от центра симметрии к периферии.
The two that meet each other are symmetrical, of equal number and arrangement of the window openings with emphasized entrance, balcony and bay window according to an axis of symmetry of both facades which are derived in neorenaissance style. Два примыкающих друг к другу, выполнены симметричными, с одинаковой расстановкой и числом оконным проёмов, с акцентированным входом, балконом и арочным окном в оси симметрии обоих фасадов, выполненных в стиле неоренессанса.
And if you can make yourself symmetrical, you're sending out a sign that you've got good genes, you've got a good upbringing and therefore you'll make a good mate. И если вы сможете добиться симметрии в своей внешности, то будете посылать сигнал, о том, что у вас хорошие гены, и хорошее воспитание, и, следовательно, вы составите хорошую пару.
Больше примеров...