The strengths, weaknesses, opportunities and threats (SWOT) analysis carried out on land transport links provided useful information on their respective attributes, potential for further development, as well as related risks. | Анализ сильных и слабых сторон, возможностей и угроз (ССВУ), проведенный на наземных транспортных соединениях, позволил получить полезную информацию об их соответствующих характерных особенностях, потенциальных возможностях в плане будущего развития, а также о связанных с ними рисках. |
As part of its technical advisory support role, UN-SPIDER will help Government agencies carry out a strengths, weaknesses, opportunities and threats (SWOT) analysis as an initial step in outlining a capacity-building plan for such agencies. | СПАЙДЕР-ООН продолжит свою работу в направлении оказания консультативно-технической поддержки, чтобы помочь правительственным учреждениям провести анализ сильных и слабых сторон, возможностей и угроз (ССВУ) в качестве первого шага при разработке плана создания потенциала таких учреждений. |
PCOR is also contributing to a number of strengths and addressing the weaknesses identified in the analysis of strengths, weaknesses, opportunities and threats (SWOT) by the informal working group on the future, including programmes and resources, of UNIDO. | ППОО также помогает закрепить преимущества и устранить слабые места, выявленные в процессе анализа сильных и слабых сторон, возможностей и угроз (ССВУ), проведенного неофициальной рабочей группой по вопросу о будущем ЮНИДО, включая ее программы и ресурсы. |
Elaboration of a Strengths Weaknesses Opportunities and Threats (SWOT) analysis, which identified the strong and weak points of the EATL inland transport connections and the strategic directions for the future; | подготовка анализа сильных и слабых сторон, возможностей и угроз (ССВУ), в рамках которого определены сильные и слабые стороны ЕАТС на внутреннем транспорте и стратегические направления будущей работы; |
Although you have to be careful, they might SWOT you back. | Даже ССВУ человека, только осторожно, чтобы вам самим ничего не устроили. |
To conclude, a SWOT (Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats) diagram is shown below. | И в заключение ниже приводится диаграмма ПНВУ (Преимущества, Недостатки, Возможности и Угрозы). |
The strategy incorporates the strengths, weaknesses, opportunities and threats (SWOT) analysis of the current situation of the official statistics industry internationally. | Стратегия включает преимущества, недостатки, возможности и угрозы анализа (ПНВУ) текущего положения дел в отрасли официальной статистики во всем мире. |
A SWOT (Strengths, Weaknesses, Opportunities, Threats) analysis was undertaken by Capgemini Consulting working for Statistics Netherlands to define the current situation of the official statistics industry. | По заказу Статистического управления Нидерландов консалтинговая фирма "Кэпджемини консалтинг" провела анализ ПНВУ (преимуществ, недостатков, возможностей и угроз), целью которого являлось выяснение нынешнего положения дел в отрасли официальной статистики. |
At a later stage, the countries should also be helped to introduce Strengths, Weaknesses, Opportunities, and Threats (SWOT) analysis into the SoE reports. | На более позднем этапе странам также следует оказать помощь в деле включения в доклады о СОС анализа сильных и слабых сторон, возможностей и угроз (СССВУ). |
a SWOT: Strengths, weaknesses, opportunities and threats, one of the main tools for a comprehensive analysis of ICT. | а СССВУ: слабые и сильные стороны, возможности и угрозы - один из основных параметров всеобъемлющего анализа ИКТ. |
a SWOT: Strengths, weaknesses, opportunities and threats, one of the main tools for a comprehensive analysis of ICT. b Enterprise Resource Planning discussion and outsourcing with UNDP. | а СССВУ: слабые и сильные стороны, возможности и угрозы - один из основных параметров всеобъемлющего анализа ИКТ. Ь Обсуждение и использование с ПРООН практики внешнего подряда на обслуживание корпоративной системы планирования ресурсов. |
The SoE reports of the target countries do not contain abridged SWOT analyses for the presentation of the indicators. | В докладах СОС целевые страны при представлении показателей не используют краткий анализ СССВУ. |