| I don't know why you brought a swimsuit. | Не знаю, зачем ты взяла купальник. |
| And why are you wearing a white swimsuit? | И почему на тебе белый купальник? |
| And even if I did like boys and I was fat and I wore a swimsuit, they'd like me anyway. | И даже если бы мне нравились мальчики, и я была бы толстой и носила купальник, я всё равно бы им нравилась. |
| That ring was your granny's before it was mine and Barbara's had so many second-hand things over the years... that atrocious swimsuit being merely the tip of a very dismal iceberg. | Это было кольцо твоей бабушки, потом моё, а у Барбары столько лет было столько чужих вещей что этот отвратительный купальник - лишь верхушка очень мрачного айсберга. |
| Baby, here's a swimsuit. | Детка, вот купальник! |
| L-Luckily, I always keep a spare swimsuit in my car. | К счастью, у меня в машине всегда запасные плавки. |
| "You will borrow a huge swimsuit today." What? | "Вы одолжите гигантские плавки сегодня". |
| I hate getting undressed and dressed, drying my hair in the winter, a wet towel in my bag, a wet swimsuit, wet flip-flops... | Я ненавижу раздеваться и одеваться, сушить волосы зимой, мокрое полотенце в моей сумке, мокрые плавки, мокрые шлепанцы... |
| And my swimsuit under those. | А под ней плавки. |
| You should pack a swimsuit. | Ты должен взять с собой плавки. |
| Federico is capable of selling a swimsuit to an Eskimo. | Федерико способен продать купальный костюм эскимосам. |
| You better pack your swimsuit. | Ты бы лучше упаковал свой купальный костюм. |
| Tom put on his swimsuit. | Том надел купальный костюм. |
| It's a swimsuit! | Это и купальный костюм! |
| Because this is not a simple swimsuit in the purse type of vacation, it's good to approach the process with humor. | Ведь это не просто купальный костюм, брошенный в сумку, когда мы едем на выходные, поэтому хорошо бы подойти к процессу его приобретения со всей серьезностью. |
| Who does business with a guy in a swimsuit? | Кто делает бизнес с парнем в банном халате? |
| He walked around in a swimsuit! | Он расхаживал в банном халате! |
| He walks around in his swimsuit, can you believe it? | Гуляет по парку в купальном костюме, как вам это нравится? |
| The swimsuit calendar sticks in my mind. | Календарь в купальном костюме застрял у меня в голове. |
| Giles, do you have a Jonathan swimsuit calendar? | Джайлз, у тебя есть календарь Джонатана в купальном костюме? |
| From your room (you can wear your swimsuit) simply walk through the park to the bathing establishment where beach mattresses and deckchairs are available and a towel is given to each customer who wants one. | Из номера, даже в купальном костюме, через парк можно дойти до пляжа, где с 9 утра готовы кушетки e шезлонги и всем желающим предоставляется махровая простыня. |
| I even have one of your swimsuit covers on my bathroom wall. | У меня в ванной даже висит плакат, где вы в бикини. |
| So, if you're looking for a sales associate, then why do you need to hire a swimsuit model? | Так, если вы ищите менеджера по продажам, почему вы хотите нанять модель в бикини. |
| I'm guessing your dad wasn't on the Forbes 400 and your mom didn't look like a swimsuit model. | Полагаю, что твой папа не был миллиардером, и мама не выглядела как фотомодель в бикини. |