Then perhaps we can sweeten the deal with the release of an American spy. |
Тогда, возможно, мы можем подсластить сделку, освободив американского шпиона. |
I'm sure we can sweeten the pot. |
Уверен, мы сможем подсластить пилюлю. |
If you want me to help you with this case, I will, but I need something extra to sweeten the deal. |
Ты хочешь, чтобы я помог тебе с этим делом, я помогу, но мне нужно что-то, чтобы подсластить пилюлю. |
This type of "solution" tries to sweeten the appearance of the present apartheid and colonialist realities of the occupation without altering the substance of these oppressive conditions. |
Такой сценарий «урегулирования» должен «подсластить» нынешние реалии колониализма и апартеида, созданные израильской оккупацией, без изменения сути этого угнетения. |
I may have a way to sweeten the deal. |
Я могу даже подсластить пилюлю |