| Swansea and Cardiff University compete in an annual varsity competition, known as the Welsh version of the Oxbridge event, which includes the Welsh Varsity rugby match and The Welsh Boat Race. |
Суонси и Университет Кардиффа соревнуются в ежегодном университетском матче, известного как валлийская версия Оксбриджа, которой включает в себя Welsh Varsity регби и Welsh Boat Race. |
| Another member was found to be 19-year-old Alex Davies of Swansea, who withdrew from a first-year course in philosophy at Warwick University in June 2014 after his involvement in National Action was revealed. |
Другим членом организации являлся 19-ти летний Алекс Дэвис из Суонси, которого в июне 2014-го года исключили с первого курса философского факультета Уорикского Университета после того, как была обнаружено его членство в организации Национальное Действие. |
| A place called Swansea. |
Местечко под названием Суонси. |
| He spent his early years near Swansea and in Malta, and most of his childhood in Gosport, Hampshire, while his father served in Portsmouth. |
В детстве он жил недалеко от Суонси и на Мальте, а большую часть времени провёл в Госпорте, в то время как его отец служил в Портсмуте. |
| In August 2001, he joined Swansea City of the Third Division on an initial one-month loan. |
В августе 2001 года он присоединился к «Суонси Сити», играющем в третьем дивизионе, первоначально на месячную аренду. |