| Fishguard - Swansea - Cardiff - Newport - Bristol - London - Colchester - Ipswich - Felixstowe... |
Фишгард - Суонси - Кардифф - Ньюпорт - Бристоль - Лондон - Колчестр - Ипсуич - Феликстоу... |
| Before settling at Worcester, Billingsley approached a number of potteries in search of employment, including the Cambrian Pottery, Swansea, Glamorganshire in 1807. |
До того, как осесть в Вустере, Биллингсли искал работу в ряде гончарен, включая Кембрийскую гончарню в Суонси, Гламорган, в 1807 году. |
| The port's trade declined after the early 19th century, as Cardiff, Newport and Swansea became more suitable for handling the bulk export of coal and steel from the Glamorganshire and Monmouthshire valleys. |
В XIX веке порт постепенно утратил своё значение, уступив первенство портам Кардиффа, Ньюпорта и Суонси, лучше подходившим для массового экспорта угля и стали из графств Гламорганшир и Монмутшир. |
| On 29 May 2014, it was announced that Fabiański would join fellow Premier League side Swansea City on a free transfer when his Arsenal contract expired on 1 July. |
29 мая 2014 года было объявлено о том, что Фабьяньский присоединится к другому клубу Английской Премьер-Лиги, «Суонси Сити», как свободный агент, поскольку его контракт с лондонским «Арсеналом» истекал 1 июля. |
| After relegation to the First Division, Dunfermline lost two of their main players in goalkeeper Dorus de Vries who signed for Welsh side Swansea City and midfielder Gary Mason who opted to stay in the SPL with St Mirren. |
После вылета в Первый Дивизион, Данфермлин потерял двух ключевых игроков: Доруса де Вриса, который перешел в Суонси и полузащитник Гари Мэйсон, который желал играть в элитном дивизион, выбрав Сейт Миррен. |