| A client left a bag full of cash in a dumpster In the lower east side right after the suv Got turned into a panini. | Клиент оставил сумку, полную наличных, в мусорном контейнере в нижнем Ист-сайде, сразу после того, как внедорожник превратился в сэндвич. |
| We have reports that an SUV was observed leaving the scene. | У нас есть сведенья, что с места происшествия скрылся внедорожник. |
| "plowed through our group, running us off the road."later, when we stopped for lunch, the suv doubled back and ran over our bikes. | Позже, когда мы остановились на ланч, внедорожник два раза вернулся и проехал по нашим велосипедам. |
| If that's the way you want to look at a brand-spanking-new SUV. | Если хочешь, можешь и так смотреть на свой новый представительный внедорожник. |
| While Roya and her news team eat inside the restaurant, an SUV pulls up alongside Roya's news truck. | Пока Ройя и её команда репортёров едят в ресторане, подъезжает внедорожник к фургону Ройи. |
| Take the SUV and you drive to the campground. | Бери джип и поезжай в лагерь. |
| Dark SUV southbound through the alley. | Тёмный джип на юг по переулку. |
| Sounds like the same SUV from the Deacon shooting. | Похоже, что это тот же джип, что и по Дикону. |
| It's just as roomy as an SUV. | Просто вместительная, как джип. |
| She say anything about an SUV? | Она про джип что-нибудь говорила? |
| He was locked in the back of his SUV. | Он был заперт в багажнике своей машины. |
| And messing up my SUV. | И за порчу моей машины. |
| In addition to the SUV that we found Cullen in, he's registered three other identical vehicles, all purchased through his company. | Помимо внедорожника, в котором нашли Каллена, он зарегистрировал ещё три таких же машины, все купленные через его компанию. |
| Based on the SUV's license plate you've provided, the Machine has identified that stretch of road as the last known location of Beale's vehicle. | Основываясь на информации с номера машины, которую вы предоставили, Машина определила, что последнее местонахождение транспорта Била этот отрезок дороги. |
| In this special trainings we generally use different car types, such as combi (station wagon), limousine, sports car, SUV, ... | Для этой специальной тренировки будут предоставлены различные типы машин (комби, лимузин, спортивные машины, 4X4 и другие), а также различные марки (БМВ, Мерседес, Ауди). |
| The SUV was so popular that at times, Hyundai had trouble supplying the demand. | Кроссовер был настолько популярен, что порой Hyundai не справлялся с обеспечением имеющегося спроса. |
| The Honda Pilot is a mid-size crossover SUV manufactured by Honda and introduced in 2002. | Honda Pilot - среднеразмерный кроссовер производства Honda, впервые представленный в 2002 году. |
| The Subaru Forester is a compact crossover SUV manufactured since 1997 by Subaru. | Subaru Forester - японский полноприводный кроссовер бренда Subaru, выпускающийся с 1997 года. |
| It's a crossover SUV, and you can't have it. | Кроссовер повышенной проходимости и я не могу отдать его. |
| The Honda BR-V is a compact crossover SUV which has been manufactured by Honda since 2015. | Honda CR-V - компактный кроссовер, выпускающийся компанией Honda с 1995 года. |
| Coming full circle, and mirroring the development of the SUV, Daihatsu also developed the Mira P4: a roofed four-seater wagon version of this micro-ute. | Пройдя полный круг, и отражая развитие SUV, Daihatsu также разработал Mira P4: крытая четырехместная версия универсал. |
| The Chevrolet Suburban is a full-size SUV from Chevrolet. | Chevrolet Suburban - полноразмерный SUV, разработанный Chevrolet. |
| At the 2009 New York International Auto Show, Mercedes-Benz showed their ML 450 Hybrid SUV, which was announced on 8 April 2009. | На международном автосалоне в Нью-Йорке 2009 года компания Mercedes-Benz представила новый ML 450 Hybrid SUV, который был анонсирован 8 апреля того же года. |
| The Nokian Hakka Z SUV's new flat surface geometry improves drive stability particularly when cornering, changing lanes and swerving. | Протектор Nokian Hakka Z SUV имеет новый радиус кривизны, выпрямленный профиль улучшает характеристики управляемости, особенно при движении по дуге, смене полосы и объезде препятствий. |
| The bead region of the new tyre, designed for fast driving and the most demanding SUV categories, has been completely renewed. | Бортовая зона новинки SUV, предусмотренная для скоростной езды и производительного класса автомобилей, полностью обновлена. |