| That notary's starting to surprise me. | А вот меня, видишь ли, начинает удивлять этот нотариус. |
| I think it'll always surprise me to see you pray. | Меня не перестанет удивлять то, как ты молишься. |
| The world economy begins 1995 in a broad expansion whose strength and depth have continued to surprise observers. | Мировая экономика вступает в 1995 год в условиях общего роста, темпы и масштабы которого продолжают удивлять наблюдателей. |
| Well, I'm glad I can still surprise you. | Ну, я рада, что всё ещё могу тебя удивлять. |
| The site's critical consensus is, "Homeland delivers introspective comfort food with a satisfyingly strong leading female character and storylines that continue to surprise." | Критический консенсус сайта гласит: «"Родина" доставляет интроспективную комфортную пищу с удовлетворительно сильным женским персонажем и сюжетными линиями, которые продолжают удивлять». |