After all these years of marriage, You still find ways to surprise me. |
После всех этих лет в браке, ты все ещё находишь способы удивлять меня. |
It's one of my favorite surprises to lay on guys like you that are sitting across from me. |
Но мне очень нравится удивлять парней, сидящих напротив. |
Well, you should never surprise a man who is armed and who has extensive close-quarter battle training, anyway. |
Ну, вам никогда не стоит удивлять мужчину, который вооружен и у которого большой опыт в рукопашной и боевой подготовке, в любом случае. |
The site's critical consensus is, "Homeland delivers introspective comfort food with a satisfyingly strong leading female character and storylines that continue to surprise." |
Критический консенсус сайта гласит: «"Родина" доставляет интроспективную комфортную пищу с удовлетворительно сильным женским персонажем и сюжетными линиями, которые продолжают удивлять». |
I didn't mean to surprise you. |
Я не хотел удивлять Вас. |