Английский - русский
Перевод слова Surgut

Перевод surgut с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сургут (примеров 17)
In the offseason, head coach Andrei Shcheglov was invited to the "Gazprom-Ugra" with him in Surgut moved binder Sergei Shulga, diagonal Vladimir Parhuta and libero Viktor Belov. В межсезонье главный тренер Андрей Толочко был приглашён в «Газпром-Югру», вместе с ним в Сургут переехали связующий Сергей Шульга, диагональный Владимир Пархута и либеро Виктор Белов.
Our puppies live in cities - Tula, Moscow, Ryazan, Bryansk, Vladimir, Vladivostok, Chekhov, S-peterburg, Surgut, Nadym, Novosibirsk, Chelyabinsk, Cheboksary, Uralsk (Kazakhstan), Ust Kamenogorsk, Kharkov, Kiev, Dnepropetrovsk, Odessa... Наши щенки живут в городах - Тула, Москва, Рязань, Брянск, Владимир, Владивосток, Чехов, С-Петербург, Сургут, Надым, Новосибирск, Челябинск, Чебоксары, Уральск (Казахстан), Усть-Каменогорск, Харьков, Киев, Днепропетровск, Одесса...
New regular Moscow - Dusseldorf and Novosibirsk - Surgut flights were started by Siberia Airlines. Открыты новые регулярные рейсы Москва - Дюссельдорф и Новосибирск - Сургут.
Location: Motorway Surgut - Tyumen, 12 km, Nefteyugansk motorway, right side. Местонахождение: 12 км трассы Сургут - Тюмень, Нефтеюганское шоссе, справа через р. Обь со стороны Сургута.
ntercity bus lines daily provide transit to nearby cities and towns (Pyt-Yakh, Surgut, Nizhnevartovsk, Tyumen, Omsk). жедневно до ближайших городов Ханты-Мансийского округа выходит в рейс около 89 красивых, комфортабельных автобусов, которые выполняют 5 междугородних маршрутов (Пыть-Ях, Сургут, Нижневартовск, Тюмень, Омск).
Больше примеров...
Сургута (примеров 15)
The inhabitants of Surgut, like other Siberians, were on state security. Жители Сургута, как и другие сибиряки, находились на государственном обеспечении.
Surgut FIR serves many airport terminals of the Tyumen region that allows making virtual flights both in internal, and in external all developed for today FIR. РПИ Сургута обслуживает многие крупные аэропорты Тюменской области, что позволяет совершать виртуальные перелёты как во внутренние, так и во внешние всех развитых на сегодняшний день РЦ.
"Ugorsky contracts", "Surgutbeftegas" and "Surgutgasprom" are its organizers under assistance of Trade-Industry Chamber of RF, Government of Hanty-Mansi autonomous region and administration of Surgut. Ее организаторами выступают АО ОВЦ "Югорские контракты", "Сургутнефтегаз" и ООО "Сургутгазпром" при поддержке Торгово-промышленной палаты РФ, Правительства Ханты-Мансийского автономного округа, администрации Сургута и Сургутского района.
On the monument are carved the names of the first 16 Komsomol members of Surgut, and also inscribed are the words of dedication from the youth of the 1960s. Памятник первым комсомольцам Сургута - на памятнике высечены имена первых 16 комсомольцев Сургута, а также начертаны слова-посвящение от молодёжи 1960-х годов.
Location: Motorway Surgut - Tyumen, 12 km, Nefteyugansk motorway, right side. Местонахождение: 12 км трассы Сургут - Тюмень, Нефтеюганское шоссе, справа через р. Обь со стороны Сургута.
Больше примеров...
Сургуте (примеров 11)
It is planned to build similar centers in Saint-Petersburg, Surgut, Kursk and Ufa. Запланировано строительство таких центров в Санкт-Петербурге, Сургуте, Курске и Уфе.
The project is formed in 2002, in Surgut, the unique participant Skobelin Phillip. Проект образован в 2002 году в Сургуте единственным участником Филиппом Скобелиным.
In the 1930s in Surgut, attempts were made to extract minerals. В 1930-х годах в Сургуте были начаты попытки добычи полезных ископаемых.
In September 2009, the European Court of Human Rights issued a binding ruling in favor of two Scientology branches in Surgut and Nizhnekamsk, which had been denied registration as "religious organizations." В сентябре 2009 года Европейский суд по правам человека принял решение в пользу саентологических центров в Сургуте и Нижнекамске, которые государство отказывалось регистрировать как религиозные организации.
In memory of Farman Salmanov, monuments and busts were opened in Moscow, Baku, Surgut, Salekhard, Khanty-Mansiysk. В память о Салманове открыты памятники и бюсты в Москве, Баку, Сургуте, Салехарде, Ханты-Мансийске.
Больше примеров...