Английский - русский
Перевод слова Surgical

Перевод surgical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хирургический (примеров 89)
Bring me a surgical knife, carbolic, clamps, silk. Принесите мне хирургический нож, карболку, зажимы, нить.
So it's probably not a surgical issue? Значит, это не хирургический случай?
Can we have a surgical tray, please? Дайте нам хирургический набор.
Looks surgical, maybe neuro. Похоже хирургический, возможно неврология.
Non traumatic pupil-sparing oculomotor nerve palsies are often referred to as a 'medical third' with those affecting the pupil being known as a 'surgical third'. Паралич глазодвигательного нерва с нетравматическим средним зрачком часто называют «медицинский третий» (англ. medical third) по аналогичному влиянию на зрачок, известному как «хирургический третий» (англ. surgical third).
Больше примеров...
Хирург (примеров 15)
Inform me when the new surgical registrar arrives. Сообщи мне, когда здесь появится новый хирург.
THAT WHEN THE SURGICAL RESIDENT WAS PATCHING YOU UP HE THOUGHT YOU SEEMED KIND OF CONFUSED, SO HE CALLED ME IN. Нет, просто похоже, что когда хирург тебя зашивал, ему показалось, что ты в каком-то странном замешательстве, и он вызвал меня.
Jake: St. Valentine was surgical. Святой Валентин был хирург.
I'm a surgical mouth-breather. Я - хирург, дышащий ртом.
A surgery like this requires O.R.Time, an anesthesiologist, a general surgeon to remove the cartilage from your ribs, at least two surgical nurses. На время операции нужна операционная, анастезиолог, общий хирург, чтобы взять хрящ с твоих ребер, по крайней мере две хирургических медсестры.
Больше примеров...
Хирургии (примеров 93)
Yes, I'm a surgical resident - I am involved in lots of surgeries. Да, я Ординатор в хирургии я работаю на многих хирургических вмешательствах.
Studying for the surgical boards is no joke, Maggie. Подготовка к экзамену по хирургии это тебе не шутки, Мэгги.
You're still a cancer patient, but you're no longer a surgical patient. Ты все еще раковая пациентка, но больше не пациент хирургии.
The policy to perform surgery at district hospitals has improved surgical care, particularly with respect to obstetric complications. Политика развития районной хирургии позволила повысить качество оказания хирургических услуг населению, в частности в случае возникновения осложнений во время родов.
We manufacture implants, tools, and surgical utensils for orthopedic surgery and traumatology. Мы производим имплантаты, инструменты и операционные приспособления, использующиеся в костной хирургии, в частности, ортопедии и травматологии.
Больше примеров...
Операционный (примеров 3)
All right, there's an extra surgical table in the back. Хорошо, там, позади, есть дополнительный операционный стол.
These kits provide high-quality instruments and specialist materials for surgical fistula repairs, as well as a high-quality, specialized operating table. Эти комплекты содержат высококачественные инструменты и специальные материалы для хирургического устранения фистулы, а также высококачественный специальных операционный стол.
Following a fire that destroyed a surgical unit at the University medical centre including eight operating theatres, Cadolto erected a new surgical centre within three months in a tight, difficult plot. После того как пожар разрушил операционный комплекс медицинского университетского центра с восьмью операционными, Кадольто построила в течение трех месяцев на тесном, сложном для застройки ареале новый операционый тракт.
Больше примеров...
Операции (примеров 105)
It's almost like doing a surgical operation to get this thing right. Тут все почти как в хирургической операции, для достижения нужного результата.
It is possible to perform surgical procedures quickly if the accident takes place near road junctions or military camps, or if suitable means of transport are available. Если происшествие имеет место неподалеку от дорожно-транспортных развязок или военных лагерей или если имеются в наличии подходящие средства транспорта, то есть возможность быстро производить хирургические операции.
At the early postoperative period a physician-rehabilitator will make up and conduct your personal rehabilitation program, which will shorten your recovery period and improve surgical result. В раннем послеоперационном периоде врачом-реабилитологом для Вас будет составлена и проведена индивидуальная программа реабилитации, которая сократит период восстановления и улучшит результат операции.
Today, only two or three surgical interventions are performed daily, which represents a dramatic drop from the 15 surgical interventions performed during the 1980s. Сегодня проводится лишь две-три хирургические операции в день, что представляет собой резкое снижение по сравнению с 15 хирургическими вмешательствами в 80-е годы.
Normally, we would induce surgical sleep with ether, but due to a severe case of bronchitis he has developed post-operatively, we cannot. Обычно, мы вводим пациента в хирургический сон эфиром, но из-за сильного бронхита, который он у него появился после операции, мы не можем это сделать.
Больше примеров...
Хирургия (примеров 22)
No, no, this is the surgical floor. Нет, это же хирургия.
In addition, district hospitals and medical advisory clinics operate in the rural areas, providing general medical, paediatric, obstetrical, surgical and stomatological services. Помимо этого, в сельской местности действуют участковые больницы и врачебные амбулатории, оказывающие медицинскую помощь по следующим специальностям: терапия, педиатрия, акушерство, хирургия, стоматология.
The Ministry of Health is responsible for providing primary and secondary health services, including foster care, in addition to health-related policy advice in such areas as general medical care and surgical care, diagnostic testing, eye and ear care and medication. Министерство здравоохранения отвечает за первичные и вторичные медико-санитарные услуги, включая воспитание детей в приемных семьях, а также консультирование по вопросам политики, связанным со здравоохранением, в таких областях, как общее медицинское обслуживание, хирургия, диагностика, офтальмология, отология и медикаментозное лечение.
The merging of human surgical experience with machines and computerized technologies is driving neurosurgical advancement, with robotic surgery serving as an important model of the benefits of the human-machine interface. Слияние человеческого хирургического опыта с машинами и компьютерными технологиями ведет к развитию нейрохирургии, а роботизированная хирургия выступает в качестве важной модели выгод использования человеко-машинного интерфейса.
Plastic surgery is a medical specialty that uses a number of surgical and nonsurgical techniques to change the appearance and function of a person's body. Пластическая хирургия - медицинская специальность, которая использует большое количество медицинских и не- медицинских технологий для изменения внешнего вида и функций человеческого тела [1].
Больше примеров...
Операция (примеров 27)
Although a surgical success, the patient and his wife suffered psychological trauma as a result of the procedure, and had the surgery reversed 15 days later. Операция прошла успешно, но в результате пациент и его жена получили психологическую травму, и через 15 дней пересаженный орган пришлось удалить по настоянию пациента.
And right now we have a case that somebody else is saying is a surgical case. А сейчас у нас пациентка, которой, как утверждают некоторые, требуется операция.
That makes him surgical. Ему может потребоваться операция.
Surgical sterilization has been broadly performed in Brazil as a contraceptive method, despite the understanding that used to prevail before Law 9,263/96 was issued, namely that the practice represented physical harm, with loss of function by the agent. Хирургическая стерилизация широко применяется в Бразилии в качестве метода контрацепции, несмотря на мнение, существовавшее до принятия Закона Nº 9263/96, о том, что подобная операция наносит физический вред оперируемому лицу и ведет к функциональной утрате.
upon an unborn child for the preservation of the mother's life."The implication is that it is an offence when the surgical operation is not carried out to save or preserve life. Подразумевается, что хирургическая операция является уголовно наказуемым деянием, если она проводится в иных нежели спасение или сохранение жизни целях.
Больше примеров...