Английский - русский
Перевод слова Surgical

Перевод surgical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хирургический (примеров 89)
Cut isn't surgical, but it is precise. Разрез не хирургический, но точный.
Do you want bedpans or a surgical robot? Вам нужны утки для больных или хирургический робот?
I have a surgical kit. У меня есть хирургический набор.
Liposculpture/ Lipoaspiration is a surgical technique that allows the extraction of the deep layer of sub- cutaneous fat from places where it appears unsightly and excessive restoring a harmonious line to the silhouette and the oval shape of the face (double chin). Этот хирургический метод состоит в отсасывании излишней подкожной жировой ткани при помощи мягкого катетера малого диаметра с закругленным кончиком. Практикуется для восстановления гармонии силуэта или овала лица (двойной подбородок).
The surgical laser system comprises three lasers, a programmable controller, an input/output unit, mirrors, forming optics, an optical system for transporting laser radiation and an optical surgical instrument. Хирургическая лазерная система содержит три лазера, программируемый контроллер, блок ввода/вывода, зеркала, формирующую оптику, оптическую систему транспортировки лазерного излучения, оптический хирургический инструмент.
Больше примеров...
Хирург (примеров 15)
I'm the best surgical resident in my program and... Я лучший хирург в своей учебной программе...
Cow drops, leave it in the sun within 48 hours the bloat will split it open so clean it's just about surgical. Корова дохнет, оставь ее на солнцепеке, и в течении 48 часов вздутие разрежет ее на куски так чисто, как это сделал бы хирург.
Jake: St. Valentine was surgical. Святой Валентин был хирург.
In a classical surgical intervention you know exact time when the narcosis is given, the surgeon takes a scalpel etc. При обычном оперативном вмешательстве можно точно вычислить момент, когда анестезиолог дает наркоз, хирург берется за скальпель и так далее.
The neuroArm actually has two arms, which can hold various surgical tools while the surgeon maneuvers them from a remote workstation. NeuroArm действительно имеет две руки, способные удерживать различные хирургические инструменты, в то время как хирург может манипулировать ими при помощи удаленной рабочей станции.
Больше примеров...
Хирургии (примеров 93)
Mostly surgical notes, ideas, but this one is from around the time you were born. По большей части, заметки и идеи по хирургии, но вот эта запись сделана где-то в период, когда ты родилась.
As in any other surgical field, the less the procedure interferes with the body, the less likely it is to affect the patient's quality of life adversely, and the sooner the patient will be able to return to normal activity. Как и в любой другой хирургии, чем меньше процедура затрагивает тело, тем меньше вероятность отрицательно повлиять на качество жизни пациента и тем раньше пациент сможет вернуться к нормальной деятельности.
Yesterday, you were seconded to men's surgical. Вчера вы работали в хирургии.
(a) Cuban children requiring cardiovascular surgery were affected by the lack of certain inputs required for different surgical procedures. а) не всегда удавалось оказывать помощь детям по линии сердечно-сосудистой хирургии и при использовании различных хирургических методов, что было вызвано невозможностью приобретения дорогостоящего оборудования.
The minimally invasive surgery is provided due to the mobile tomographic microscope O-arm Surgical Imaging System of the American company Medtronic. Само по себе применение малоинвазивной хирургии обеспечивается в Центре благодаря первому в России передвижному томографу О-агм Surgical Imaging System американской компании Medtronic.
Больше примеров...
Операционный (примеров 3)
All right, there's an extra surgical table in the back. Хорошо, там, позади, есть дополнительный операционный стол.
These kits provide high-quality instruments and specialist materials for surgical fistula repairs, as well as a high-quality, specialized operating table. Эти комплекты содержат высококачественные инструменты и специальные материалы для хирургического устранения фистулы, а также высококачественный специальных операционный стол.
Following a fire that destroyed a surgical unit at the University medical centre including eight operating theatres, Cadolto erected a new surgical centre within three months in a tight, difficult plot. После того как пожар разрушил операционный комплекс медицинского университетского центра с восьмью операционными, Кадольто построила в течение трех месяцев на тесном, сложном для застройки ареале новый операционый тракт.
Больше примеров...
Операции (примеров 105)
The individuals to be operated must also take the test prior to the surgical intervention. Лица, которым предстоят операции, также должны сдавать такой анализ до хирургического вмешательства.
In 1893, at the height of his success and popularity, he died in Wellington of an intestinal disease after a major surgical operation. В 1893 году на вершине успеха и популярности он скончался в Веллингтоне от заболевания желудочно-кишечного тракта после тяжёлой хирургической операции.
David, those are two surgical screws, implanted at a 90-degree angle as part of a knee operation, documented in her medical records as having been performed three years ago by a doctor whose name was distinctly not Jekyll. Дэвид, эти хирургические шурупы, имплантированные под прямым углом во время операции на колене, задокументированы в её медицинской книжке тогда же, когда и были поставлены - три года назад - врачом, имя которого совсем не Джекилл.
Please state, if you had a surgical operation or health problem. Укажите тяжелое заболевание или операции, которые вы перенесли (если есть).
After taking a surgical apprenticeship under Harvey Cushing, he obtained a position at the Neurological Institute of New York, where he carried out his first solo operations to treat epilepsy. После прохождения стажировки у Гарвея Кушинга работал в Нью-Йоркском неврологическом институте (англ.), где начал проводить свои первые операции по поводу эпилепсии.
Больше примеров...
Хирургия (примеров 22)
The Representative noted a number of measures taken to eliminate this issue, including its elimination from hazardous industries i.e. surgical, tanneries, football and carpets. Представитель страны перечислила ряд мер, направленных на решение данной проблемы, включая ее преодоление в связанных с риском для здоровья сферах деятельности, таких, как хирургия, кожевенное производство, футбол и ковроткачество.
Provides advanced services in surgical, intensive care, dental (emergency dental surgery), laboratory, X-ray, ward and pharmaceutical capabilities оказывает специализированные услуги в таких областях, как хирургия, интенсивная терапия, стоматология (неотложные стоматологические операции), лабораторные услуги, рентгеноскопия, больничный уход и снабжение фармацевтическими препаратами
So if the patient wants to have a natural birth - so if the patient wants a natural birth, it's not surgical. Так что если пациет хочет естественных родов - если пациент хочет естественных родов, это не хирургия.
Male Surgical was eroding my will to live. Мужская хирургия подрывала мою волю к жизни.
The Ministry of Health is responsible for providing primary and secondary health services, including foster care, in addition to health-related policy advice in such areas as general medical care and surgical care, diagnostic testing, eye and ear care and medication. Министерство здравоохранения отвечает за первичные и вторичные медико-санитарные услуги, включая воспитание детей в приемных семьях, а также консультирование по вопросам политики, связанным со здравоохранением, в таких областях, как общее медицинское обслуживание, хирургия, диагностика, офтальмология, отология и медикаментозное лечение.
Больше примеров...
Операция (примеров 27)
Please don't be surgical. Пожалуйста, только не операция.
This is a surgical strike, Michael. Это точечная операция, Майкл.
This has to be a surgical strike. Операция должна быть очень точной.
Certainly a plastic surgeon or an ophthalmologist with great surgical experiences. Как и каждое хирургическое вмешательство, эта операция может повлечь ряд осложнений.
which is a prostate deep in the pelvis, and it requires fine dissection and delicate manipulation to be able to get a good surgical outcome. Простата находится глубоко в тазу, и требует тонкого разреза и осторожной манипуляции, чтобы операция дала хороший результат.
Больше примеров...