In addition, the committee will supervise the elaboration process of the scientific input papers. |
Кроме того, этот комитет будет наблюдать за процессом подготовки научной документации для конференции. |
We avoided liquidation, but the judge assigned a trustee to supervise our decisions. |
Мы избежали ликвидации, но судья назначил куратора, который будет наблюдать за нашими решениями. |
They're here to supervise the production. |
Они приехали, чтобы наблюдать за постановкой. |
I have to supervise the kids making paper mashall puzzles for the set. |
Мне приходится наблюдать за детьми, делающими фигурки из папье-маше. |
A Technical Service designated for category A activities may carry out or supervise the tests according to UNECE Regulations for which it has been designated, in the facilities of the manufacturer or of its representative. 1.2. |
Техническая служба, назначенная по категории деятельности А, может проводить испытания в соответствии с Правилами ЕЭК ООН, на основании которых она была назначена, либо наблюдать за проведением этих испытаний на объектах изготовителя либо его представителя. |