And Jenkins here will teach you how to research and supervise your training as Librarians. |
А Дженкинс научит вас их исследовать и наблюдать за вашим обучением, как Библиотекарей. |
They're here to supervise the production. |
Они приехали, чтобы наблюдать за постановкой. |
Technically, Dov just has to ride with a supervising officer, and I can supervise and report in to you at the end of the day. |
Технически, Дов должен ездить под наблюдением офицера, я могу наблюдать и докладывать вам об этом в конце дня. |
Details such as transportation, the site of the visitations, financial support for the visits and the persons authorized to supervise the visits should all be included in the court decree. |
В таком случае судебное постановление должно предусматривать такие детали, как транспортные аспекты, место посещений, финансовое обеспечение посещений и перечень лиц, уполномоченных наблюдать за посещениями. |
The Mission's civilian police unit would continue to monitor and verify the collection of weapons recovered from the civilian population, supervise proper storage or destruction of these weapons and oversee security arrangements for UNITA leaders. |
Подразделение гражданской полиции Миссии будет продолжать наблюдать и осуществлять контроль за оружием, сданным гражданским населением, следить за надлежащим хранением или уничтожением этого оружия и обеспечивать охрану руководителей УНИТА. |