Well, I guess that's one way to celebrate our supernatural apocalypse. | Думаю, можно и так отметить наш сверхъестественный апокалипсис. |
The movie was a groundbreaking supernatural suspense thriller and one of the earliest known films dealing with reincarnation. | Это был сверхъестественный триллер и самый ранний известный фильм на тему реинкарнации. |
Give Matt here a non-transferrable invitation to our supernatural breakfast club. | Дам ему безотказное приглашение в наш сверхъестественный клуб. |
Magnetic disturbances and a few pixelated photos doesn't mean that you can use a ham radio to communicate across a supernatural barrier. | Магнитное возмущение и несколько размытых фото не значат, что ты можешь использовать радио, чтобы пробиться через сверхъестественный барьер. |
Dagon and Other Macabre Tales is a collection of stories by American author H. P. Lovecraft, which also includes his essay on weird fiction, "Supernatural Horror in Literature". | «Дагон и другие жуткие рассказы» - сборник рассказов американского автора Г. Ф. Лавкрафта, в который также входит его эссе о странной фантастике и «Сверхъестественный ужас в литературе». |
The mystery of the McClaren mansion's looking less supernatural by the minute. | Таинственный особняк МакКларена выглядит менее сверхестественным с каждой минутой. |
If you could be any supernatural creature, what would it be? | Если бы ты могла быть любым сверхестественным существом, кто бы это был? |
They speculate about the supernatural, maybe the spirits of the departed walking among us. | Они увлекаются сверхестественным, духами и привидениями, которые якобы живут среди нас. |
The heroes' actions seem supernatural but they are not, for human begins have undergone some degree of evolution, but some more advances have to be made on account of the urgency of the present situation. | Поведение героев может показаться сверхестественным, но на самом деле оно не придумано, так как некоторые люди уже пошли достаточно далеко в своей эволюции, но нужно идти дальше, так как ситуация в мире такова, что ждать нельзя! |
The Sims 3: Supernatural was released in September 2012. | Четвёртая игра - The Sims 3: Supernatural была выпущена 29 июня 2012 года. |
On January 29, 2014, it was revealed that the spin-off was to have been titled Supernatural: Bloodlines. | 29 января 2014 года было объявлено, что сериал будет называться «Сверхъестественное: Родословная» (англ. Supernatural: Bloodlines). |
It became the longest chart-topper since Santana's Supernatural spent 12 non-consecutive weeks at number one between 1999 and 2000, and the longest reign on the Billboard 200 of the 2000s decade. | Это стало самым длительным нахождением на первом месте после альбома Supernatural группы Santana, который пробыл 12 недель на Nº 1 в 1999 и 2000 годах и самым длительным десятилетия 2000-х. |
Supernatural: Origins depicts the early lives of John, Sam, and Dean Winchester, and shows how John became a hunter. | В комиксе «Сверхъестественное: Истоки» (англ. Supernatural: Origins) рассказывается о ранней жизни Сэма, Дина и их отца и о том, как Джон стал охотником. |
Maskelyne's writings that criticized Spiritualism and Theosophy were included in the book The Supernatural? (1891) with psychiatrist Lionel Weatherly (1852-1940). | В числе публикаций Маскелайна по спиритизму и теософии - совместная публикация с психиатром Лионелем Уэзерли (1852-1940) «Сверъестественное?» (англ. Supernatural?, 1891). |
Now Silas wants to destroy that supernatural limbo. | А сейчас Сайлас хочет разрушить это сверхестественное состояние. |
because she had created a supernatural limbo to trap his soul. | потому что она создала это сверхестественное состояние, чтобы он попал в ловушку. |
They analyzed the aura over the phone and concluded that there is a supernatural presence in the house and a strong possibility that the house is a portal. | Они проанализировали местность по телефону И пришли к выводу, что В доме присутствует сверхестественное и что есть большая вероятность, что дом - это портал. |
Frosty is merely a bit of frozen supernatural ephemera in a stolen hat. | Снеговик это скорее замороженное сверхестественное эфимерное существо в краденной шляпе. |
You're supernatural so she can't compel you. | Ты сверхестественное существо, так что она не может внушать тебе. |