| Think about how to get through a supernatural rift that melts steel. | Подумать, как пройти в сверхъестественный проход, который плавит сталь. |
| You know, these words: "Anomalous", "supernatural", ... | Знаете, эти слова: "аномальный", "сверхъестественный",... |
| Haven's on the edge of chaos, and you want to throw in the supernatural equivalent of plutonium? | Хэйвен на грани уничтожения, а ты хочешь активировать сверхъестественный аналог плутония? |
| It's a very powerful, supernatural talisman. | Это очень мощный сверхъестественный талисман. |
| What a mysterious sound... supernatural! | Какой загадочный звук! Сверхъестественный! |
| The mystery of the McClaren mansion's looking less supernatural by the minute. | Таинственный особняк МакКларена выглядит менее сверхестественным с каждой минутой. |
| If you could be any supernatural creature, what would it be? | Если бы ты могла быть любым сверхестественным существом, кто бы это был? |
| They speculate about the supernatural, maybe the spirits of the departed walking among us. | Они увлекаются сверхестественным, духами и привидениями, которые якобы живут среди нас. |
| The heroes' actions seem supernatural but they are not, for human begins have undergone some degree of evolution, but some more advances have to be made on account of the urgency of the present situation. | Поведение героев может показаться сверхестественным, но на самом деле оно не придумано, так как некоторые люди уже пошли достаточно далеко в своей эволюции, но нужно идти дальше, так как ситуация в мире такова, что ждать нельзя! |
| The Sims 3: Supernatural was released in September 2012. | Четвёртая игра - The Sims 3: Supernatural была выпущена 29 июня 2012 года. |
| To be mother aches when son does not want to start the school and it he needs to make a supernatural effort not to cry and to leave it to start the life of great people. | Быть болями мати когда сынок не будет хотеть начать школу и им, котор ему нужно сделать supernatural усилие не заплакать и не оставить оно для того чтобы начать жизнь больших людей. |
| On January 29, 2014, it was revealed that the spin-off was to have been titled Supernatural: Bloodlines. | 29 января 2014 года было объявлено, что сериал будет называться «Сверхъестественное: Родословная» (англ. Supernatural: Bloodlines). |
| Supernatural: Origins depicts the early lives of John, Sam, and Dean Winchester, and shows how John became a hunter. | В комиксе «Сверхъестественное: Истоки» (англ. Supernatural: Origins) рассказывается о ранней жизни Сэма, Дина и их отца и о том, как Джон стал охотником. |
| Maskelyne's writings that criticized Spiritualism and Theosophy were included in the book The Supernatural? (1891) with psychiatrist Lionel Weatherly (1852-1940). | В числе публикаций Маскелайна по спиритизму и теософии - совместная публикация с психиатром Лионелем Уэзерли (1852-1940) «Сверъестественное?» (англ. Supernatural?, 1891). |
| Now Silas wants to destroy that supernatural limbo. | А сейчас Сайлас хочет разрушить это сверхестественное состояние. |
| because she had created a supernatural limbo to trap his soul. | потому что она создала это сверхестественное состояние, чтобы он попал в ловушку. |
| They analyzed the aura over the phone and concluded that there is a supernatural presence in the house and a strong possibility that the house is a portal. | Они проанализировали местность по телефону И пришли к выводу, что В доме присутствует сверхестественное и что есть большая вероятность, что дом - это портал. |
| Frosty is merely a bit of frozen supernatural ephemera in a stolen hat. | Снеговик это скорее замороженное сверхестественное эфимерное существо в краденной шляпе. |
| You're supernatural so she can't compel you. | Ты сверхестественное существо, так что она не может внушать тебе. |