| There was general support to redraft the beginning of paragraph 1 to delete superfluous text, in order to make the goal of this draft article clear. | Члены Комитета выразили общую поддержку переработке начала пункта 1, с тем чтобы исключить из него излишний текст и более четко выразить цель этого проекта статьи. |
| The session analysed initiatives carried out by developing countries, with or without external support, directed to improve efficiency in their business registration systems in a bid to reduce superfluous bureaucracy. | Участники заседания проанализировали инициативы, которые развивающиеся страны, стремясь уменьшить излишний бюрократизм, осуществляют при внешней поддержке или без таковой для повышения эффективности национальных систем регистрации предприятий. |
| The suggestion was also made that paragraph 2 should be revised to provide that "a security right continued to be effective" and paragraph 3 should be deleted as superfluous. | Было также высказано мнение о том, что пункт 2 следует пересмотреть, с тем чтобы он предусматривал, что "обеспечительное право остается в силе", и что пункт 3 следует исключить как излишний. |
| The United States suggests that this provision is superfluous, as the rights of shareholders are already covered by articles 2 and 3. | Соединенные Штаты заявляют, что это положение представляется ненужным, поскольку права акционеров уже предусмотрены статьями 2 и 3. |
| He felt embarrassed and superfluous. | Он чувствовал себя униженным и ненужным. |
| The Tardis has made it superfluous. | ТАРДИС делает его ненужным. |
| Mandatory pre-cooling has no influence on the final outcome of the test and is to be regarded as superfluous. | Обязательное предварительное охлаждение никак не влияет на конечный результат испытания, и поэтому данное требование представляется ненужным. |
| While it is true that without a judicial body responsible for implementing and enforcing it, a code would be superfluous, it is also true that without a prior strict definition of the applicable law, a court would be merely an ineffectual body. | Если верно то, что кодекс без судебного органа, занимающегося его применением и обеспечением его соблюдения, является ненужным, то столь же верно и то, что суд без предварительного и точного определения применимого права будет бесполезным органом. |
| Special provisions 640A and 640B thus become superfluous. | В таком случае специальные положения 640А и 640В станут ненужными. |
| It is a brilliant symbol because, in the context of this story, it makes any ideological statement about the war superfluous. | Это блестящий символ этой истории, он делает дальнейшие рассуждения о войне ненужными». |
| If we promote international solidarity, including through the Olympic ideal, all the weapons created by this civilization will be rendered superfluous. | Если мы будем способствовать международной солидарности, в том числе на основе олимпийских идеалов, все виды оружия, созданные цивилизацией, станут ненужными. |
| Reassigning responsibility in this way will not render the organisations superfluous, but their role will be more that of supplementing and offering a critical alternative to public agencies. | Такое перераспределение ответственности не сделает эти организации ненужными, однако их роль станет носить в большей степени вспомогательный характер и они будут обеспечивать важнейшую альтернативу государственным учреждениям. |
| In moments, you will no longer seek each other or your superfluous Users. | Иногда, когда вы больше не ждёте общения... ни между собой, ни с жалкими и ненужными Пользователями. |