| Abell 2124 lies 33 megaparsecs (110 million light-years) from the centre of the supercluster and has been considered part of the group by some authors. | Abell 2124 находится в 33 Мпк (110 млн световых лет) от центра сверхскопления и некоторыми учёными считается частью этой группы. |
| It contains the galaxy clusters Abell 2056, Abell 2061, Abell 2065 (the most massive galaxy cluster within the supercluster), Abell 2067, Abell 2079, Abell 2089, and Abell 2092. | Содержит скопления галактик Abell 2056, Abell 2061, Abell 2065 (наиболее массивное скопление в пределах данного сверхскопления), Abell 2067, Abell 2079, Abell 2089 и Abell 2092. |
| It has been used in conjunction with observations from the Hubble Space Telescope to determine the relative motions of the Local Cluster of galaxies within the Local Supercluster. | Он использовался совместно с наблюдениями на телескопе «Хаббл» для определения относительных движений в Местной группе галактик в пределах Местного сверхскопления. |
| The NGC 4038 group along with other galaxies and galaxy groups are part of the Crater Cloud which is a component of the Virgo Supercluster. | Группа галактик NGC 4038 наряду с остальными галактиками и группами галактик являются частью облака Чаши, являющегося частью Сверхскопления Девы. |
| A summarized timeline of important events in the field of cosmic voids from its beginning to recent times is listed below: 1961 - Large-scale structural features such as "second-order clusters", a specific type of supercluster, were brought to the astronomical community's attention. | 1961 - Внимание астрономического сообщества привлекают крупномасштабные структурные элементы, такие как «скопления второго порядка» (англ. second-order clusters), один из типов сверхскопления. |
| Hence, the supercluster can only be studied at longer wavelengths (infrared, microwave, radio) which can pass through the gases and dust of the Milky Way disc. | Следовательно, сверхскопление можно исследовать только в области длинных волн (инфракрасное, микроволновое и радиоизлучение), которые могут проходить через газ и пыль диска Млечного Пути. |
| The Horologium Supercluster has about 5,000 galaxy groups (30,000 giant galaxies and 300,000 dwarf galaxies). | В сверхскопление Часов входит около 5000 групп галактик (30000 гигантских галактик и 300000 карликовых галактик). |
| In this paper, the supercluster was named after Harlow Shapley, in recognition of his pioneering survey of galaxies in which this concentration of galaxies was first seen. | В данной работе сверхскопление было названо в честь Харлоу Шепли, в знак признания его заслуг в исследовании галактик, входящих в сверхскопление. |
| Kinematic studies have shown that Denebola is part of a stellar association dubbed the IC 2391 supercluster. | Исследования движения звезды показали, что Денебола - часть звёздной ассоциации, входящей в сверхскопление IC 2391. |
| The Vela Supercluster (Vela SCl, VSCL) is a massive galactic supercluster about 265.5 megaparsecs (870 million light-years) away within the vicinity of the Zone of Avoidance, centered on the constellation Vela. | Сверхскопление Парусов (англ. Vela Supercluster, Vela SCl, VSCL) - массивное сверхскопление галактик на расстоянии около 265,5 Мпк (870 млн световых лет) вблизи зоны избегания с центром в созвездии Парусов. |