It'll be just like one of my sunny days. | Для меня это будет солнечный день. |
The climate is generally sunny, dry and cool, although evenings can be excessively damp. | Климат в целом солнечный, сухой и прохладный, хотя по вечерам может быть довольно сыро. |
Unless he's come home to sunny Manchester, back to where it all started, completing the circle. | Если только он не вернулся в солнечный Манчестер, назад туда, где всё началось, дабы замкнуть круг. |
On 14 April 2007, not a very sunny and not a very warm but a spring day, we had wedding in Vladimir. | 14 апреля 2007 года, в не очень солнечный и не очень тёплый, но всё же весенний день мы сочетались браком во Владимирском ЗАГСе. |
The collection opens the story laureate "Debut" in 2005 by Dmitry Faleeva "cold beer on a sunny afternoon." | Сборник открывается повестью лауреата премии «Дебют» 2005 года Дмитрия Фалеева «Холодное пиво в солнечный полдень». |
Sunny told me that when I'm in that state, I need to concentrate on something that makes me feel safe. | Санни сказал, что в этом состоянии, я должен сосредоточиться на том, что позволяет почувствовать себя в безопасности. |
She loves you, Sunny. | Она любит тебя, Санни. |
I need you, Sunny. | Ты нужен мне, Санни. |
Sung told Booth that Roth Construction and Sunny Helpers use the same recruiters, so I looked into their financial background to see if I could find any connection. | Санг сказал Буту, что Раф Констракшен и Санни Хелперс использовали одних и тех же людей, поэтому, я просмотрела их истории финансов, чтобы увидеть связь между ними. |
ACTUALLY, IT'S SUSANNA. BUT EVER SINCE I WAS A BABY, THEY CALLED ME SUNNY, | Вообще-то Сюзанна, но с самого детства все зовут меня Санни. |
If you let Sunny go... | Если вы отпустите Солнышко... |
Presley Smith as Sunny Baudelaire, the infant child of the Baudelaires with unnaturally strong teeth. | Пресли Смит - Солнышко Бодлер, младшая сестра Вайолет и Клауса с необычайно сильными зубами. |
Sunny Baudelaire was an infant, a word which here means "a person of the age at which one mostly speaks in a series of unintelligible shrieks," so most people had trouble understanding what she was saying. | Солнышко Бодлер была младенцем, что здесь означает "человеком того возраста когда тот в основном говорит непонятными восклицаниями", которые большинство понять не в состоянии. |
Sunny, Sunny, Sunny... | Солнышко, Солнышко, Солнышко... |
What Sunny lacked in communication skills, however, she made up for with the size and sharpness of her four teeth. | Однако нехватку своих навыков общения, Солнышко восполняла своими четырьмя маленькими острыми зубками. |
Through the Meglin Kiddies, they made their film debut in a short subject called The Big Revue (1929), where they performed a song-and-dance number called "That's the good old sunny south". | Через «Meglin Kiddies», они сделали свой дебют в кино в 1929 году, в фильме «Большое ревю», где они исполнили песню и танцевальный номер под названием «That's the good old sunny south». |
These include Nippon Menard Cosmetic Co., Nissin Foods, Yutoku Pharmaceutical Industries, Nissan Sunny, Rohto Pharmaceutical Co., Kleenex, and Ōtsuka Foods. | Кэйко Мацудзака много снималась в рекламе для различных компаний, в том числе Nippon Menard Cosmetic Co., Nissin Foods, Yutoku Pharmaceutical Industries, Nissan Sunny, Rohto Pharmaceutical Co., Kleenex, и Ōtsuka Foods. |
With Sunny Isles real estate, you'll be able to enjoy a two-and-a-half mile stretch of pristine fine sand beach. | Купив дом в Майами, Sunny Isles Beach, протянувшаяся на 4 километра золотая полоска девственных пляжей окажется прямо у вашего порога. |
First, let's talk about location, location, location! Sunny Isles Beach condos are close to just about everything. | Для начала отметим выгодное расположение Sunny Isles Beach, ведь отсюда куда угодно рукой подать. |
Sunny Isles Beach is nicknamed "the City of Sun and Sea," and as you can probably guess from its name, it features a spectacular beach and waterfront properties. | Острова Sunny Isles Beach прозвали «Городом солнца и моря». Здесь можно найти множество превосходных квартир с выходом к морю, поэтому этот район Майами ценится столь высоко. |
It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
I knew a place where it was always sunny. | Я сказал, что знаю место, где всегда светит солнце. |
You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day. | Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце. |
On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
Sunny, that's not a pot. | анни, это не кастрюл€. |
Sunny, where's the key? | анни, где ключ? |
Sunny's our sister. | анни - наша сестра. |
I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |
Allowing a child of Sunny's age to drive a car is simply not good parenting. | азрешать дет€м в возрасте -анни водить машину - это просто плоха€ забота о дет€х. |