Английский - русский
Перевод слова Sunken

Перевод sunken с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Затонувших (примеров 30)
Technical result: enhances and increases the effectiveness of raising sunken ships, meets with modern requirements and reduces material outlay. Технический результат: усовершенствование и повышение эффективности поднятия затонувших судов, соответствие современным требованиям и небольшие материальные затраты.
It concludes that these provisions would allow the coastal State to take measures for navigational safety and pollution prevention associated with sunken ships beyond the territorial sea, and that a new convention should specifically add to the right of intervention as regards maritime casualties. 38 В заключение в обзоре говорится, что эти положения позволят прибрежному государству принимать меры в интересах безопасности мореплавания и предотвращения загрязнения от судов, затонувших за пределами территориального моря, и что конкретно новая конвенция должна внести дополнения в право вмешательства применительно к морским авариям 38/.
Archeologists still find elaborate (and probably expensive in those days) two-pan balance scales and weights on sunken bronze-age merchant ships. Археологи до сих пор находят на затонувших торговых кораблях бронзового века тщательно изготовленные (и, вероятно, в те времена стоившие дорого) двухчашечные рычажные весы и гири.
In accordance with article 9.07, paragraph 6 the following administrations prescribe special rules for navigation when passing floating equipment at work or grounded or sunken vessels, and vessels whose ability to manoeuvre is limited: В соответствии с пунктом 6 статьи 9.07 администрации следующих стран предписывают особые правила плавания вблизи выполняющих работы плавучих средств и севших на мель или затонувших судов, а также судов, ограниченных в возможности маневрировать:
Requests States to take appropriate measures with regard to ships flying their flag or of their registry to address hazards that may be caused by wrecks and drifting or sunken cargo to navigation or the marine environment; просит государства принимать по отношению к судам, плавающим под их флагом или занесенным в их регистр, надлежащие меры по устранению опасностей, которые могут создаваться для мореплавания или морской среды из-за наличия затонувших судов и дрейфующего или затонувшего груза;
Больше примеров...
Затонувшего (примеров 20)
The island or 'site of sunken island' persisted on charts into the 19th century. Остров или «место затонувшего острова» можно было обнаружить даже на картах XIX века.
In 1715, pirates launched a major raid on Spanish divers trying to recover gold from a sunken treasure galleon near Florida. В 1715 году пираты начали главный набег на испанских водолазов, пытающихся поднять золото с затонувшего галеона около Флориды.
The expert also met two ship captains, one of them the captain of the sunken ship who said that all the ammunition had been removed before the sinking, except for one missile. Эксперт также встретился с двумя капитанами кораблей, один из которых был капитаном затонувшего корабля, и он сказал, что все боеприпасы были удалены с борта до того, как корабль затонул, за исключением одной ракеты.
Requests States to take appropriate measures with regard to ships flying their flag or of their registry to address hazards that may be caused by wrecks and drifting or sunken cargo to navigation or the marine environment; просит государства принимать по отношению к судам, плавающим под их флагом или занесенным в их регистр, надлежащие меры по устранению опасностей, которые могут создаваться для мореплавания или морской среды из-за наличия затонувших судов и дрейфующего или затонувшего груза;
The boatmaster of a grounded or sunken vessel or of a grounded or broken assembly of floating material shall arrange for the nearest competent authority to be informed as soon as possible. Судоводитель севшего на мель или затонувшего судна либо севшего на мель или расчленившегося соединения плавучих материалов должен известить об этом в кратчайший срок ближайшие компетентные органы.
Больше примеров...
Затонувшие (примеров 16)
56 bis Article 3.25, paragraph 4: Grounded or sunken vessels; fairway clear on both sides. Статья 3.25, пункт 4: Стоящие на мели или затонувшие суда; свободный проход с обеих сторон.
Whaling and whale falls (sunken whale carcasses) Убой и гибель китов (затонувшие скелеты китов)
6.7. 6.6 Navigational hazards and water supply engineering structures (sunken vessels, groynes, cross-beams, etc.) located in the river bed may also be marked by signs equipped with radar reflectors. 6.7 6.6 Навигационные препятствия и гидротехнические сооружения (затонувшие суда, буны, траверсы и т.п.), выступающие в русло реки, могут также обозначаться знаками с радиолокационными отражателями.
The firms were also requested to undertake emergency survey and ordnance disposal within and around KOC's Sea Island Loading Terminal and Single Point Mooring Facility, and to demolish and remove sunken boats and debris from KOC's Small Boat Harbour. Их также просили провести чрезвычайные работы по поиску и обезвреживанию боеприпасов на островном погрузочном терминале и выносном причале "КОК" и вокруг него и демонтировать и удалить затонувшие суда и мусор из гавани для малых судов "КОК".
Associated with such accidents are the risk of oil spills (bunkers or cargo) and the limited technical and financial resources of SIDS to remove sunken or damaged vessels. С такими авариями также связан риск разлива нефти (бункерного топлива или перевозимой партии груза), при этом ограниченные технические и финансовые ресурсы МОРАГ не позволяют им убирать с места аварии затонувшие или поврежденные суда.
Больше примеров...
Затонувший (примеров 8)
Look, Ned, there's a sunken airplane down there. Слушай, Нед, тут есть затонувший самолет.
They say a sunken ship is like a grave. Затонувший корабль - как могила, его нельзя тревожить.
It's called a Titanic mistake: A sunken romance. Называется "Ошибка Титаника: затонувший роман."
Well, it's big, but it's not much for a guy who found $400 million worth of sunken treasure. Большая, но не слишком, для парня, который нашел затонувший клад стоимостью в 400 миллионов долларов.
The convention will set out the rights and obligations of States and shipowners in removing wrecks, such as a sunken or stranded ship or sunken cargo, from the exclusive economic zone that may pose a hazard to navigation or a threat to the marine environment. В этой конвенции будут определены права и обязательства государств и владельцев судов по удалению обломков кораблекрушений, таких, как затонувшие или севшие на мель суда или затонувший груз, из исключительной экономической зоны, которые могут представлять собой опасность для судоходства или угрозу для морской среды.
Больше примеров...
Погрузившейся (примеров 10)
The search for sunken oil would be undertaken, mainly in deep waters, using aerial and sonar surveys. Исследование погрузившейся нефти будет проводиться главным образом на больших глубинах с помощью аэросъемки и гидролокационной съемки.
For the same reason, the part of the project that seeks to assess technologies for the remediation of sunken oil does not constitute reasonable monitoring and assessment. По этой же причине часть проекта, посвященная оценке технологий удаления погрузившейся нефти, не представляет собой такого разумного мероприятия.
(a) The costs relating to the sunken oil and lost beach use surveys have been eliminated; а) исключены расходы на проведение обследований погрузившейся нефти и потерь от невозможности использования пляжей;
However, with regard to the sunken oil survey, the Panel has already found that a project to survey for sunken oil does not constitute reasonable monitoring and assessment for the purposes of paragraph 35(c) of Governing Council decision 7 Однако в связи с обследованием погрузившейся нефти Группа уже указывала, что какой-либо проект данного обследования не является разумным мероприятием по мониторингу и оценке для целей пункта 35 с) решения 7 Совета управляющих.
According to Saudi Arabia, its industrial fishing fleet's offshore catch dropped precipitously and has not recovered, possibly because toxic compounds released by sunken oil continue to damage fish populations. По мнению Саудовской Аравии, объемы ее рыбных промыслов в территориальных водах резко снизились и не восстановились, вероятно, из-за продолжающегося вредного воздействия на рыбные ресурсы токсичных соединений, распространяемых погрузившейся нефтью.
Больше примеров...
Затонувшей (примеров 6)
Looks like it could have been in our sunken ambulance. Похоже он мог бы быть в нашей затонувшей машине скорой помощи.
"I nearly drowned in a bathtub and a sunken car." "Я чуть не утонул в ванне и затонувшей машине".
In Ernest Hemingway's novel Islands in the Stream, the main character Thomas Hudson commands a Q-ship for the US Navy around Cuba as he hunts the survivors of a sunken German U-boat. В романе Эрнеста Хемингуэя «Острова в океане» главный герой Томас Хадсон командует кораблём-ловушкой ВМС США, патрулирующим воды у Кубы в поисках выживших с затонувшей немецкой подводной лодки.
This corporation is one of the largest in the world in the field of cargo transportation. Mammoet is well known in Russia for the complex technological and engineer operation of raising the sunken atomic submarine "Kursk". Крупнейшей в мире корпорации в области тяжелых грузоперевозок и известной в России по сложнейшей технологической и инженерной операции, подъему затонувшей атомной подводной лодки «Курск».
On 24 October work began to raise the sunken boat. 24 октября началась операция по подъёму затонувшей лодки.
Больше примеров...
Впалые (примеров 6)
Symptoms on the tuber surface are a dark-brown, sometimes sunken patch. Симптомы на поверхности клубней - темно-коричневые пятна, иногда впалые.
Pale skin, sunken eyes, suck the life out of you with their hands? Бледная кожа, впалые глаза, сосут жизнь из вас своими руками?
You're pale, and your eyes are sunken in. Ты бледный и глаза впалые.
It shows lesions of irregular size and shape, brown to purplish-brown, slightly sunken with irregular borders. Проявлениями являются повреждения, нерегулярные по размеру и форме, цветом от коричневого до пурпурно-коричневого, слегка впалые с нерегулярными краями.
He has the late Duke of Wellington class of nose, and his eyes, which have a serious and almost sad expression, are rather sunken, or appear so from the prominence of the curve nasal appearance. У него нос, похожий на нос герцога Веллингтона на склоне лет, а его глаза, в которых читается серьёзное и почти печальное выражение, скорее впалые, чем кажущиеся такими из-за выступающего изгиба носа.
Больше примеров...
Затонувшем (примеров 3)
Ecco travels to the sunken city of Atlantis, where he discovers the time machine and an ancient library. В затонувшем городе Атлантиды Экко находит машину времени и библиотеку.
The coast guard found a manifest on the sunken Chinese ship. Береговая охрана обнаружила манифест на затонувшем китайском судне.
In the sunken cruiser, Alice and Pashka find mutants (similar to ordinary octopuses) that went extinct during the last hundred years under because of oil spillage during the crash. В затонувшем крейсере Алиса и Пашка обнаруживают мутантов (похожих на обычных осьминогов), которые вывелись за прошедшие сто лет под воздействием вылившейся во время крушения нефти.
Больше примеров...
Затонувшее (примеров 6)
While Batman investigates the sunken craft, a young girl emerges from the water and accidentally wrecks Batman's boat. Пока Бэтмен исследует затонувшее судно, из воды появляется красивая молодая девушка и случайно ломает его лодку.
He wants his own sunken treasure out there in the open sea, where no one could ever find it. Его собственное затонувшее сокровище где-то в океане. там, где никто его никогда не отыщет.
(a) important for the safety of inland navigation (for example: sunken small craft on the right side of the fairway at the Danube, river-km 2010); а) имеет важное значение для безопасности внутреннего судоходства (например, "затонувшее малое судно с правой стороны фарватера Дуная, километровая отметка 2010");
How much does it cost to raise a sunken ship? Сколько стоит поднять затонувшее судно?
"X" marks the spot where the sunken treasure is. "Х" отмечает место где лежит затонувшее сокровище.
Больше примеров...
Запавшие (примеров 3)
Critic Christopher Null commented that Dutronc "manages to embody the obvious manic depression from Van Gogh's later years, all exuding from his scraggly face, sunken eyes, and bony frame... the searing Dutronc is the real reason to sit through the film". Критик Кристофер Нулл отметил, что Дютрону «удается воплотить очевидную маниакальную депрессию более поздних лет Ван Гога, выделяя его тощее лицо, запавшие глаза и костную рамку... Дютрон является реальной причиной, которая заставляет сидеть перед экраном».
Long, flowing hair, blood-red robes, sunken eyes, and - and she was... Voice breaking] Feeding on Arthur's head. Длинные, развивающиеся волосы, кроваво-красные одеяния, запавшие глаза, и... она... ела голову Артура.
take these sunken eyes and learn to see. глаза запавшие раскрой, на свет взгляни.
Больше примеров...
Затопленные (примеров 2)
Initially two sunken Type XXIIIs and a Type XXI were raised and repaired. Первоначально были подняты и отремонтированы затопленные лодки типов XXI и XXIII.
Many British units were held up by minefields, sunken roads, thick hedges and steep gullies but in the centre the attackers gained 5 miles (8.0 km). Продвижению многих британских частей мешали минные поля, затопленные дороги, густые живые изгороди и крутых овраги, однако в центре атакующие продвинулись на 8 км.
Больше примеров...
Затопленных (примеров 2)
A serious threat is also posed by ammunition lying in the holds of sunken ships. При этом серьезная опасность исходит от боеприпасов, лежащих навалом в трюмах затопленных судов.
In November 1999, James Porter, a Professor of Ecology and Marine Sciences at the University of Georgia, had discovered two sunken barges loaded with hundreds of bombs and dozens of containers of toxic substances that had been leaking into the environment for years. В ноябре 1999 года Джеймс Портер, профессор экологии и океанологии Университета штата Джорджия, обнаружил на двух затопленных судах сотни бомб в десятках проржавевших контейнеров, из которых годами просачиваются в окружающую среду токсичные вещества.
Больше примеров...
Утоплены (примеров 1)
Больше примеров...
Затопленный (примеров 1)
Больше примеров...
Запавшими (примеров 3)
You look like an old woman with your sunken eyes. Ты похожа на старуху с запавшими глазами.
Persons with this syndrome have smaller than normal head sizes (microcephaly), are of short stature (dwarfism), their eyes appear sunken, and they have an "aged" look. Лица с этим синдромом имеют меньший обычного размер головы (микроцефалия), невысокий рост (карликовость), глаза выглядят запавшими, и они имеют «пожилой» вид.
But even with swollen lips, sunken eyes, and cheeks flushed red, I have found that this place right here is somewhere I can find great joy. Но даже с опухшими губами, запавшими глазами и покрасневшими щеками, я обнаружил, что это то самое место, где я могу испытать настоящую радость.
Больше примеров...