When you said, "Bust it into pieces," I remembered this detail about that Sumerian demon. |
"разбиваешь на кусочки", я вспомнил одну деталь о шумерском демоне. |
Although the classification of the "Casdo-Scythian" inscriptions as Turanian would later be rejected by scholars, research would confirm Oppert in his identification of the distinctness of the Sumerian language (as he renamed it in 1869) and the origin of its script. |
Хотя классификация надписей как туранских была впоследствии отклонена исследователями, выводы автора об особом, отличном от других шумерском языке (название, введённое в науку самим Оппертом в 1869 году) и происхождении его письма со временем нашли подтверждение. |
After graduating from the Azerbaijan Pedagogical School in Yerevan in 1946, he continued his education at the Leningrad University, where he essentially learned ancient oriental languages (Sumerian, Akkadian, Elamite, Persian). |
После окончания Азербайджанского педагогического техникума в Ереване в 1946 году продолжил образование в Ленинградском университете, образование в котором заложило филологическую основу его знаний о древневосточных языках (шумерском, аккадском, эламском, иранских). |
The Sumerian mythological epic Enmerkar and the Lord of Aratta lists the countries where the "languages are confused" as Subartu, Hamazi, Sumer, Uri-ki (Akkad), and the Martu land (the Amorites). |
В шумерском эпосе Энмеркар и повелитель Аратты, описывающим реалии раннединастического периода, приводится перечень стран, где «смешаны языки» - в их число входят Субарту, Хамази, Шумер, Ури-ки (Аккад) и Марту (страна амореев). |