| It's a brand called sultan ecstasy. | Это фирма под названием "Султан Экстази". |
| It also overflew the Mashgharah post and the Sultan Ya'qub al-Tahta area. | Кроме этого, они совершили облет поста Машгарах и района Султан Якуб ат-Тахта. |
| Sultan refused this request. | Султан отверг это предложение. |
| The Sultan of Egypt would be pleased. | Султан Египта был бы рад. |
| By 1964, the country was a constitutional monarchy ruled by Sultan Jamshid bin Abdullah. | В 1964 году Занзибар был конституционной монархией, во главе которой стоял султан Сеид-Джамшид-ибн-Абдулла. |
| Mir Sayyid Ali, along with Abd al-Samad from childhood had taught the art of drawing to the future sultan, and between established warm relations. | Мир Сеид Али вместе с Абд ас Самадом с детства обучал будущего падишаха искусству рисования, и между ними установились теплые отношения. |
| Mir Sayyid Ali remained faithful to the end of the Persian tradition and sultan Akbar, where he worked for an international group of artists who advocated the principles of Persian painting. | Мир Сеид Али оставался верен персидской традиции до конца, и в китабхане падишаха Акбара, где работала интернациональная бригада художников, отстаивал принципы персидской живописи. |
| Sultan Yachting arose from a love of the Ocean and a passion for sailing. | От любви к морю и страсти к парусникам родился Sultan Yachting. |
| Located just next to Sultan Hills 2. | Проект Sultan - 2 также расположен на холме. |
| In 1785 Troubridge returned to England in the Sultan as flag-captain to Admiral Sir Edward Hughes. | В 1784 году вернулся в Англию на HMS Sultan, как флаг-капитан адмирала Эдварда Хьюза. |
| HMS Suffolk was a prison ship launched in 1775 as the 74-gun third rate HMS Sultan. | HMS Suffolk - спущен на воду в 1775 как 74-пушечный корабль 3 ранга HMS Sultan. |
| The project titled Sultan: The Warrior had run into problems with its production and Rajinikanth hoped that they could salvage the project by adding a historical back plot which would make the film partially animation and partially live action. | Проект назывался Sultan: The Warrior и имел проблемы на стадии производства, так что Раджникант понадеялся, что они смогут спасти проект, добавив исторический сюжет, сделав фильм частично анимационным и частично игровым. |
| The sultan had wide powers to grant and allocate land to the tribes, an authority that they exercised for over three centuries. | Султаны располагали широкими полномочиями в плане выделения и предоставления земли племенам, и они осуществляли эти полномочия в течение более трех столетий. |
| They were written usually in response to, and directly on, a document submitted to the sultan by the grand vizier or another officer of the Ottoman government. | Султаны писали их, как правило, в виде непосредственных ответов на те или иные документы, представленные султану великим визирем или другим должностным лицом османского правительства. |