| In Indonesia several movements favour a return to Hinduism in Java, Sumatra, Kalimantan, and Sulawesi. |
В Индонезии ряд движений выступает за возрождение индуизма в таких регионах страны, как Ява, Суматра, Калимантан и Сулавеси. |
| Economic life in the towns was subsequently brought under the control of entrepreneurial Bugis, Makassarese, and Butonese immigrants from South Sulawesi, while East Timor products were exported under partnerships between army officials and Indonesian businessmen. |
Экономическая жизнь в городах впоследствии перешла под контроль бугисских, бутонских и макасарских предпринимателей-иммигрантов из Южного Сулавеси, в то время как товары с Восточного Тимора экспортировались по договорённости между армейскими чиновниками и индонезийскими бизнесменами. |
| The people of the island are descendants of former convicts who were exiled to the island and who have mixed with Bugis from Sulawesi. |
Жители острова являются потомками бывших заключённых, которых высадили на острове и которые впоследствии смешались с племенем буги с острова Сулавеси. |
| Target areas include the Sumatran Fault, the Sunda Strait, the Java Subduction Zone, the Sulawesi Triple Junction, the Flores Fault and the Sorong Fault. |
К числу обследуемых районов относятся разлом Суматры, пролив Сунда, зона субдукции Явы, тройное сопряжение Сулавеси, разлом Флорес и разлом Соронг. |
| Using community funds through the PPK programme, a micro-hydro generator was constructed in Camba, Maros, and South Sulawesi |
Используя общинные средства, выделенные в рамках Программы развития подокругов, в Камбе, в городе Маросе (Южный Сулавеси), был создан микро-гидрогенератор. |