Sula Wolff translated it in 1996 for the English-speaking world. | Сула Вольф перевела его в 1996 году для англоязычного мира. |
Another troublesome bypass was discovered by the Mission observers on 20 May near the village of Sula (Sector Bravo). | 20 мая наблюдатели Миссии обнаружили еще один причиняющий беспокойство объездной путь возле деревни Сула (сектор "Браво"). |
The first alleged raid took place on the villages of Sula and Bala Farak, 60 kilometres east of Geneina, during the night of 4-5 March and reportedly resulted in at least one civilian death. | Первый налет, по сообщениям, был совершен на деревни Сула и Бала-Фарак (в 60 км к востоку от Эль-Генейны) в ночь с 4 на 5 марта; по сообщениям, погиб как минимум один мирный житель. |
The department contains rich agricultural lands, concentrated mainly on the valley of the Aguan River and the Sula Valley, on opposite ends. | Содержит богатые пахотные земли, сконцентрированные главным образом на долине рек Агуан и Сула Валли. |
So far the protected reefs include the Sula Ridge, the Iver Ridge and the world's largest cold-water reef, the Rst reef, which was discovered in 2002. | По состоянию на текущий момент к числу охраняемых относятся рифы хребта Сула, хребта Ивер и крупнейшего в мире холодноводного рифа - рифа Рёст, который был открыт в 2002 году. |
At Sula on 1 August, two vehicles filled with goods were allowed to cross into Bosnia and Herzegovina without checking. On 31 August at the same border crossing-point, a bus was allowed to cross into Bosnia and Herzegovina without being checked. | 1 августа в Суле двум груженым товарами транспортным средствам было разрешено без проверки пересечь границу в направлении Боснии и Герцеговины. 31 августа в том же самом пограничном контрольно-пропускном пункте был разрешен проезд автобуса через границу в направлении Боснии и Герцеговины без проведения проверки. |
Sula was remanned again on 31 observers at the Sastavci border crossing-point were stranded for 102 hours before they were relieved on 2 April. | Личный состав был вновь размещен в Суле 31 марта в 15 ч. 30 м. Наблюдатели в пункте пересечения границы Саставци были изолированы в течение 102 часов, пока 2 апреля не прибыла группа им на смену. |
The Mission will try to solve this problem by moving the Sula crossing-point closer to the border so that the entrance to the bypass can be controlled from the new location. | Миссия попытается решить эту проблему путем перенесения пункта пересечения границы в Суле ближе к границе, с тем чтобы из нового места можно было контролировать въезд на объездную дорогу. |
Since 25 March, as hostilities resumed in Bosnia and Herzegovina, Mission personnel at Trbusnica and Mali Zvornik (Sector Alpha) and Metaljka and Sula (Sector Bravo) have reported periodically hearing heavy shelling from the Bosnian side of the border. | С 25 марта, после возобновления военных действий в Боснии и Герцеговине персонал Миссии в Трбуснице и Мали-Зворнике (сектор Альфа) и Метальке и Суле (сектор Браво) периодически сообщал о доносившемся шуме интенсивного артиллерийского обстрела с боснийской стороны границы. |