Английский - русский
Перевод слова Suffocation

Перевод suffocation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удушение (примеров 17)
Acts upon the pulmonary alviolae, causing suffocation. Воздействует на дыхательную систему, вызывает удушение.
The coroner's investigator thinks it's suffocation. Коронер считает, что это удушение.
On April 10, 1997, he used a combination of suffocation, drugs, and alcohol to commit suicide in the Brick Tower Motor Inn in Concord, New Hampshire. 10 апреля 1997 года Доррис покончил с собой, применив удушение в комбинации с алкоголем и наркотиками, в гостинице Brick Tower Motor Inn в Конкорде (штат Нью-Гэмпшир).
The mistreatment consisted, inter alia, of punches or kicks to different parts of the body or blows with weapons, as well as electrical shocks, burns, spraying with pepper gas, or suffocation with plastic bags. Жестокое обращение, в частности, включало удары руками и ногами по различным частям тела и удары оружием, а также применение электрошока, ожоги, использование перечного газа и удушение пластиковыми пакетами.
The inescapable, unbearable suffocation of the province. Неизбежное, невыносимое удушение провинции.
Больше примеров...
Удушье (примеров 14)
The fumes may cause nausea and suffocation. Эти испарения могут вызывать тошноту и удушье.
"... just the anxiety and suffocation of passing away." "... только тесноту и удушье, в момент."
Suffocation's not exactly the most dignified way to go. Удушье - не самый достойный способ уйти.
and eventually suffocation and death. и, в конечном итоге, удушье и смерть.
Well, suffocation is not the most unpleasant death! Ќу, удушье - не сама€ непри€тна€ из смертей!
Больше примеров...
От удушья (примеров 14)
She has also received reports of large numbers of migrants dying of suffocation while being smuggled by land or sea. Ей поступили также сообщения о гибели от удушья большого числа мигрантов во время перевозок по суше и по морю.
Children mining underwater and underground risk death by suffocation and asphyxiation. Дети, работающие под землей и под водой, могут погибнуть от удушья и асфиксии.
One was forcibly locked in the basement, hit by a «Molotov cocktail» and died of suffocation and burns. Одного закрыли в подвале, бросили туда «коктейль Молотова», и тот погиб от удушья и ожогов.
Am I going to die by suffocation? Я умру от удушья?
They had participated in the transport of a prisoner who, during the transport, died of suffocation. Они участвовали в транспортировке заключенного, который во время ее осуществления скончался от удушья.
Больше примеров...
Асфиксия (примеров 1)
Больше примеров...
Suffocation (примеров 3)
In early 2008 the band toured Europe, supporting bands like Behemoth, Origin, Dying Fetus, Hate Eternal, Suffocation, Napalm Death and many more. В начале 2008 года группа гастролировала по Европе совместно с Behemoth, Origin, Dying Fetus, Hate Eternal, Suffocation, Napalm Death и некоторыми другими.
The band members themselves have stated that they are influenced from groups such as Meshuggah, Sepultura, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Slipknot, Darkest Hour, Deftones, Korn, Death, and Possessed. Сами участники группы заявили, что в своем творчестве испытали влияние со стороны таких групп, как Meshuggah, Sepultura, Deftones, Korn, Slipknot, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Darkest Hour, Death и Possessed.
The band toured North America with Suffocation, Despised Icon, and Aborted. Группа отправилась в тур по Северной Америке с группами Suffocation, Despised Icon и Aborted.
Больше примеров...
Задохнуться (примеров 2)
And there's always the danger of suffocation. Всегда есть опасность задохнуться.
They face the risk of asphyxiation and suffocation underwater. Они могут задохнуться под водой.
Больше примеров...