| Acts upon the pulmonary alviolae, causing suffocation. | Воздействует на дыхательную систему, вызывает удушение. |
| Suffocation indicates the assault was personal, motivated by repressed anger. | Удушение говорит нам, что нападение было личным, мотивированным бессознательной злобой. |
| The inescapable, unbearable suffocation of the province. | Неизбежное, невыносимое удушение провинции. |
| Methods detailed included beatings, electric shocks, suffocation with plastic bags and being forced to stay in painful positions for prolonged periods. | Упоминалось о применении таких методов, как избиения, электрошок, удушение пластиковым пакетом и принуждение к нахождению в болезненной позе на протяжении длительного периода времени. |
| Okay, so that rules out strangulation, suffocation. | Хорошо, значит, это исключает удушение, удушье. |
| a suburb of Damascus. According to doctors and surgeons present following the attacks, at least 25 people were treated for symptoms ranging from hallucination, accelerated pulse, difficulty breathing and, in several cases, suffocation. | Согласно заявлениям врачей и хирургов, прибывших на место после химических атак, была оказана помощь по меньшей мере 25 лицам, у которых наблюдались такие симптомы, как галлюцинации, учащение пульса, затрудненное дыхание, а в некоторых случаях - удушье. |
| Suffocation's not exactly the most dignified way to go. | Удушье - не самый достойный способ уйти. |
| and eventually suffocation and death. | и, в конечном итоге, удушье и смерть. |
| It would also imply suffocation. | Это тоже подразумевает удушье. |
| Witnesses present at the site have stated that the explosions produced thick yellow-coloured smoke and strong odors, with victims displaying symptoms ranging from suffocation and choking to vomiting, foaming at the mouth and, in several cases, hypertension. | Свидетели, находившиеся на месте происшествия, заявили о том, что взрывы сопровождались появлением густого желтого дыма и резкого запаха, а у пострадавших наблюдались такие симптомы, как удушье, затрудненное дыхание, рвота, появление пены у рта, а в некоторых случаях - повышение давления. |
| But I have no wish to die then by suffocation. | Но у меня нет желания умереть тут от удушья. |
| Am I going to die by suffocation? | Я умру от удушья? |
| William Cloete died of suffocation in a shipping container which police in the town of Rosh Pinah used as a detention centre. | Ь) Уильям Клоете скончался от удушья в грузовом контейнере, который полиция города Рош-Пина использовала в качестве тюремной камеры; |
| Either in an uprising or by suffocation. | Или на восстании или от удушья. |
| They had participated in the transport of a prisoner who, during the transport, died of suffocation. | Они участвовали в транспортировке заключенного, который во время ее осуществления скончался от удушья. |
| In early 2008 the band toured Europe, supporting bands like Behemoth, Origin, Dying Fetus, Hate Eternal, Suffocation, Napalm Death and many more. | В начале 2008 года группа гастролировала по Европе совместно с Behemoth, Origin, Dying Fetus, Hate Eternal, Suffocation, Napalm Death и некоторыми другими. |
| The band members themselves have stated that they are influenced from groups such as Meshuggah, Sepultura, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Slipknot, Darkest Hour, Deftones, Korn, Death, and Possessed. | Сами участники группы заявили, что в своем творчестве испытали влияние со стороны таких групп, как Meshuggah, Sepultura, Deftones, Korn, Slipknot, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Darkest Hour, Death и Possessed. |
| The band toured North America with Suffocation, Despised Icon, and Aborted. | Группа отправилась в тур по Северной Америке с группами Suffocation, Despised Icon и Aborted. |
| And there's always the danger of suffocation. | Всегда есть опасность задохнуться. |
| They face the risk of asphyxiation and suffocation underwater. | Они могут задохнуться под водой. |