Archbishop Simon Sudbury, the new Lord Chancellor, updated the Commons on the worsening situation in France, a collapse in international trade, and the risk of the Crown having to default on its debts. | Архиепископ Симон Садбери, новый лорд-канцлер, поставил палату общин перед лицом ухудшающегося положения дел во Франции, коллапса международной торговли и риска объявления короной дефолта по своим долгам. |
The gated level crossing is on a private road leading to sewage works owned by Anglian Water, near the village of Little Cornard between Sudbury and Bures. | Закрытый железнодорожный переезд находится на частной дороге, ведущей к очистным сооружениям, принадлежащим Anglian Water, недалеко от деревни Литл-Корнард между станциями Садбери и Берс. |
The sulphur emission at Sudbury has been reduced by > 90% since peaking in the 1960s. | Объем выбросов серы в Садбери сократился более чем на 90% в сравнении с пиковым уровнем, отмечавшимся в 60-х годах. |
from Sudbury two nights ago. | В 6:30 из Садбери, 2 ночи назад. |
And at nine years old, I walked around in the city of Sudbury selling license plate protectors door to door to houses. | И в девять лет я гулял по городу Садбери, продавая по домам защиту на номерные знаки. |
Mineral exploitation accelerated in the late 19th century, leading to the rise of important mining centres in the northeast, such as Sudbury, Cobalt and Timmins. | Увеличение разведки полезных ископаемых в конце XIX века привело к росту важных центров горной промышленности на северо-востоке, таких, как Садбери, Кобальт и Тимминс. |
The subject of the painting is a small lake called Carmichael Lake in the La Cloche Mountains of Killarney Provincial Park near Sudbury, Ontario. | На этой картине изображено маленькое озеро Кармайкл-Лейк в горах Ла-Клош парка Килларни возле Садбери, Онтарио. |
Sudbury is an exception to the normal process of forming minerals in the Shield since there is significant evidence that the Sudbury Basin is an ancient meteorite impact crater. | Садбери является исключением из нормального процесса формирования полезных ископаемых, поскольку есть существенные доказательства того, что бассейн Садбери является древним метеоритным кратером. |
The sulphur emission at Sudbury has been reduced by > 90% since peaking in the 1960s. | Объем выбросов серы в Садбери сократился более чем на 90% в сравнении с пиковым уровнем, отмечавшимся в 60-х годах. |
Level one center in sudbury has been slammed with a mine collapse, and we're getting their spillover. | Травмпункт в Садбери переполнен из-за обрушенной шахты, так что избыток их пациентов направляют к нам. |