| If I was lying, I wouldn't tell you the subtype is AA. | Если бы я лгал, я не сказал бы, что подтип |
| An influenza pandemic happens when a new subtype emerges that has not previously circulated in humans. | Пандемический грипп возникает тогда, когда появляется новый подтип гриппа, который раньше у людей не наблюдался. |
| They did not exhibit distress on separation, and either ignored the caregiver on their return (A1 subtype) or showed some tendency to approach together with some tendency to ignore or turn away from the caregiver (A2 subtype). | Они не реагируют горем на отделение, и либо игнорируют значимого взрослого по возвращении (подтип А1), либо демонстрируют некоторые тенденции подходить ближе одновременно с другими тенденциями игнорировать или отворачиваться от значимого взрослого (подтип А2). |
| You guys, I'm now convinced that Lilah has narcissistic personality disorder, subtype manipulative narcissist. | Парни, я убеждён, что Лайла страдает нарциссизмом, подтип - манипулятивный нарциссист. |
| Remember that the chart type can be chosen from the toolbar while the subtype can be set through this configuration dialog. | Запомните, что тип диаграммы можно выбрать на панели инструментов, а подтип доступен через данный диалог. |