The Catalan government also provides subsidies to various means of promoting Catalan culture, including for example the making of Catalan-language films or the subtitling of foreign-language films in Catalan. |
Правительство Каталонии стало напрямую обеспечивать предоставление субсидий для продвижения каталонской культуры, в частности создание каталаноязычных кинолент и размещение субтитров на каталанском в фильмах иностранного производства. |
The Special Rapporteur appreciates the draft legislation aiming to make the subtitling or sign language interpretation of movies compulsory. |
Специальный докладчик приветствует проект законодательства, нацеленного на обязательное использование субтитров или сурдоперевода в художественных фильмах. |
When denied official subtitling, fans started making their own translations of the episodes into several world languages, greatly expanding the online fanbase. |
Когда фанатам было отказано в официальном предоставлении субтитров, они начали делать собственные переводы эпизодов на нескольких мировых языках, что значительно расширило онлайн-фан-базу. |
Nine United Nations information centres have undertaken audio-visual production activities, ranging from local language subtitling of Department of Public Information film material to fully fledged production of local radio or television programmes. |
Девять информационных центров Организации Объединенных Наций проводят мероприятия по подготовке аудиовизуальных материалов - от создания субтитров на местных языках для киноматериалов Департамента общественной информации до полномасштабных программ, передаваемых местными радио- или телестанциями. |
Article 26 (1) and (2) of the Act provided that the culture and language of national and ethnic minorities should be promoted through the provision of information in their mother tongue and, if necessary, through television subtitling or multilingual broadcasting. |
В пунктах 1 и 2 статьи 26 Закона говорится о необходимости поощрения культуры и языка национальных и этнических меньшинств посредством распространения информации на их родном языке и, если это необходимо, введения субтитров в телевизионные программы или вещания на нескольких языках. |