| This subspecies is distributed throughout Central and Southern Vietnam, Southern Laos, and Northeastern Thailand into Cambodia. | Этот подвид распространен по всей Центральной и южной части Вьетнама, Южного Лаоса и Северо-Восточного Таиланда в Камбоджу. |
| Whether there are the subspecies of wolves represented on the Roman sculpture? | Существует ли подвид волков, изображенный на римской скульптуре? |
| It was retained as a distinct species related to O. couesi and O. palustris until 1971, when Philip Hershkovitz swept it, and other outlying populations of the same species group, as subspecies under an expanded concept of O. palustris. | До 1971 вид считался отдельным видом, связанным с O. couesi и O. palustris пока Филипп Гершковиц не объединил его и другие периферийные популяции в один подвид расширенного вида O. palustris. |
| The subspecies was recognised in 1884 and was protected by a special Act of Parliament in 1904 to prevent its destruction "at the hands of ornithologists, egg-collectors, taxidermists and tourists". | Подвид был выделен в 1884 году и защищается специальным парламентским законом с 1904 года, чтобы предотвратить его гибель «от рук орнитологов, коллекционеров птичьих яйц, таксидермистов и туристов». |
| As you can see, sometimes a subspecies branches off. | Как тут показано, иногда подвид выделяется в собственную линию. |
| Andorians share their homeworld with an obscure telepathic subspecies, Aenar, which have either light blue or white skin. | Андорианцы делят свою Родину с непонятным телепатическим подвидом, Aenar, которые имеют светло-голубую или белую кожу. |
| It is an extinct subspecies of the morepork (Ninox novaeseelandiae). | Является подвидом кукушечьей иглоногой совы (Ninox novaeseelandiae). |
| Genetic manipulation could be considered as inhuman treatment because a person who would be a new species or a subspecies of human would essentially not be a holder of human rights. | Генетические манипуляции можно рассматривать как бесчеловечное обращение, поскольку лицо, которое станет новым видом или подвидом человека, по существу не будет обладать правами человека. |
| It was formerly regarded as a subspecies of the Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula), but was split off in 1993. | Ранее азорского снегиря считали подвидом обыкновенного снегиря (Pyrrhula pyrrhula), но в 1993 году его выделили в отдельный вид. |
| It is closely related to Acer miaotaiense from China-some authors treat this as a subspecies of A. miyabei, as Acer miyabei subsp. miaotaiense (P.C.Tsoong) E.Murray-and to Acer campestre from Europe. | Близко родственен Асёг miaotaiense из Китая (некоторые авторы считают этот клён подвидом Клёна миябе как Acer miyabei subsp. miaotaiense (P.C.Tsoong) E.Murray) и европейскому Клёну полевому. |
| Initially, three of the subspecies were considered separate species as they were each originally described far from their borders with the others. | Изначально они рассматривались в качестве трёх отдельных видов, поскольку находились далеко от своих границ с другими подвидами. |
| The degree of temporal and geographical overlap, along with the morphological variation in P. recki suggests that the relationships between any subspecies are more complicated than previously indicated. | Степень временного и географического пересечения, а также морфологические изменения в Е. recki предполагают, что отношения между подвидами являются более сложными, чем считалось ранее. |
| Biogeography and molecular data suggest that the relationship between these subspecies and the taxa now included in X. guttatoides and X. susurrans deserves further study. | Биогеографические и молекулярные данные позволяют предположить, что родство между этими подвидами и таксонами, сейчас включённый в Xiphorhynchus guttatoides и Xiphorhynchus susurrans, требует дальнейшего изучения. |
| Until recently, it was thought that there were seven Thunnus species, and that Atlantic bluefin tuna and Pacific bluefin tuna were subspecies of a single species. | До недавнего времени к роду относили 7 видов, обыкновенного тунца и тихоокеанского голубого тунца считали подвидами. |
| In the southeast, the border between the eastern and midland is more sharp as mountain chains separate the subspecies to different drainage basins. | На юго-востоке граница между восточным и центральным подвидами выражена гораздо чётче, поскольку горные хребты разделяют эти подвиды по разные стороны линии водораздела. |