| 30 The list contains three species and one subspecies belonging to one of the species cited. | 30 В списке приводятся три вида и один подвид, принадлежащий к одному из названных видов. |
| The ancient Greeks called the island Mελίtn (Melitē) meaning "honey-sweet", possibly for Malta's unique production of honey; an endemic subspecies of bee lives on the island. | Древние греки называли остров Mελίtn (Melitē), что означает «сладкий мёд», возможно, благодаря уникальному производству мёда - на острове обитал эндемичный подвид пчёл. |
| It is the largest subspecies, and it looks like an oversized and darker tundrius or like a strongly barred and large anatum. | Это самый крупный подвид; внешне он напоминает очень крупного и более тёмного tundrius, либо крупного anatum с ярко-выраженными полосами на брюхе. |
| The Mexican tetra has been treated as a subspecies of A. fasciatus, but this is not widely accepted. | Astyanax mexicanus иногда рассматривается как подвид A. fasciatus, но этот взгляд не является широко распространенным. |
| In 1970, John Patrick Rourke distinguished the form in the Swartruggens Mountains from that of the Kamiesberge as a subspecies and named Leucospermum alpinum subsp. amoenum. | В 1970 году Джон Патрик Рурк отличил образец, найденный в горах Свартруггенс, от образцов с гор Камисберга как подвид и назвал Leucospermum alpinum subsp. amoenum. |
| A subspecies of the rhinoceros iguana (Cyclura cornuta), it is endemic to Mona Island, located in the Mona Passage between the main island of Puerto Rico and the Dominican Republic. | Является подвидом игуаны-носорога (лат. Cyclura cornuta) и эндемична для острова Мона, расположенного между Пуэрто-Рико и Доминиканской республикой. |
| It was formerly regarded as a subspecies of the Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula), but was split off in 1993. | Ранее азорского снегиря считали подвидом обыкновенного снегиря (Pyrrhula pyrrhula), но в 1993 году его выделили в отдельный вид. |
| Queen Carola's parotia often includes the enigmatic Berlepsch's parotia as a subspecies, but information gained when it was rediscovered in 2005 hardened the case for considering them distinct species. | Нередко редкий вид, паротию Берлепша, считают подвидом паротии Кэрол, однако информация, полученная в 2005 году позволяет считать её самостоятельным видом. |
| In the United States, the western subspecies forms a wide intergrade area with the midland subspecies covering much of Illinois as well as a strip of Wisconsin along Lake Michigan and part of the Upper Peninsula of Michigan (UP). | На территории США западный подвид смешивается с центральным подвидом на обширной площади, включающей в себя большую часть штата Иллинойс и часть штата Висконсин вдоль озера Мичиган и части верхнего перешейка Мичигана. |
| It is closely related to Acer miaotaiense from China-some authors treat this as a subspecies of A. miyabei, as Acer miyabei subsp. miaotaiense (P.C.Tsoong) E.Murray-and to Acer campestre from Europe. | Близко родственен Асёг miaotaiense из Китая (некоторые авторы считают этот клён подвидом Клёна миябе как Acer miyabei subsp. miaotaiense (P.C.Tsoong) E.Murray) и европейскому Клёну полевому. |
| Initially, three of the subspecies were considered separate species as they were each originally described far from their borders with the others. | Изначально они рассматривались в качестве трёх отдельных видов, поскольку находились далеко от своих границ с другими подвидами. |
| S. c. brachyceros (Sudanese buffalo) is, in morphological terms, intermediate between the first two subspecies. | S. c. brachyceros, или суданский буйвол, занимающий в морфологическом плане промежуточное положение между двумя упомянутыми подвидами. |
| Biogeography and molecular data suggest that the relationship between these subspecies and the taxa now included in X. guttatoides and X. susurrans deserves further study. | Биогеографические и молекулярные данные позволяют предположить, что родство между этими подвидами и таксонами, сейчас включённый в Xiphorhynchus guttatoides и Xiphorhynchus susurrans, требует дальнейшего изучения. |
| In the southeast, the border between the eastern and midland is more sharp as mountain chains separate the subspecies to different drainage basins. | На юго-востоке граница между восточным и центральным подвидами выражена гораздо чётче, поскольку горные хребты разделяют эти подвиды по разные стороны линии водораздела. |
| All other species of red colobuses have formerly been considered subspecies of P. badius. | Ранее все виды красных колобусов считались подвидами Piliocolobus badius. |