| This subspecies has a lighter coat and is smaller. | Этот подвид имеет более светлую шерсть и меньшие размеры. |
| Humans are not the only species to have mutant subspecies. | Люди не являются единственным видом, имеющим мутантный подвид. |
| 30 The list contains three species and one subspecies belonging to one of the species cited. | 30 В списке приводятся три вида и один подвид, принадлежащий к одному из названных видов. |
| The Mexican tetra has been treated as a subspecies of A. fasciatus, but this is not widely accepted. | Astyanax mexicanus иногда рассматривается как подвид A. fasciatus, но этот взгляд не является широко распространенным. |
| I'm a subspecies all my own. | Я - сам себе подвид. |
| Andorians share their homeworld with an obscure telepathic subspecies, Aenar, which have either light blue or white skin. | Андорианцы делят свою Родину с непонятным телепатическим подвидом, Aenar, которые имеют светло-голубую или белую кожу. |
| It is an extinct subspecies of the morepork (Ninox novaeseelandiae). | Является подвидом кукушечьей иглоногой совы (Ninox novaeseelandiae). |
| Before that it was considered a subspecies of cinereus shrew (Sorex cinereus). | Изначально считался подвидом масковой бурозубки (лат. Sorex cinereus). |
| Genetic manipulation could be considered as inhuman treatment because a person who would be a new species or a subspecies of human would essentially not be a holder of human rights. | Генетические манипуляции можно рассматривать как бесчеловечное обращение, поскольку лицо, которое станет новым видом или подвидом человека, по существу не будет обладать правами человека. |
| A subspecies of the rhinoceros iguana (Cyclura cornuta), it is endemic to Mona Island, located in the Mona Passage between the main island of Puerto Rico and the Dominican Republic. | Является подвидом игуаны-носорога (лат. Cyclura cornuta) и эндемична для острова Мона, расположенного между Пуэрто-Рико и Доминиканской республикой. |
| Initially, three of the subspecies were considered separate species as they were each originally described far from their borders with the others. | Изначально они рассматривались в качестве трёх отдельных видов, поскольку находились далеко от своих границ с другими подвидами. |
| Biogeography and molecular data suggest that the relationship between these subspecies and the taxa now included in X. guttatoides and X. susurrans deserves further study. | Биогеографические и молекулярные данные позволяют предположить, что родство между этими подвидами и таксонами, сейчас включённый в Xiphorhynchus guttatoides и Xiphorhynchus susurrans, требует дальнейшего изучения. |
| Until recently, it was thought that there were seven Thunnus species, and that Atlantic bluefin tuna and Pacific bluefin tuna were subspecies of a single species. | До недавнего времени к роду относили 7 видов, обыкновенного тунца и тихоокеанского голубого тунца считали подвидами. |
| In the southeast, the border between the eastern and midland is more sharp as mountain chains separate the subspecies to different drainage basins. | На юго-востоке граница между восточным и центральным подвидами выражена гораздо чётче, поскольку горные хребты разделяют эти подвиды по разные стороны линии водораздела. |
| All other species of red colobuses have formerly been considered subspecies of P. badius. | Ранее все виды красных колобусов считались подвидами Piliocolobus badius. |