| It was retained as a distinct species related to O. couesi and O. palustris until 1971, when Philip Hershkovitz swept it, and other outlying populations of the same species group, as subspecies under an expanded concept of O. palustris. | До 1971 вид считался отдельным видом, связанным с O. couesi и O. palustris пока Филипп Гершковиц не объединил его и другие периферийные популяции в один подвид расширенного вида O. palustris. |
| Because the range of the aurochs probably was continuous from Portugal to India, it is uncertain whether there was a clear distinction or a continuum between the Eurasian and Indian subspecies. | Поскольку ареал тура, вероятно, был непрерывным от Португалии до Индии, неясно, было ли чёткое различие или евразийский и индийский подвид плавно «перетекали» друг в друга. |
| As you can see, sometimes a subspecies branches off. | Как тут показано, иногда подвид выделяется в собственную линию. |
| It lives on the floor of primary forests in the Malay Peninsula and Sumatra (the nominate subspecies macrocerus), as well as Borneo (ssp. borneensis). | Обитает в нижнем ярусе первичных лесов на Малаккском полуострове, а также на островах Суматра (подвид macrocerus) и Борнео (подвид borneensis). |
| This subspecies is so different from the nominate subspecies that some researchers still consider it to be a separate species, S. nanus. | Данный подвид настолько отличается от типового, что некоторые исследователи считают его всё-таки отдельным видом S. nanus. |
| A subspecies of the rhinoceros iguana (Cyclura cornuta), it is endemic to Mona Island, located in the Mona Passage between the main island of Puerto Rico and the Dominican Republic. | Является подвидом игуаны-носорога (лат. Cyclura cornuta) и эндемична для острова Мона, расположенного между Пуэрто-Рико и Доминиканской республикой. |
| However, as of 2012, the IUCN and BirdLife International consider the white-flippered penguin to be a subspecies or morph of the little penguin. | В конечном итоге, с 2009 МСОП и «BirdLife International» считают белокрылого пингвина подвидом малого пингвина. |
| Thus Ontario's western subspecies does not intergrade with the midland painted turtle of southeastern Ontario. | Поэтому западный подвид, обитающий в Онтарио, не смешивается с центральным подвидом, обитающим на юго-востоке Онтарио. |
| The eastern subspecies's range extends slightly into east central Alabama, where it intergrades with the southern subspecies. | Ареал восточного подвида достигает центральной Алабамы, где он смешивается с южным подвидом. |
| Some authors claim that the south-eastern Spanish wolf, last sighted in Murcia in the 1930s, was a different subspecies called Canis lupus deitanus. | Некоторые авторы заявляют, что юго-восточный испанский волк, последний раз замеченный в Мурсии в 1930-х гг., был другим подвидом Canis lupus deitanus. |
| The dogs of ancient Egypt were likely domesticated subspecies of one or more of these enigmatic species. | Собаки древних египтян вероятно являлись одомашненными подвидами одного или нескольких из этих загадочных животных. |
| S. c. brachyceros (Sudanese buffalo) is, in morphological terms, intermediate between the first two subspecies. | S. c. brachyceros, или суданский буйвол, занимающий в морфологическом плане промежуточное положение между двумя упомянутыми подвидами. |
| Biogeography and molecular data suggest that the relationship between these subspecies and the taxa now included in X. guttatoides and X. susurrans deserves further study. | Биогеографические и молекулярные данные позволяют предположить, что родство между этими подвидами и таксонами, сейчас включённый в Xiphorhynchus guttatoides и Xiphorhynchus susurrans, требует дальнейшего изучения. |
| Until recently, it was thought that there were seven Thunnus species, and that Atlantic bluefin tuna and Pacific bluefin tuna were subspecies of a single species. | До недавнего времени к роду относили 7 видов, обыкновенного тунца и тихоокеанского голубого тунца считали подвидами. |
| In the southeast, the border between the eastern and midland is more sharp as mountain chains separate the subspecies to different drainage basins. | На юго-востоке граница между восточным и центральным подвидами выражена гораздо чётче, поскольку горные хребты разделяют эти подвиды по разные стороны линии водораздела. |