| Nominative subspecies is distributed in Europe, Asia Minor and North Africa; L. f. danieli found in Italy. | Номинативный подвид распространён в Европе, Малой Азии и Северной Африке; L. f. danieli встречается в Италии. |
| This subspecies has a lighter coat and is smaller. | Этот подвид имеет более светлую шерсть и меньшие размеры. |
| Humans are not the only species to have mutant subspecies. | Люди не являются единственным видом, имеющим мутантный подвид. |
| Lepus granatensis granatensis - This, the most abundant subspecies, is found in Andalusia, Extremadura, Meseta Central, Valencia and the south of Aragon and Catalonia. | Lepus granatensis granatensis - это наиболее распространенный подвид, встречается в Андалусии, Эстремадуре, Валенсии и на юге Арагона и Каталонии. |
| There are three subspecies: Amazona autumnalis autumnalis (Linnaeus, 1758). | Вид включает в себя 4 подвида: Amazona autumnalis autumnalis (Linnaeus, 1758) - номинативный подвид. |
| In 2007, it was tentatively recognised as a distinct subspecies on the basis of genetic analysis. | В 2007 году на основе генетического анализа был признан отдельным подвидом. |
| This species was formerly a subspecies of Spindalis zena. | Этот вид был ранее подвидом Spindalis zena. |
| It was long considered to be a subspecies of the eastern cottontail (S. floridanus), but has recently been promoted to species level due to morphological analysis. | На протяжении долгого времени считался подвидом флоридского кролика (S. floridanus), но недавно был повышен до уровня вида на основании результатов морфологического анализа. |
| The apes, she argues, could be a new species unknown to science, a new subspecies of chimpanzee, or a hybrid of the gorilla and the chimp. | Обезьяны, как она утверждает, могут быть новым видом, неизвестным науке, новым подвидом шимпанзе или гибридами горилл и шимпанзе. |
| A subspecies of the rhinoceros iguana (Cyclura cornuta), it is endemic to Mona Island, located in the Mona Passage between the main island of Puerto Rico and the Dominican Republic. | Является подвидом игуаны-носорога (лат. Cyclura cornuta) и эндемична для острова Мона, расположенного между Пуэрто-Рико и Доминиканской республикой. |
| Initially, three of the subspecies were considered separate species as they were each originally described far from their borders with the others. | Изначально они рассматривались в качестве трёх отдельных видов, поскольку находились далеко от своих границ с другими подвидами. |
| S. c. brachyceros (Sudanese buffalo) is, in morphological terms, intermediate between the first two subspecies. | S. c. brachyceros, или суданский буйвол, занимающий в морфологическом плане промежуточное положение между двумя упомянутыми подвидами. |
| Until recently, it was thought that there were seven Thunnus species, and that Atlantic bluefin tuna and Pacific bluefin tuna were subspecies of a single species. | До недавнего времени к роду относили 7 видов, обыкновенного тунца и тихоокеанского голубого тунца считали подвидами. |
| In the southeast, the border between the eastern and midland is more sharp as mountain chains separate the subspecies to different drainage basins. | На юго-востоке граница между восточным и центральным подвидами выражена гораздо чётче, поскольку горные хребты разделяют эти подвиды по разные стороны линии водораздела. |
| All other species of red colobuses have formerly been considered subspecies of P. badius. | Ранее все виды красных колобусов считались подвидами Piliocolobus badius. |