Английский - русский
Перевод слова Subspecies

Перевод subspecies с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подвид (примеров 86)
Whitley regarded sharks from the Great Australian Bight as representing a distinct subspecies, F. b. socinus, which has not been recognized by subsequent authors. Уитли рассматривал акул Большого Австралийского залива, как отдельный подвид Figaro boardmani socinus, который не был признан последующими авторами.
In zoology, the International Code of Zoological Nomenclature (4th edition, 1999) accepts only one rank below that of species, namely the rank of subspecies. В Международном кодексе зоологической номенклатуры (4-е издание МКЗН, 1999) признан только один ранг ниже ранга вида - подвид.
It was retained as a distinct species related to O. couesi and O. palustris until 1971, when Philip Hershkovitz swept it, and other outlying populations of the same species group, as subspecies under an expanded concept of O. palustris. До 1971 вид считался отдельным видом, связанным с O. couesi и O. palustris пока Филипп Гершковиц не объединил его и другие периферийные популяции в один подвид расширенного вида O. palustris.
Subspecies stroehlei is endemic to the Troodos Mountains of Cyprus. Подвид stroehlei является эндемичным для горы Троодос на острове Кипр.
The nominate subspecies, Alopecoenas erythroptera erythroptera, was described by Gmelin in 1789 and was originally found on Tahiti, Moorea, Maria Est, Marutea Sud, Matureivavao, Rangiroa, Tenararo, Tenarunga, and Vanavana. Номинативный подвид Gallicolumba erythroptera erythroptera был описан Гмелиным в 1789 году и первоначально был найден на Таити, Муреа, Марии, Марутеа, Матуреивавао, Рангироа, Тенараро, Тенарунга и Ванавана.
Больше примеров...
Подвидом (примеров 29)
In 2007, it was tentatively recognised as a distinct subspecies on the basis of genetic analysis. В 2007 году на основе генетического анализа был признан отдельным подвидом.
This species previously treated to be a subspecies of S. philippensis, was shown to be morphologically and genetically different. Ранее этот вид считали подвидом S. philippensis, но затем была установлена его морфологическая и генетическая независимость.
It was long considered to be a subspecies of the eastern cottontail (S. floridanus), but has recently been promoted to species level due to morphological analysis. На протяжении долгого времени считался подвидом флоридского кролика (S. floridanus), но недавно был повышен до уровня вида на основании результатов морфологического анализа.
However, as of 2012, the IUCN and BirdLife International consider the white-flippered penguin to be a subspecies or morph of the little penguin. В конечном итоге, с 2009 МСОП и «BirdLife International» считают белокрылого пингвина подвидом малого пингвина.
It was previously considered to be a subspecies of Macroplea mutica. Ранее считался подвидом Macroplea mutica.
Больше примеров...
Подвидами (примеров 9)
The dogs of ancient Egypt were likely domesticated subspecies of one or more of these enigmatic species. Собаки древних египтян вероятно являлись одомашненными подвидами одного или нескольких из этих загадочных животных.
Initially, three of the subspecies were considered separate species as they were each originally described far from their borders with the others. Изначально они рассматривались в качестве трёх отдельных видов, поскольку находились далеко от своих границ с другими подвидами.
S. c. brachyceros (Sudanese buffalo) is, in morphological terms, intermediate between the first two subspecies. S. c. brachyceros, или суданский буйвол, занимающий в морфологическом плане промежуточное положение между двумя упомянутыми подвидами.
Biogeography and molecular data suggest that the relationship between these subspecies and the taxa now included in X. guttatoides and X. susurrans deserves further study. Биогеографические и молекулярные данные позволяют предположить, что родство между этими подвидами и таксонами, сейчас включённый в Xiphorhynchus guttatoides и Xiphorhynchus susurrans, требует дальнейшего изучения.
In the southeast, the border between the eastern and midland is more sharp as mountain chains separate the subspecies to different drainage basins. На юго-востоке граница между восточным и центральным подвидами выражена гораздо чётче, поскольку горные хребты разделяют эти подвиды по разные стороны линии водораздела.
Больше примеров...