The subroutine to find them uses blossoms and contractions. | Подпрограмма их поиска использует цветки и стягивание. |
All those years you kept her alive inside you, an isolated subroutine in a living mind. | Все эти годы ты удерживала её в живых внутри себя, ...изолированная подпрограмма в живом разуме. |
Scanning the door, implanting the calculation as a permanent subroutine in the software architecture... | Сканирование двери и запуск расчёта - это неизменная подпрограмма в архитектуре программного обеспечения. |
The subroutine search we were running, using Mullins' override to find the leak. | Подпрограмма, которую мы запустили, используя ключ Маллинса, чтобы найти утечку. |
Sho has a subroutine here. | У Шо здесь есть подпрограмма. |
This subroutine used to disassemble one instruction. | Эта функция используется для дисассемблирования одной инструкции. |
Unlike MATLAB and IDL, PDL allows great flexibility in indexing and vectorization: for example, if a subroutine normally operates on a 2-D matrix array, passing it a 3-D data cube will generally cause the same operation to happen to each 2-D layer of the cube. | В отличие от MATLAB и IDL, язык PDL допускает более гибкую индексацию и векторизацию, например, если в функцию, обрабатывающую двумерные матрицы, подать трёхмерную, то функция будет применена послойно к каждому слою куба. |
Parameter that you want to pass to the subroutine. | Параметр, который требуется передать в процедуру. |
Can you remove the subroutine? | Ты можешь удалить процедуру? |
I've discovered an emotive subroutine was uploaded into my neural matrix. | Я обнаружила, что в мою нейронную матрицу загрузили эмоциональную подсистему. |
He's locked us out of the subroutine. | Он заблокировал для нас эту подсистему. |