Английский - русский
Перевод слова Submiting

Перевод submiting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Представление (примеров 380)
The new Constitution provides an avenue for submitting reports to international bodies to the parliament as it domesticates all international instruments that have been ratified by the government. Новая Конституция предусматривает представление докладов для международных органов в парламент, поскольку включает во внутреннее право все международные договоры, ратифицированные государством.
Unfortunately, given the limited dimensions of its administration, it has delayed submitting the reports requested by monitoring bodies responsible for the protection and promotion of human rights. К сожалению, из-за ограниченных возможностей административного аппарата страна задержала представление докладов мониторинговым органам, отвечающим за защиту и поощрение прав человека.
Recruitment of approximately 150 fixed-term staff, including submitting qualified candidatures to sections, interviewing candidates, making recommendations, requesting references, medical clearances, visas and travel documents Набор примерно 150 сотрудников на условиях срочного контракта, включая представление подходящих кандидатур секциям, проведение собеседований с кандидатами, внесение рекомендаций, запрос отзывов, медицинское освидетельствование, визовые и проездные документы;
During meetings with the UNON Panel members, the Inspectors were told that submitting formal complaints against supervisors is against the culture of the region and that UNON staff, by and large, preferred to compromise. Во время встреч с членами коллегии ЮНОН инспекторы были проинформированы о том, что представление официальных жалоб на действия руководителей не соответствуют традициям региона и что сотрудники ЮНОН в общем и целом предпочитают компромисс.
Getting to know the population groups in difficulties and evaluating the policies intended to help them: establishing a national poverty observatory, submitting biennial government reports to Parliament assessing the implementation of legislation. выявление живущих в тяжелых условиях лиц и анализ политики, проводимой в их интересах: создание национального органа по проблеме нищеты, представление правительством раз в два года доклада парламенту с оценкой осуществления положений указанного закона.
Больше примеров...