We need to highlight that submitting CBMs is not voluntary, but a political commitment all States Parties should respect. |
Нам нужно подчеркнуть, что представление сводок по МД является не добровольным шагом, а политическим обязательством, которое должно соблюдаться всеми государствами-участниками. |
Speakers expressed their appreciation to the Government of Thailand for offering to host the Congress and for submitting a draft resolution on the preparations for that event, in which relevant topics for the substantive agenda items and workshop issues were identified. |
Ораторы выразили признательность правительству Таиланда за его предложение провести у себя Конгресс и за представление проекта резолюции о подготовке к этому событию, в котором были определены соответствующие темы для основных пунктов повестки дня и вопросы для практикумов. |
My delegation would like to conclude this statement by once again thanking the Secretary-General for submitting a landmark report on children, which will challenge the deliberations of the Security Council. |
Моя делегация хотела бы завершить это выступление выражением благодарности в адрес Генерального секретаря за представление этого крайне важного доклада по вопросу о детях, который ставит определенные задачи перед Советом Безопасности. |
(e) Submitting a report to the Director of Public Security setting out the complaints received, the action taken and appropriate recommendations; |
е) представление доклада директору Управления государственной безопасности с информацией о полученных жалобах, принятых по ним мерам и с соответствующими рекомендациями; |
The senior trial attorney is the leader of the prosecution team and conducts most of the prosecution work in court (presenting the case, interviewing and cross-examining witnesses, submitting motions and raising legal and factual issues). |
Старший адвокат является руководителем группы судебного преследования и выполняет в суде больший объем работы, связанной с судебным преследованием (представление дела, опрос и перекрестный допрос свидетелей, представление ходатайств и постановка правовых вопросов и вопросов, связанных с фактической стороной дела). |