The Working Group wishes to thank the Government of the Sudan for submitting to it the final report of the Special Committee of Investigation. |
Рабочая группа выражает признательность правительству Судана за представление ей окончательного доклада Специального комитета по расследованиям. |
Mexico is grateful to the Presidents of the Conference on Disarmament for submitting this draft resolution, the spirit of which we generally share. |
Мексика благодарна председателям Конференции по разоружению за представление этого проекта резолюции, дух которого мы в целом разделяем. |
These bodies are tasked with investigating complaints and allegations of human rights abuses and submitting their findings to relevant authorities for necessary action. |
В задачи упомянутых органов входит расследование жалоб и сигналов о нарушениях прав человека и представление своих выводов соответствующим органам власти для принятия необходимых мер. |
(c) Investigating complaints in accordance with due process norms and submitting the findings to the Director of Public Security; |
с) расследование жалоб в соответствии с надлежащими процессуальными нормами и представление заключений директору Управления государственной безопасности; |
Moreover, Japan intends to actively support training in border control and management between Afghanistan and Tajikistan. Finally, we wish to express our great appreciation to the delegation of Germany for submitting the draft resolution. |
И наконец, мы хотели бы выразить нашу огромную признательность делегации Германии за представление проекта резолюции по данному вопросу. |