Their largest common subgroup is Th. |
Их наибольшая общая подгруппа - Th. |
Principal actors JCGP subgroup on common premises and services, United Nations/DPCSD, United Nations resident coordinators, CCPOQ and CCAQ (FB) |
Основные участники Подгруппа ОКГП по вопросам использования общих помещений и служб, ООН/ДКПУР, координаторы-резиденты Организации Объединенных Наций, ККПОВ и ККАВ (ФБВ) |
Under ECSG, there is Paperless Trading Subgroup. |
В рамках РГЭТ действует подгруппа по безбумажным торговым операциям. |
The Joint Consultative Group on Policy (JCGP) Harmonization Subgroup is guiding the implementation of this provision through regional working groups. |
Подгруппа по согласованию Объединенной консультативной группы по вопросам политики (ОКГП) направляет работу по осуществлению этого положения с помощью региональных рабочих групп. |
The Subgroup reviewed the questionnaires used by international organizations, the Food and Agriculture Organization of the United Nations) engaged in the collection of water statistics and worked out a comparison and concordance of the terms, definitions and classifications applied. |
Подгруппа рассмотрела вопросники, использовавшиеся международными организациями, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций) при сборе статистических данных о водных ресурсах, и сопоставила и согласовала применявшиеся термины, определения и классификации. |