Английский - русский
Перевод слова Subcontinent

Перевод subcontinent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Субконтинент (примеров 7)
Likewise, India is all in a quandary over how to handle protocol during Sarkozy's impending visit to the subcontinent as the guest of honor at the country's Republic Day celebrations on January 26. В подобном затруднительном положении находится и Индия по поводу того, как вести протокол во время приближающегося визита Саркози на субконтинент в качестве почетного гостя во время празднования Дня Республики 26 января.
Another group worth mentioning in that context was known as the Shidis, descendants of Africans brought to the subcontinent as slaves. Представители другой группы, известной как шидисы, являются потомками африканцев, вывезенных на субконтинент в качестве рабов.
As is well known, the subcontinent of South Asia has already been nuclearized. Как хорошо известно, субконтинент Южной Азии уже не является зоной, полностью свободной от ядерного оружия.
Response rates from other regions were: Europe, the Russian Federation/Commonwealth of Independent States, Central and South America, Middle East/North Africa, Indian subcontinent, East/South-East Asia/Far East and Australasia. Количество ответов, полученных из других регионов, распределилось следующим образом: Европа, Российская Федерация/Содружество Независимых Государств, Центральная и Южная Америки, Ближний Восток/Северная Африка, Индийский субконтинент, Восточная/Юго-Восточная Азия/Дальний Восток и Австралоазия.
I'm attempting to smuggle a young illegal immigrant... who's fleeing political oppression on the subcontinent... but we've become stranded in now we face not being able to get to the sanctuary at all. Я намеревался тайно переправить через границу молодого иммигранта, который бежит от политических репрессий на субконтинент искать прибежища в Юкайе, но наши попытки потерпели крах, и мы столкнулись с невозможностью добраться до убежища!
Больше примеров...
Части континента (примеров 2)
Appreciation was expressed for the lead being taken by Nigeria in the subcontinent to mobilize resources to ensure the eradication of the polio virus by 2002 and certification by 2005. Делегация выразила Нигерии признательность за ее инициативу по мобилизации ресурсов в этой части континента для того, чтобы к 2002 году искоренить вирус полиомиелита и подтвердить это достижение к 2005 году.
Seeking to dispel skepticism, he declared that "Pakistan and Hindustan by virtue of contiguity and mutual interests will be friends in this subcontinent." Стремясь развеять скептицизм, он заявил, что «Пакистан и Индостан в силу соседства и общих интересов всегда будут друзьями в данной части континента».
Больше примеров...
Полуострове (примеров 1)
Больше примеров...