| And it's normal for your subconscious to pursue the road not taken. | Это нормально, что твое подсознание следует по непройденному пути. |
| The subconscious perceives the threat and tries to alert the conscious brain. | Подсознание улавливает угрозу и пытается дать сигнал сознательному мозгу. |
| My subconscious self is expressing irrational fears, which I also choose to ignore. | Моё подсознание выражает иррациональные страхи, которые я предпочитаю игнорировать. |
| The art that brought her fame in the early years of this century represented spaces that totally swallow up the spectator, as if he is sinking into his own subconscious. | Принесшие ей славу работы начала 2000-х годов представляли собой полностью поглощавшие зрителя пространства, в которые он проваливался, как в собственное подсознание. |
| Deep, deep, deep into my sub, sub, (voice getting deeper): sub, subconscious. | Глубоко, глубоко, глубоко в мое под, под, под, подсознание. |
| Amanda said it was some kind of subconscious act of disapproval. | Аманда сказала, что был какой-то подсознательный акт неодобрения. |
| "The effects of long-term sleeplessness... on the subconscious mind of an be catastrophic." | "Воздействие длительной бессоницы на подсознательный уровень эмпата может быть катастрофическим." |
| So you see, Robert, when Ray came along, you started touching food to your chin as a subconscious way of trying to get your mother's attention again. | И ты понимаешь, Роберт, когда появился Рэй, ты начал трогать еду подбородком, как подсознательный способ попытки снова привлечь внимание матери. |
| It is possible to distill the RNN hierarchy into two RNNs: the "conscious" chunker (higher level) and the "subconscious" automatizer (lower level). | Таким образом сеть RNN можно разделить на два уровня слоёв: «сознательный» (более высокий уровень) и «подсознательный» автоматизатор (нижний уровень). |
| A subconscious protection marker where you once carried a child. | Это подсознательный защитный рефлекс у тех, кто когда-то был беременным. |