| His use of the word helped him overcome a lifelong stuttering problem. | Использование этого слова помогло ему преодолеть заикание. | 
| I've located a word to help me control my stuttering. | Я определил слово, которое помогло бы мне контролировать заикание. | 
| (STUTTERING) This is a really big deal for her. | (Заикание) Это действительно большое дело для нее. | 
| Psychogenetic stuttering begins in the area of the brain that controls thoughts and reasoning. | Психогенное заикание развивается в той области мозга, которая контролирует мышление и рассуждения. | 
| This is an employment at will business, and you can fire me on a whim with very few exceptions, stuttering being one of them. | Это работа по желанию, и вы можете меня уволить по любому капризу за некоторыми исключениями, одним из которых является заикание. | 
| So, back to you, stuttering John. | Итак, возвращаемся к вам, заикающийся Джон. | 
| Why? I don't want to be known as the stuttering ventriloquist. | Я не хочу прославиться, как заикающийся чревовещатель. | 
| You... are not that stuttering Scarecrow anymore. | Ты... больше не тот заикающийся Страшила. | 
| The fat, the fat, stuttering guy that had the crush on you, right? | Этот толстый-толстый заикающийся парень потерял из-за тебя голову, да? | 
| Shy and idealistic - and hindered by a stuttering problem - Goichi arrives at the temple haunted by his dying father's sentiment that "the Golden Pavilion of the Shukaku Temple is the most beautiful thing in the world." | Застенчивый, заикающийся, Гоити приезжает в храм, преследуемый словами отца о том, что «Золотой павильон храма Сюкаку - самая красивая в мире вещь». | 
| What about the time we had to see your stuttering cousin Odell in the worst production of "Nicholas Nickleby" known to man? | Как насчет того времени, что мы провели за просмотром представления твоего заикающегося двоюродного брат Оделя в наихудшей версии "Николаса Никлеби", известной человечеству? | 
| Following the departure of "Stuttering John" Melendez in February 2004, Stern announced the Get John's Job contest a month later, pitting ten listeners who had contributed to the show against each other in competition for the vacated position. | После ухода в феврале 2004 года радиоведущего «Заикающегося Джона» Мелендеса, месяц спустя Стерн объявил конкурс «Get John's Job», заставив десять слушателей, которые внесли свой вклад в шоу, соперничать друг против друга в борьбе за освободившуюся должность. | 
| After the publication of three articles in which Center director Andrey Bludov explained stuttering mechanism, the editor continue to receive letters with questions. | После публикации трех статей, в которых директор НИЦ Биокибернетики Андрей Блудов разъяснял механизм заикания, в редакцию продолжают поступать письма с вопросами. Сегодня Андрей Анатольевич продолжит ответы на них - пояснит, какие изменения происходят с голосом заикающегося человека. | 
| Dad, Stuttering Anders is here for the scrap metal. | Пап, заика Андерс приехал за металлоломом. | 
| You're Stuttering Stanley! | Вы - заика Стэнли! | 
| St- St- St - Stuttering Stanley! | П-П-П... - Заика Стэнли! | 
| We're not even having a fight, and I'm not stuttering. | Мы и не боремся, и я не заикаюсь. | 
| Why am I not stuttering? | Почему я не заикаюсь? | 
| No, I'm not stuttering! | Нет, не заикаюсь! | 
| She has a habit of speaking very quickly and stuttering when lying. | Имеет привычку быстро говорить и заикаться, когда лжёт. | 
| When you do, your face turns bright red, you get little beads of sweat on your forehead, and if it's a really big lie, you start stuttering again. | Когда ты лжешь, твое лицо становится красным, у тебя появляется испарина на лбу, и если это большая ложь, ты начинаешь заикаться. | 
| I wasn't even good at stuttering. | Я даже заикаться по-нормальному не могла. | 
| And can't you just hear... Antonietta stuttering over it tomorrow when I get home? | Жаль, что ты не услышишь, как завтра после моего возвращения будет заикаться Антоньетта | 
| Mr. Heep, you're not stuttering. | Мистер Хип, вы не заикаетесь! | 
| Look at you stuttering as you also think that doesn't make sense! | как вы заикаетесь! что это совершенно абсурдно! | 
| [stuttering] I wasn't chasing. | [Заикаясь] Я не гнался. | 
| (STUTTERING) Are you still there? | (ЗАИКАЯСЬ) Ты еще здесь? | 
| RHYS: (STUTTERING) You didn't mean it, did you? | Рис (заикаясь) Ты же не имела в виду это, правда? | 
| [stuttering] Horrible? | [Заикаясь] Ужастного? | 
| He came crying to me like always, stuttering and whining. | Он пришёл ко мне, как всегда, рыдая и заикаясь. | 
| Your face is red and you're stuttering! | Ты покраснела и заикаешься! | 
| So, why are you stuttering? | Тогда, почему ты заикаешься? | 
| Why are you stuttering again? | Почему ты снова заикаешься? | 
| Amy, you're acting really weird lately, and you're stuttering again, so know you're trying to cover something up. | Эми, ты ведешь себя очень странно в последнее время, и ты снова заикаешься, значит, хочешь что-то скрыть от меня. | 
| And are you stuttering again? | Ты что же, снова заикаешься? | 
| You make too big a deal about your stuttering. | Ты придаешь слишком большое значение своему заиканию. | 
| He also has suggested that having stutterers share their individual stories is another highly effective way to provide valuable public education about stuttering. A recent book by Ken St Louis, Living with Stuttering, underlines the value of such stories. | Должен быть разработан опросный лист, который поможет нам выяснить, может ли работа с общественностью изменить отношение общественности к заиканию. | 
| Don't worry, I'll never say a... (stuttering gasps) | Не беспокойся, я никогда не скажу об... (заикающееся удушье) | 
| Just in case I never see you again, I just want to say... (stuttering gasp) | В случае, если я больше никогда не увижу тебя снова, я только хочу сказать... (заикающееся удушье) | 
| Read it instad of stuttering. | Читай это, не запинаясь. | 
| (STUTTERING) The bomb! | (ЗАПИНАЯСЬ) Бомба! |