Английский - русский
Перевод слова Stuttering

Перевод stuttering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заикание (примеров 11)
His use of the word helped him overcome a lifelong stuttering problem. Использование этого слова помогло ему преодолеть заикание.
(STUTTERING) No, no. (Заикание) Нет, нет.
It contains stuttering synths and 1980s drums that, according to PopMatters' Evan Sawdey, create a playful environment. После этого идёт лёгкое заикание и звуки барабанов в стиле 1980-х годов, что по словам Эван Соуди из PopMatters создаёт игривый тон.
(STUTTERING) I don't. (ЗАИКАНИЕ) Не хочу.
Will you please follow me, Madame, this little stuttering trouble of yours will be set right by my first assistant. Мадам, идёмте со мной, ваше заикание устранит мой первый ассистент, эксперт по голосовым связкам.
Больше примеров...
Заикается (примеров 1)
Больше примеров...
Заикающийся (примеров 5)
So, back to you, stuttering John. Итак, возвращаемся к вам, заикающийся Джон.
Why? I don't want to be known as the stuttering ventriloquist. Я не хочу прославиться, как заикающийся чревовещатель.
You... are not that stuttering Scarecrow anymore. Ты... больше не тот заикающийся Страшила.
The fat, the fat, stuttering guy that had the crush on you, right? Этот толстый-толстый заикающийся парень потерял из-за тебя голову, да?
Shy and idealistic - and hindered by a stuttering problem - Goichi arrives at the temple haunted by his dying father's sentiment that "the Golden Pavilion of the Shukaku Temple is the most beautiful thing in the world." Застенчивый, заикающийся, Гоити приезжает в храм, преследуемый словами отца о том, что «Золотой павильон храма Сюкаку - самая красивая в мире вещь».
Больше примеров...
Заикающегося (примеров 3)
What about the time we had to see your stuttering cousin Odell in the worst production of "Nicholas Nickleby" known to man? Как насчет того времени, что мы провели за просмотром представления твоего заикающегося двоюродного брат Оделя в наихудшей версии "Николаса Никлеби", известной человечеству?
Following the departure of "Stuttering John" Melendez in February 2004, Stern announced the Get John's Job contest a month later, pitting ten listeners who had contributed to the show against each other in competition for the vacated position. После ухода в феврале 2004 года радиоведущего «Заикающегося Джона» Мелендеса, месяц спустя Стерн объявил конкурс «Get John's Job», заставив десять слушателей, которые внесли свой вклад в шоу, соперничать друг против друга в борьбе за освободившуюся должность.
After the publication of three articles in which Center director Andrey Bludov explained stuttering mechanism, the editor continue to receive letters with questions. После публикации трех статей, в которых директор НИЦ Биокибернетики Андрей Блудов разъяснял механизм заикания, в редакцию продолжают поступать письма с вопросами. Сегодня Андрей Анатольевич продолжит ответы на них - пояснит, какие изменения происходят с голосом заикающегося человека.
Больше примеров...
Заика (примеров 3)
Dad, Stuttering Anders is here for the scrap metal. Пап, заика Андерс приехал за металлоломом.
You're Stuttering Stanley! Вы - заика Стэнли!
St- St- St - Stuttering Stanley! П-П-П... - Заика Стэнли!
Больше примеров...
Заикаюсь (примеров 3)
We're not even having a fight, and I'm not stuttering. Мы и не боремся, и я не заикаюсь.
Why am I not stuttering? Почему я не заикаюсь?
No, I'm not stuttering! Нет, не заикаюсь!
Больше примеров...
Заикаться (примеров 4)
She has a habit of speaking very quickly and stuttering when lying. Имеет привычку быстро говорить и заикаться, когда лжёт.
When you do, your face turns bright red, you get little beads of sweat on your forehead, and if it's a really big lie, you start stuttering again. Когда ты лжешь, твое лицо становится красным, у тебя появляется испарина на лбу, и если это большая ложь, ты начинаешь заикаться.
I wasn't even good at stuttering. Я даже заикаться по-нормальному не могла.
And can't you just hear... Antonietta stuttering over it tomorrow when I get home? Жаль, что ты не услышишь, как завтра после моего возвращения будет заикаться Антоньетта
Больше примеров...
Заикаетесь (примеров 2)
Mr. Heep, you're not stuttering. Мистер Хип, вы не заикаетесь!
Look at you stuttering as you also think that doesn't make sense! как вы заикаетесь! что это совершенно абсурдно!
Больше примеров...
Заикаясь (примеров 5)
[stuttering] I wasn't chasing. [Заикаясь] Я не гнался.
(STUTTERING) Are you still there? (ЗАИКАЯСЬ) Ты еще здесь?
RHYS: (STUTTERING) You didn't mean it, did you? Рис (заикаясь) Ты же не имела в виду это, правда?
[stuttering] Horrible? [Заикаясь] Ужастного?
He came crying to me like always, stuttering and whining. Он пришёл ко мне, как всегда, рыдая и заикаясь.
Больше примеров...
Заикаешься (примеров 8)
Your face is red and you're stuttering! Ты покраснела и заикаешься!
So, why are you stuttering? Тогда, почему ты заикаешься?
You got a stuttering problem? Ты заикаешься что ли?
Amy, you're acting really weird lately, and you're stuttering again, so know you're trying to cover something up. Эми, ты ведешь себя очень странно в последнее время, и ты снова заикаешься, значит, хочешь что-то скрыть от меня.
And are you stuttering again? Ты что же, снова заикаешься?
Больше примеров...
Заиканию (примеров 2)
You make too big a deal about your stuttering. Ты придаешь слишком большое значение своему заиканию.
He also has suggested that having stutterers share their individual stories is another highly effective way to provide valuable public education about stuttering. A recent book by Ken St Louis, Living with Stuttering, underlines the value of such stories. Должен быть разработан опросный лист, который поможет нам выяснить, может ли работа с общественностью изменить отношение общественности к заиканию.
Больше примеров...
Заикающиеся (примеров 1)
Больше примеров...
Заикающееся (примеров 2)
Don't worry, I'll never say a... (stuttering gasps) Не беспокойся, я никогда не скажу об... (заикающееся удушье)
Just in case I never see you again, I just want to say... (stuttering gasp) В случае, если я больше никогда не увижу тебя снова, я только хочу сказать... (заикающееся удушье)
Больше примеров...
Запинаясь (примеров 2)
Read it instad of stuttering. Читай это, не запинаясь.
(STUTTERING) The bomb! (ЗАПИНАЯСЬ) Бомба!
Больше примеров...