And this is NASA's view. They're stunningly similar. |
А вот это - данные НАСА. Они потрясающе похожи. |
Following Lippmann, in 1963, Bernard Cohen observed that the press may not be successful much of the time in telling people what to think, but it is stunningly successful in telling its readers what to think about. |
Бернард Коэн (1963) заявил: «Пресса может не быть успешной большую часть времени в том чтобы говорить людям, как думать, но она потрясающе успешна, рассказывая о чём думать». |
which is stunningly great for two reasons. |
Это потрясающе по двум причинам... |
He's a quite stunningly dull man. |
Он потрясающе тупой мужик. |
You do deserve, Dr. Karev, to be chastised for your stunningly poor decision making. |
Вы заслуживаете, доктор Карев, порицания за Вашу потрясающе жалкую способность принимать решения |