That is a stunning view of the sea. | Какой потрясающий вид на море. |
This stunning turn of events represents a radical shift for Dr. Lommers, a respected scientist, who was thrust into a more public role due to this outbreak. | Этот потрясающий поворот событий представляет собой радикальный сдвиг для доктора Ломмерса, уважаемого ученого, которому приписывают огромную общественную роль в связи с этой вспышкой. |
Alternatively you can request service on the splendid roof-top terrace that offers a stunning, all-round view over the roofs of Rome, Trinità de' Monti and the dome of St Peter's Cathedral. | Или же вы можете завтракать, обедать и ужинать на великолепной террасе на крыше, с которой открывается потрясающий, вид на крыши Рима, Тринита де Монти и купол Собора Святого Петра. |
This 3-storey hotel features 59 bright, elegantly arranged and decorated rooms, almost all of which open onto balconies with stunning sea views. | В З-этажном здании отеля разместились 59 светлых, элегантно оформленных и спланированных номеров. Практически все номера оснащены балконом, с которого открывается потрясающий вид на море. |
On arrival take a short rest in the hotel, and then let our guide take you for a stroll through this stunning city. | Действительно, стоит пересечь океаны и моря, чтобы взглянуть на этот потрясающий свом величием город. |
Using the latest software we produce a stunning range of illustrations. | Используя лучшее современное программное обеспечение, мы создаем великолепный и ошеломляющий ассортимент иллюстраций. |
'A stunning new development set to transform the London skyline. | Новый ошеломляющий комплекс, призванный преобразовать горизонты Лондона. |
Stunning design inside and out, just like me. | Ошеломляющий вид внутри и снаружи - прямо как у меня. |
Stunning entertainment center, fine | Ошеломляющий развлекательный центр, хорошее... |
'By turns stunning, 'exciting, peaceful.' | Одновременно ошеломляющий, возбуждающий и мирный. |
The fresh, stunning, raw talent... | Свежий, сногсшибательный, "зеленый" талант... |
Was he wearing a stunning blue suit? | И на нем был сногсшибательный голубой костюм? |
Josie Lawrence... (Applause) the stunning Johnny Sessions, the gorgeous pouting Rich Hall, and Alan Davies. | Джози Лоренс, великолепный Джонни Сешонз, восхитительный, сногсшибательный Рич Холл |
Nestled amidst lush tropical greenery on the island of Langkawi, The Datai Langkawi is a lavish and stunning retreat located on a private white sandy beach. | Сногсшибательный и роскошный курорт The Datai Langkawi расположился на частном белом песчаном пляже острова Лангкави, среди пышной тропической растительности. |
Josie Lawrence... (Applause) the stunning Johnny Sessions, the gorgeous pouting Rich Hall, and Alan Davies. | Джози Лоренс, великолепный Джонни Сешонз, восхитительный, сногсшибательный Рич Холл |
Using the latest software we produce a stunning range of illustrations. | Используя лучшее современное программное обеспечение, мы создаем великолепный и ошеломляющий ассортимент иллюстраций. |
Ned Raggett, also of AllMusic, noted that "there's nothing quite so stunning as magnificent remake of Bad Brains' 'The Big Takeover'." | Нед Рэггетт, также из Allmusic, отметил, что «нет ничего столь же ошеломляющего, как великолепный кавер на "The Big Takeover" Bad Brains». |
This short coat not only looks stunning, it's also an ideal style for beginning sewers. The double-face fabric "swallows" uneven seams and is constructed with open seam edges. | Наше короткое пальто не только имеет великолепный вид, но и станет идеальной моделью для начинающих: вяленое сукно скрывает не слишком прямые швы и не требует обработки срезов. |
Experience stunning 360 degree views, overlooking 4 bays, mountains and surrounding Islands from our unique location! | Благодаря уникальному месторасположению для вас откроется великолепный вид на 4 залива, горы и прилегающие острова. |
It's just... it's just the way the light hit you just now, you looked stunning. | Просто... просто в этом освещении ты выглядишь изумительно. |
It's pretty stunning, really. | Это довольно изумительно, правда. |
Elizabeth! You look absolutely stunning! | Элизабет, ты изумительно выглядишь! |
Set in a stunning location on Giudecca Island, Hilton Molino Stucky Venice is a 5-star, luxury hotel offering unique panoramic views of Venice from its exclusive rooftop pool and bar. | Этот роскошный пятизвездочный отель изумительно расположен на острове Гуидекка. Из эксклюзивного бассейна и бара на крыше открывается уникальный панорамный вид на Венецию. |
The great aviator has performed a stunning feat. | Великий летчик совершил ошеломительный подвиг. |
Tim Sendra of AllMusic described the song as a "stunning pop masterpiece", while Stephen Thomas Erlewine of the same website called it "deliriously catchy". | Тим Сендра из Allmusic, онлайн музыкальная база данных, описала песню как «ошеломительный поп шедевр», в то время как Стивен Томас Эрлевайн с того же сайта сказал, что она «безумно притягательная». |
Designer Suzanne Lee shares her experiments in growing akombucha-based material that can be used like fabric or vegetableleather to make clothing. The process is fascinating, the resultsare beautiful and the potential is simply stunning. | Дизайнер Сюзанна Ли делится своими экспериментами повыращиванию материала на основе чайного гриба, который может бытьиспользован как ткань или искусственная кожа для производстваодежды. Процесс невероятно занимательный, готовые изделия оченькрасивые и потенциал просто ошеломительный. |
As a result, leaders here at the world progress forum have made a stunning reversal of their decision from earlier this morning to refuse Anna's presentation. | В результате, лидеры форума Мира сделали ошеломительный пересмотр против возражений, сделанных ранее утром, отказав Анне в презентации. |
A stunning arrest today, as entrepreneur Dr. Brian Watt has been charged in a bizarre string of poisonings... | "Сегодня был произведен ошеломительный арест: частный предприниматель, доктор Брайан Вотт был обвинен в ужасающей веренице отравлений..." |