| A stunning shot to the head burrowing deeply into the occipital lobe. | Потрясающий выстрел в голову проникающий в затылочную часть большого мозга. |
| I don't know what to say. It's stunning, thank you. | Не знаю, что сказать Он потрясающий, спасибо. |
| That is a stunning view of the sea. | Какой потрясающий вид на море. |
| These include 94 stunning, interior-designed guest rooms, a Conference and Banqueting Centre, the famous Como Mediterranean Restaurant & Café on the ground floor and a hotel casino. | Потрясающий интерьер всех 94 номеров, вместительный конференц-центр, торжественный зал для проведения самых разнообразных мероприятий, известный ресторан HOT на первом этаже и, разумеется, казино. |
| The apartments, which are decorated in a simple style, offer stunning sea views and are suitable for friends and families who are looking for a seaside location, yet within walking distance to beaches, local restaurants and cafés. | Апартаменты оформлены в строгом стиле, и из них открывается потрясающий вид на море. Отель подойдёт для размещения групп друзей и семей, мечтающих остановиться на побережье на небольшом расстоянии от пляжей, местных ресторанов и кафе. |
| In a stunning turn of events, Lamar Wyatt will be released. | Ошеломляющий поворот событий: Ламар Вайт выходит на свободу. |
| BBC Music said: "A stunning album, Take That are the vintage champagne of pop fizzing with playful bubbles and happily maturing with age". | ВВС Music сказала: «Ошеломляющий альбом, Take That словно старинное шампанское, шипящее, с игривыми пузырьками, счастливо созревающее с возрастом». |
| Stunning entertainment center, fine | Ошеломляющий развлекательный центр, хорошее... |
| No exaggerated effects or stunning decorations, or any other kind of excess. | Нет преувеличенными ошеломляющий эффект или украшения, или любого другого рода эксцессы. |
| 'By turns stunning, 'exciting, peaceful.' | Одновременно ошеломляющий, возбуждающий и мирный. |
| The fresh, stunning, raw talent... | Свежий, сногсшибательный, "зеленый" талант... |
| Was he wearing a stunning blue suit? | И на нем был сногсшибательный голубой костюм? |
| Josie Lawrence... (Applause) the stunning Johnny Sessions, the gorgeous pouting Rich Hall, and Alan Davies. | Джози Лоренс, великолепный Джонни Сешонз, восхитительный, сногсшибательный Рич Холл |
| Nestled amidst lush tropical greenery on the island of Langkawi, The Datai Langkawi is a lavish and stunning retreat located on a private white sandy beach. | Сногсшибательный и роскошный курорт The Datai Langkawi расположился на частном белом песчаном пляже острова Лангкави, среди пышной тропической растительности. |
| She has that stunning beach house. | У неё есть великолепный пляжный домик. |
| Josie Lawrence... (Applause) the stunning Johnny Sessions, the gorgeous pouting Rich Hall, and Alan Davies. | Джози Лоренс, великолепный Джонни Сешонз, восхитительный, сногсшибательный Рич Холл |
| Using the latest software we produce a stunning range of illustrations. | Используя лучшее современное программное обеспечение, мы создаем великолепный и ошеломляющий ассортимент иллюстраций. |
| This short coat not only looks stunning, it's also an ideal style for beginning sewers. The double-face fabric "swallows" uneven seams and is constructed with open seam edges. | Наше короткое пальто не только имеет великолепный вид, но и станет идеальной моделью для начинающих: вяленое сукно скрывает не слишком прямые швы и не требует обработки срезов. |
| Experience stunning 360 degree views, overlooking 4 bays, mountains and surrounding Islands from our unique location! | Благодаря уникальному месторасположению для вас откроется великолепный вид на 4 залива, горы и прилегающие острова. |
| It's just... it's just the way the light hit you just now, you looked stunning. | Просто... просто в этом освещении ты выглядишь изумительно. |
| It's pretty stunning, really. | Это довольно изумительно, правда. |
| Elizabeth! You look absolutely stunning! | Элизабет, ты изумительно выглядишь! |
| Set in a stunning location on Giudecca Island, Hilton Molino Stucky Venice is a 5-star, luxury hotel offering unique panoramic views of Venice from its exclusive rooftop pool and bar. | Этот роскошный пятизвездочный отель изумительно расположен на острове Гуидекка. Из эксклюзивного бассейна и бара на крыше открывается уникальный панорамный вид на Венецию. |
| The great aviator has performed a stunning feat. | Великий летчик совершил ошеломительный подвиг. |
| Tim Sendra of AllMusic described the song as a "stunning pop masterpiece", while Stephen Thomas Erlewine of the same website called it "deliriously catchy". | Тим Сендра из Allmusic, онлайн музыкальная база данных, описала песню как «ошеломительный поп шедевр», в то время как Стивен Томас Эрлевайн с того же сайта сказал, что она «безумно притягательная». |
| Designer Suzanne Lee shares her experiments in growing akombucha-based material that can be used like fabric or vegetableleather to make clothing. The process is fascinating, the resultsare beautiful and the potential is simply stunning. | Дизайнер Сюзанна Ли делится своими экспериментами повыращиванию материала на основе чайного гриба, который может бытьиспользован как ткань или искусственная кожа для производстваодежды. Процесс невероятно занимательный, готовые изделия оченькрасивые и потенциал просто ошеломительный. |
| As a result, leaders here at the world progress forum have made a stunning reversal of their decision from earlier this morning to refuse Anna's presentation. | В результате, лидеры форума Мира сделали ошеломительный пересмотр против возражений, сделанных ранее утром, отказав Анне в презентации. |
| A stunning arrest today, as entrepreneur Dr. Brian Watt has been charged in a bizarre string of poisonings... | "Сегодня был произведен ошеломительный арест: частный предприниматель, доктор Брайан Вотт был обвинен в ужасающей веренице отравлений..." |