| She was never told that it was strychnine. |
Она не говорила, что это был стрихнин. |
| Is it true the he used to take strychnine as a tonic? |
Это правда, что он принимал стрихнин как тонизирующее? |
| Okay, well, what about the tox screen with all the strychnine in it? |
Хорошо, но что насчет анализа на стрихнин? |
| I, Hercule Poirot, affirm that the man who bought the strychnine poison on Monday afternoon at 6:00 was not Alfred Inglethorp. |
Я, Эркюль Пуаро, утверждаю, что в прошлый понедельник, в шесть часов стрихнин покупал не Альфред Инглторп. |
| I must gather, then, what is refused to say where it was to the hour in it identified it positively I eat having entered in the shop to buy strychnine? |
Как я понимаю, вы отказываетесь сказать, где были в то время, когда мистер Мейс узнал вас в посетителе аптеки, купившим стрихнин. |