| I like how decisive and strong-willed you are. | Мне нравится, какой ты решительный и волевой. |
| Undisciplined, strong-willed, passionate, mercurial. | Недисциплинированный, волевой, пылкий, непостоянный. |
| Moreover, Medvedev is a strong-willed politician and very experienced administrator. | Более того, Медведев - волевой политик и очень опытный администратор. |
| The Homeric hero is the strong-willed man, and the classical roots of the Iliad and Odyssey exemplified Nietzsche's master morality. | Типичный гомеровский герой - это волевой человек, и классические корни Илиады и Одиссеи иллюстрируют примеры морали господ. |
| Insofar as something is helpful to the strong-willed man, it is like what he values in himself; therefore, the strong-willed man values such things as good because they aid him in a life-long process of self-actualization through the will to power. | Если нечто является полезным для волевого человека, то это для него и ценно; таким образом, волевой человек ценит такие вещи, как нечто благое, потому что они помогают ему в процессе его самоактуализации через волю к власти. |
| She was strong-willed, but I don't have to tell you that. | У неё была сильная воля, но мне даже не надо говорить вам об этом. |
| She's smart and she's funny and she's strong-willed. | Она умная и веселая и у неё сильная воля. |
| She seems smart, strong-willed, a little bit of a temper. | Бэй? Она умная, упрямая, немного вспыльчивая. |
| She's really strong-willed... | Она действительно очень упрямая... |
| Samantha "Sam" McPherson (Carly Pope) Smart and determined, Sam McPherson is strong-willed, articulate and very stubborn. | Саманта (Сэм) Макферсон (Samantha «Sam» McPherson) - симпатичная, умная и упрямая девушка. |
| Russian, strong-willed like you. | Русская, такая же упрямая, как ты. |
| She's stubborn, strong-willed... | Она упрямая, сильная На соцобеспечении. |
| That's how strong-willed I am. | Вот такая у меня сила воли. |
| Are you that strong-willed? | У тебя такая сила воли? |
| You are so strong-willed, just like David was. | У тебя сильная сила воли, прям как у Дэвида. |
| I know grandfather's pretty strong-willed, | Я знаю что дедушка довольно решительный, |
| All he needs to achieve the final result he considers to be his vested interests. He is a strong-willed, determined person. | Решительный человек, способный оказать силовое давление, если того требует ситуация. |
| I like how decisive and strong-willed you are. | Мне нравится, какой ты решительный и волевой. |
| She's grown up to be a very strong-willed young woman. | Она выросла, стала Очень решительной девушкой. |
| She seemed so strong-willed, determined, but I got the impression that it wasn't her own will. | Она казалась такой решительной, волевой, но мне показалось, что это не была её воля. |
| Well, Sutton's always been strong-willed, and while it hasn't made it easy being her mom, I've always just admired that strength. | Ну, Саттон всегда была решительной за счет чего быть ее мамой было непросто я всегда восхищалась этой силой |