Английский - русский
Перевод слова Strong-willed

Перевод strong-willed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волевой (примеров 16)
You'll find that he's strong-willed and independent. Вы всё-равно выясните, что он волевой и независмый.
But most of all she is incredibly strong-willed and very ambitious. Она стала невероятно волевой и очень амбициозной.
Childebert while only fourteen years of age at this time, would have also been much influenced by his strong-willed mother Brunhilda, who was also committed to securing Ingund and her grandson. Хильдеберту в то время было всего шестнадцать лет, и он находился под большим влиянием своей сильной и волевой матери Брунгильды, которая также стремилась вернуть домой дочь и внука.
Regarding Hepburn's film legacy, one of her biographers, Sheridan Morley, said she "broke the mold" for women in Hollywood, where she brought a new breed of strong-willed females to the screen. Что касается кинематографического наследия Хепбёрн, телеведущий Шеридан Морли (англ.)русск. сказал, что она «сломала все барьеры для женщин в Голливуде», где она была воплощением волевой женщины на экране.
Insofar as something is helpful to the strong-willed man, it is like what he values in himself; therefore, the strong-willed man values such things as good because they aid him in a life-long process of self-actualization through the will to power. Если нечто является полезным для волевого человека, то это для него и ценно; таким образом, волевой человек ценит такие вещи, как нечто благое, потому что они помогают ему в процессе его самоактуализации через волю к власти.
Больше примеров...
Сильная воля (примеров 2)
She was strong-willed, but I don't have to tell you that. У неё была сильная воля, но мне даже не надо говорить вам об этом.
She's smart and she's funny and she's strong-willed. Она умная и веселая и у неё сильная воля.
Больше примеров...
Упрямая (примеров 5)
She seems smart, strong-willed, a little bit of a temper. Бэй? Она умная, упрямая, немного вспыльчивая.
She's really strong-willed... Она действительно очень упрямая...
Samantha "Sam" McPherson (Carly Pope) Smart and determined, Sam McPherson is strong-willed, articulate and very stubborn. Саманта (Сэм) Макферсон (Samantha «Sam» McPherson) - симпатичная, умная и упрямая девушка.
Russian, strong-willed like you. Русская, такая же упрямая, как ты.
She's stubborn, strong-willed... Она упрямая, сильная На соцобеспечении.
Больше примеров...
Сила воли (примеров 3)
That's how strong-willed I am. Вот такая у меня сила воли.
Are you that strong-willed? У тебя такая сила воли?
You are so strong-willed, just like David was. У тебя сильная сила воли, прям как у Дэвида.
Больше примеров...
Решительный (примеров 3)
I know grandfather's pretty strong-willed, Я знаю что дедушка довольно решительный,
All he needs to achieve the final result he considers to be his vested interests. He is a strong-willed, determined person. Решительный человек, способный оказать силовое давление, если того требует ситуация.
I like how decisive and strong-willed you are. Мне нравится, какой ты решительный и волевой.
Больше примеров...
Решительной (примеров 3)
She's grown up to be a very strong-willed young woman. Она выросла, стала Очень решительной девушкой.
She seemed so strong-willed, determined, but I got the impression that it wasn't her own will. Она казалась такой решительной, волевой, но мне показалось, что это не была её воля.
Well, Sutton's always been strong-willed, and while it hasn't made it easy being her mom, I've always just admired that strength. Ну, Саттон всегда была решительной за счет чего быть ее мамой было непросто я всегда восхищалась этой силой
Больше примеров...
Решительная (примеров 1)
Больше примеров...