Английский - русский
Перевод слова Strong-willed

Перевод strong-willed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волевой (примеров 16)
You'll find that he's strong-willed and independent. Вы всё-равно выясните, что он волевой и независмый.
This strong-willed monarch, while ruling the Russian empire autocratically, managed to bring stability and prosperity, allowing capitalism to take root. Этот волевой монарх, деспотично управляя Российской империей, смог принести стабильность и процветание, позволив капитализму пустить корни.
The Homeric hero is the strong-willed man, and the classical roots of the Iliad and Odyssey exemplified Nietzsche's master morality. Типичный гомеровский герой - это волевой человек, и классические корни Илиады и Одиссеи иллюстрируют примеры морали господ.
She seemed so strong-willed, determined, but I got the impression that it wasn't her own will. Она казалась такой решительной, волевой, но мне показалось, что это не была её воля.
Childebert while only fourteen years of age at this time, would have also been much influenced by his strong-willed mother Brunhilda, who was also committed to securing Ingund and her grandson. Хильдеберту в то время было всего шестнадцать лет, и он находился под большим влиянием своей сильной и волевой матери Брунгильды, которая также стремилась вернуть домой дочь и внука.
Больше примеров...
Сильная воля (примеров 2)
She was strong-willed, but I don't have to tell you that. У неё была сильная воля, но мне даже не надо говорить вам об этом.
She's smart and she's funny and she's strong-willed. Она умная и веселая и у неё сильная воля.
Больше примеров...
Упрямая (примеров 5)
She seems smart, strong-willed, a little bit of a temper. Бэй? Она умная, упрямая, немного вспыльчивая.
She's really strong-willed... Она действительно очень упрямая...
Samantha "Sam" McPherson (Carly Pope) Smart and determined, Sam McPherson is strong-willed, articulate and very stubborn. Саманта (Сэм) Макферсон (Samantha «Sam» McPherson) - симпатичная, умная и упрямая девушка.
Russian, strong-willed like you. Русская, такая же упрямая, как ты.
She's stubborn, strong-willed... Она упрямая, сильная На соцобеспечении.
Больше примеров...
Сила воли (примеров 3)
That's how strong-willed I am. Вот такая у меня сила воли.
Are you that strong-willed? У тебя такая сила воли?
You are so strong-willed, just like David was. У тебя сильная сила воли, прям как у Дэвида.
Больше примеров...
Решительный (примеров 3)
I know grandfather's pretty strong-willed, Я знаю что дедушка довольно решительный,
All he needs to achieve the final result he considers to be his vested interests. He is a strong-willed, determined person. Решительный человек, способный оказать силовое давление, если того требует ситуация.
I like how decisive and strong-willed you are. Мне нравится, какой ты решительный и волевой.
Больше примеров...
Решительной (примеров 3)
She's grown up to be a very strong-willed young woman. Она выросла, стала Очень решительной девушкой.
She seemed so strong-willed, determined, but I got the impression that it wasn't her own will. Она казалась такой решительной, волевой, но мне показалось, что это не была её воля.
Well, Sutton's always been strong-willed, and while it hasn't made it easy being her mom, I've always just admired that strength. Ну, Саттон всегда была решительной за счет чего быть ее мамой было непросто я всегда восхищалась этой силой
Больше примеров...
Решительная (примеров 1)
Больше примеров...