Mom, it's an ancient streetcar token. | Мам, тут значок - старинный трамвай. |
So Serena Dunbrook got on the streetcar around the same time as you, right? | Серена Данбрук села в трамвай в, приблизительно, тоже время, что и вы, так? |
Reading A Streetcar Named Desire at age 15 was instrumental in developing his interest in theater. | Чтение пьесы Трамвай «Желание» в пятнадцатилетнем возрасте сыграло важную роль в развитии его интереса к театру. |
And then they asked for a monologue so I did that one from Streetcar which everyone loves. | Я выбрал Трамвай Желание , он всем нравится. |
In 1949 Laurence Olivier directed the first London production of Tennessee Williams's A Streetcar Named Desire at the Aldwych Theatre. | В 1949 году в этом театре Лоренс Оливье осуществил первую в Великобритании постановку пьесы Теннесси Уильямса «Трамвай "Желание"». |
Mom, it's an ancient streetcar token. | Мама, это старинный трамвайный билет. |
Originally intended as a "streetcar suburb" connected to Washington, D.C. and George Washington's home at Mount Vernon by electric railroad, Rosemont, instead, became closely integrated into the life of the core of Alexandria. | Первоначально спланированный как «трамвайный пригород», соединявшийся с Вашингтоном и Маунт-Верноном (поместье Джорджа Вашингтона) электрической железной дорогой, Роузмонт органично вписался в центр Алегзандрии. |
By the beginning of 1953, the only remaining streetcar lines fed two tunnels - the main Tremont Street Subway network downtown and the short tunnel (now the Harvard Bus Tunnel) in Harvard Square. | К началу 1953 года, единственный оставшийся трамвайный путь соединял два тоннеля - основной Тремонт-стрит и короткий туннель (в настоящее время Гарвардский Автобусный тоннель) на Гарвардской площади. |
Tokyo City purchased the Tokyo Railway Company, a streetcar operator, in 1911, and placed its lines under the authority of the Tokyo Municipal Electric Bureau (東京市電気局, Tokyo-shi Denki Kyoku). | Правительство Токио приобрело компанию Токуо Railway Company, оператора трамвайных линий, в 1911-м году, и перевело все линии под юрисдикцию Tokyo Municipal Electric Bureau (яп. |
He was in charge of both construction and operation of the new Toronto Civic Railways, a loose network of four streetcar lines that was built by the City of Toronto because the privately owned Toronto Railway Company refused to build new lines to serve developing districts. | Он отвечал за строительство и эксплуатацию новой Toronto Civic Railways, широкой сети из четырех трамвайных линий, которая была построена в Торонто, так как частная Toronto Railway Company отказалась от строительства новых линий для обслуживания строящихся районов. |
During the late 19th and early 20th centuries, an extensive streetcar system was constructed throughout the city, with the first streetcar running in 1872 and electrification of the system in 1889. | В конце XIX - начале XX века по всей территории города была построена обширная система трамвайных линий - первый трамвай был запущен в 1872 году, а электрическая тяга появилась в 1889. |