| Along with different media format such as AVI, MPG, MPEG and DAT, GOM Player also supports streaming Windows media format (WMV, ASF, ASX). | Вместе с такими форматами как AVI, MPG, MPEG и DAT, GOM Player также поддерживает потоковый медиа формат Windows (WMV, ASF, ASX). |
| Streaming mode is supported only for creating packages. | Потоковый режим поддерживается только для создания пакетов. |
| MRCP relies on another protocol, such as Real Time Streaming Protocol (RTSP) or Session Initiation Protocol (SIP) for establishing a control session and audio streams between the client and the server. | MRCP опирается на другие протоколы, в частности, потоковый протокол реального времени (протокол RTSP) или протокол установления сеанса связи (протокол SIP) для установления и управления сеансом аудио потоков между клиентом и сервером. |
| Each Streaming Multiprocessor(SM) in the GPU of GF104/106/108 architecture contains 48 SPs and 8 SFUs. | Каждый потоковый мультипроцессор(SM) в GPU архитектуры GF104/GF106/GF108 содержит 48 шейдерных процессоров(SP) и 8 блоков специализированных функций(SFU). |
| In November 2007, BitTorrent received Streaming Media Readers' Choice Award. | В ноябре 2007 года BitTorrent получила потоковый мультимедиа выбор читателей. |
| You can easily stream live TV in perfect quality to any room in your home and even outdoors with wireless streaming features in Nero MediaHome 4. | Вы можете с легкостью передавать живое ТВ прекрасного качества в любую из комнат своего дома и даже за его пределы с возможностью беспроводной потоковой передачи Nero MediaHome 4. |
| In addition to offering music streaming for Internet-connected devices, the Google Play Music mobile apps allow music to be stored and listened to offline. | Помимо предоставления потоковой передачи музыки для устройств, подключенных к Интернету, мобильные приложения Google Play Музыки позволяют сохранять и слушать музыку в автономном режиме. |
| The key difference between streaming media and progressive download is in how the digital media data is received and stored by the end user device that is accessing the digital media. | Основное отличие от потоковой передачи - это то, как цифровые данные получаются и хранятся на устройстве конечного пользователя. |
| This is in contrast to application streaming systems, like Microsoft App-V, in which computer programs are streamed to the client on-demand and executed on the client machine. | Это отличает от систем потоковой передачи приложений, такими как Microsoft App-V, в которых компьютерные программы передаются клиенту по требованию и выполняются на клиентской машине. |
| During their Anime Expo 2018 panel, Funimation announced they licensed the series for streaming on FunimationNow and an English dub. | На своей панели на Anime Expo 2018 Funimation объявила, что они лицензировали серию для потоковой передачи на с английским дубляжом. |
| Live streaming's not really our primary business here. | Прямые трансляции - не основная наша задача. |
| Increasingly, live streaming from official meetings was provided not only in English, but also in the original language of the speaker, in an effort to promote multilingualism. | Во все большей степени прямые трансляции с официальных совещаний велись не только на английском языке, но также на родном языке оратора в целях содействия многоязычию. |
| Streaming delivery and storage, information technology equipment and software support Staffing | Обеспечение трансляции и хранения материалов, информационно-техническое оборудование и поддержка программного обеспечения |
| Shortly after broadcast in the six official languages and Portuguese, news programmes are digitized in Real Media and MP3 formats and made available for Internet streaming, downloading and distribution to partner stations. | Буквально через несколько минут после окончания прямой трансляции программ на шести официальных языках и на португальском языке информационные программы переводятся в цифровой формат "Real Media" и МР3, что позволяет прослушать их в системе Интернет в потоковом режиме, загрузить на локальный диск и переслать станциям-партнерам. |
| Hell, I'll even sweeten the streaming deal and throw in two more of Empire's points for broadcast rights. | Предложу ей приписать пару цифр к сделке по трансляции шоу на нашем канале, что скажешь? |
| On March 13, 2015, Twitter announced its acquisition of Periscope, an app that allows live streaming of video. | 15 декабря компания Twitter сделала слияние с Periscope, что добавило возможность добавлять потоковые видео Periscope на твиты. |
| Supported: RealAudio (.ra.rpm), RealMedia (.rm.ram.rmvb.rpx.smi.smil), RealText (.rt), ReadPix (.rp) and streaming content. | Real Alternative воспроизводит все форматы RealMedia - RealAudio (.ra.rpm), RealMedia (.rm.ram.rmvb.rpx.smi.smil), RealText (.rt), ReadPix (.rp) а также потоковые данные. |
| On July 5, 2016, HBO added all three seasons to its streaming services, HBO GO and HBO NOW. | 5 июля 2016 года HBO добавила все три сезона в свои потоковые службы HBO GO и HBO NOW. |
| However, on November 5, only released through online streaming sources such as Spotify and Rdio, and a physical release date was pushed back to December 3, 2013. | Однако, 5 ноября выпущен только через потоковые онлайн-сервисы, такие как Spotify и Rdio (англ.)русск., а физическое издание перенесли на 3 декабря 2013 года. |
| Streaming movies is not for everyone! | Потоковые фильмы - развлечение не для всех. |
| That's, so he switched from playing tournaments to streaming. | Это и было у Оу.Джи. поэтому он переключился с игр на турнирах на стриминг. |
| Music streaming will make Empire the dominant player in the music industry. | Стриминг. "Империя" станет ведущим игроком в индустрии. |
| Swift, statistically one of the world's most popular music artists at the time, had previously delayed the streaming of her 2012 album, Red. | Свифт, являясь одной из самых популярных в мире музыкальных исполнителей того времени, ранее задерживала стриминг для своего альбома 2012 года, Red. |
| News coverage by United Nations Television can be captured in all official languages, with the streaming media in the floor language, and the language interpretation as supplementary audio. | Новости, передаваемые телевидением Организации Объединенных Наций, можно смотреть на всех официальных языках, причем язык оригинала будет языком "стриминг медиа", а язык устного перевода будет дополнительным звуковым сопровождением. |
| Now, nginx works on our streaming servers perfectly and flv streaming will not be Lighttpd's unique feature anymore. | Теперь, nginx прекрасно работает на наших стриминг серверах, а возможность стриминга flv-файлов больше не является уникальной фичей Lighttpd. |
| The spoken word would suffice and worked equally well for podcasting, streaming and other media. | Звукозаписей будет достаточно, и они одинаково хорошо подходят для подкастинга, стриминга и других средств информации. |
| It became available the next day through digital retailers and streaming services as a promotional single from the album. | Она стала доступна спустя день через цифровых ритейлеров и службы стриминга как промосингл с нового альбома. |
| The fourth season was released on Blu-ray and DVD on September 8, 2015, and became available for streaming on Hulu on August 1, 2016. | Четвёртый сезон был выпущен на Blu-ray и DVD 8 сентября 2015 года и стал доступным для стриминга на Hulu 1 августа 2016 года. |
| The band made the entire album available for streaming on the Finnish metal magazine Inferno's website, from January 25 until its release a week later on February 1. | Альбом был доступен для стриминга на сайте финского журнала Inferno с 25 января до релиза альбома 1 февраля. |
| Then, enable flv-streaming module in its config and you'll be able to use any flash player, that understands flash streaming idea to create your own Youtube and to get your our own billion of US dollars. | После этого, включите стриминг-модуль в config-файле и вы сможете ипользовать любой flash player, понимающий идею стриминга видео для создания вашего союственного сервиса Youtube и зарабатывания вашего первого миллиарда долларов. |
| On September 28, 2011 the song "Mládek" was made available for online streaming and free download. | 28 сентября 2011 года песня «Mládek» стала доступна для бесплатного скачивания и прослушивания онлайн. |
| On December 12, 2011, the band's song "One Foot" was available for instant streaming and free download on Nylon's website. | 12 декабря сингл группы «One Foot» стал доступен для прослушивания и свободной загрузки на сайте журнала Nylon. |
| It was certified 9x Platinum by RIAA on January 29, 2015 (certification includes streaming). | Сингл был сертифицирован 9-кр платиновым RIAA 29 января 2015 (включая интернет скачивания и прослушивания). |
| On June 21, 2015, Summertime '06 was made available for streaming on NPR. | 21 июня 2015 Summertime '06 стал доступен для ознакомительного прослушивания на Национальном Общественном Радио. |
| The song was released to iTunes on June 1, premiered on Sirius XM Radio Liquid Metal channel, and was also available for streaming on their Myspace page for 24 hours. | Песня была выпущена на iTunes 1 июня, на канале Sirius XM Radio Liquid Metal, а также была доступна в течение 24 часов для свободного прослушивания на сайте MySpace. |
| The move to the PlayStation 2 allowed for real-time streaming of music. | Переход на PlayStation 2 позволил использовать музыкальный поток в реальном времени. |
| Like a... like a streaming thing? | Как... как поток? |
| I mean, we all know that what really matters Is that the cash registers keep ringing And the tourists keep streaming through the gift shop | Я имею в виду, все мы знаем, что на самом деле важно - чтобы касса не замолкала, и чтобы поток туристов продолжал течь через магазин сувениров, и когда я смотрю на развалину, которой стал этот театр при Оливере, |
| That includes streaming videos (Video on demand) for would-be YouTubes and audio/video webcam streaming, but also (push) support for things like real-time multi player gaming, multi-user video chat, live streaming, and client stream recording. | Это включает в себя потокового видео (видео по требованию) для будущих YouTubes и аудио/ видео вебкамера потоковой, но и (Push) поддержки для вещей, как в реальном масштабе времени несколько игроком игры в многопользовательском режиме видео-чата, живой поток клиентов и поток записи. |
| Edgar Roy would sit in front Of a wall of screens, floor to ceiling, Streaming live data, and he'd interpret it. | Эдгар Рой мог бы сидеть перед стеной из мониторов, от пола до потолка, глядя на непрерывный поток оперативных данных, которые он бы проанализировал. |
| Eristoff Internative Festival will feature coding in streaming Flash media encoder to 1500 Kb/ s with Flash Media Server servers 2.Gb of bandwidth to broadcast, in addition to 5 cameras, one on traveling, whose resolution is 720× 576 or higher. | Eristoff Internative фестивале примут участие кодирования в Streaming Flash Media Encoder до 1500 Кб/ с с поддержкой Flash Media Server серверам 2.Gb пропускную способность передачи, в дополнение к 5 камер, по одной на путешествии, решение которых составляет 720× 576 или выше. |
| This was expanded to a broader Streaming Songs chart in January 2013, which ranks web radio streams from services such as Spotify, as well as on-demand audio titles. | Расширение чарта Streaming Songs произошло в январе 2013 года, когда добавили вэб-радио потоки от таких служб, как Spotify и MySpace, а также on-demand audio titles. |
| Remote Media Streaming. Enables highly secure, remote Internet access to home-based digital media libraries from another Windows 7-based PC outside the home. | Функция Remote Media Streaming позволяет подключаться через Интеренет к медиа-библиотекам с любого другого компьютера под управлением Windows 7. |
| SSE2 (Streaming SIMD Extensions 2) is one of the Intel SIMD (Single Instruction, Multiple Data) processor supplementary instruction sets first introduced by Intel with the initial version of the Pentium 4 in 2000. | SSE2 (англ. Streaming SIMD Extensions 2, потоковое SIMD-расширение процессора) - это SIMD (англ. Single Instruction, Multiple Data, Одна инструкция - множество данных) набор инструкций, разработанный Intel и впервые представленный в процессорах серии Pentium 4. |
| Two key areas which stand out are the much improved network stack and the emergence of sound support in the kernel via the new kernel streaming services. | Две наиболее выделяющиеся ключевые области - это существенно улучшенный сетевой стек и базовая поддержка звука в ядре через сервисы KS ("kernel streaming"). |
| In May 2017, NRK published a report on 2016 viewing statistics, writing that the third season broke both the streaming record for a series on NRK TV and for streaming of any series in Norway. | В мае 2017 года NRK опубликовал отчет о просмотре статистики за 2016 год, написав, что третий сезон побил как рекорд потокового вещания сериала на NRK TV, так и для потокового вещания всех серии в Норвегии. |
| Netflix expanded its business in 2007 with the introduction of streaming media while retaining the DVD and Blu-ray rental service. | В 2007 году Netflix расширила свой бизнес за счет внедрения сервиса потокового вещания, сохранив при этом службу проката DVD и Blu-ray. |
| "Daydreaming" was released as a download on 6 May 2016 on Radiohead's site and on streaming and digital media services. | Песня «Daydreaming» был выпущена для скачивания 6 мая 2016 года на сайте Radiohead, а также на сервисах потокового вещания и цифровых медиа. |
| Open Broadcaster Software (OBS) is a free and open-source streaming and recording program maintained by the OBS Project. | Open Broadcaster Software (OBS) - свободная программа с открытым исходным кодом для записи видео и потокового вещания, разрабатываемая проектом OBS и сообществом независимых разработчиков. |
| Public information efforts continued through international and national media relations and regular press conferences, in addition to timely issuance of press releases and other products, including the Mission's radio, website, live streaming, social media and television productions. | Распространение информации продолжалось в рамках взаимодействия с международными и национальными средствами массовой информации и в ходе регулярных пресс-конференций, а также в рамках регулярного выпуска пресс-релизов и других материалов, при этом Миссия также использовала свою радиостанцию и веб-сайт, технологии потокового вещания, социально-медийные средства и телевидение. |
| In the future, the website will serve to provide Lebanese and international audiences with direct access to Tribunal proceedings by means of live streaming and relevant documents and transcripts. | В будущем веб-сайт обеспечит для ливанской и международной аудитории прямой доступ к работе Трибунала посредством репортажей в потоковом режиме и соответствующих документов и материалов судопроизводства. |
| Shortly after broadcast in the six official languages and Portuguese, news programmes are digitized in Real Media and MP3 formats and made available for Internet streaming, downloading and distribution to partner stations. | Буквально через несколько минут после окончания прямой трансляции программ на шести официальных языках и на португальском языке информационные программы переводятся в цифровой формат "Real Media" и МР3, что позволяет прослушать их в системе Интернет в потоковом режиме, загрузить на локальный диск и переслать станциям-партнерам. |
| Must have write-only access to produce a package in streaming mode. | Для создания пакета в потоковом режиме необходимо иметь доступ только для записи. |
| '' method can only be called on a package opened in streaming mode. | Метод можно вызвать только для пакета, открытого в потоковом режиме. |
| Cannot have concurrent write accesses on package being produced in streaming mode. | Нельзя иметь несколько одновременных доступов на запись к пакету, который создается в потоковом режиме. |