Along with different media format such as AVI, MPG, MPEG and DAT, GOM Player also supports streaming Windows media format (WMV, ASF, ASX). | Вместе с такими форматами как AVI, MPG, MPEG и DAT, GOM Player также поддерживает потоковый медиа формат Windows (WMV, ASF, ASX). |
MRCP relies on another protocol, such as Real Time Streaming Protocol (RTSP) or Session Initiation Protocol (SIP) for establishing a control session and audio streams between the client and the server. | MRCP опирается на другие протоколы, в частности, потоковый протокол реального времени (протокол RTSP) или протокол установления сеанса связи (протокол SIP) для установления и управления сеансом аудио потоков между клиентом и сервером. |
Each Streaming Multiprocessor(SM) in the GPU of GF104/106/108 architecture contains 48 SPs and 8 SFUs. | Каждый потоковый мультипроцессор(SM) в GPU архитектуры GF104/GF106/GF108 содержит 48 шейдерных процессоров(SP) и 8 блоков специализированных функций(SFU). |
In November 2007, BitTorrent received Streaming Media Readers' Choice Award. | В ноябре 2007 года BitTorrent получила потоковый мультимедиа выбор читателей. |
It will be really short post about using set of free tools to implement fully functional flash video streaming server. | Это очень короткий пост о том, как при помощи набора бесплатных инструсментов реализовать полнофункциональный потоковый видео сервер, основанный на flash video. |
On July 25, 2011 the band revealed the track listing for Outlawed and released the first single from the album, "Payback", for streaming. | 25 июля 2011 года группа обнародовала трек-лист Outlawed и выпустила первый сингл с альбома «Payback» для потоковой передачи. |
The lead singles "Sad!" and "Changes" were released March 1, 2018, for streaming and digital download. | Ведущий сингл «Sad!» и «Changes» были выпущены 1 марта 2018 года, для потоковой передачи и скачивания. |
Simply turn your gaming console, including the Xbox 360 and PLAYSTATION3 into your personal multimedia center with supported streaming functionalities. | Просто превратите свою игровую консоль, включая ХЬох 360 и PLAYSTATION3, в Ваш личный мультимедийный центр, поддерживающий функциональные возможности потоковой передачи. |
The key difference between streaming media and progressive download is in how the digital media data is received and stored by the end user device that is accessing the digital media. | Основное отличие от потоковой передачи - это то, как цифровые данные получаются и хранятся на устройстве конечного пользователя. |
This is in contrast to application streaming systems, like Microsoft App-V, in which computer programs are streamed to the client on-demand and executed on the client machine. | Это отличает от систем потоковой передачи приложений, такими как Microsoft App-V, в которых компьютерные программы передаются клиенту по требованию и выполняются на клиентской машине. |
In 2007, bwin began to offer live streaming of major sports events. | В 2007 году bwin начал предлагать прямые трансляции крупных спортивных событий. |
The Department, through its United Nations webcast operation, continued to improve its live and on-demand streaming services to a global audience capitalizing on the new features and functionalities offered by its redesigned website (). | Через службу интернет-вещания Организации Объединенных Наций Департамент продолжал совершенствовать свои услуги по трансляции мероприятий для международной аудитории в прямом эфире и по запросу, используя для этого новые услуги и функции, которые предлагает его обновленный веб-сайт (). |
Streaming delivery and storage, information technology equipment and software support Staffing | Обеспечение трансляции и хранения материалов, информационно-техническое оборудование и поддержка программного обеспечения |
With the rise in popularity of streaming audio over the internet, many international broadcasters (including the BBC and Voice of America) have cut back on their shortwave broadcasts. | С развитием технологий передачи аудиопотоков через интернет, многие вещатели (в том числе ВВС и Голос Америки) сократили либо вовсе ликвидировали свои коротковолновые трансляции. |
On July 24, 2016, during VidCon, musical.ly officially launched live.ly, its new live video streaming platform. | 24 июля 2016 года, во время фестиваля VidCon, musical.ly официально запустил новое приложение live.ly, которое позволяет вести прямые трансляции видео. |
New video platforms can be added by users with the Server Key and RTMP of the service, although custom streaming platforms require a premium payment. | Новые видео платформы могут быть добавлены пользователями с ключом сервера и RTMP ссылки, хотя пользовательские потоковые платформы требуют премиум-платежа. |
On July 21, 2017 Kat released a new single titled "Body and Soul" to all streaming platforms and also uploaded a lyric video to her YouTube VEVO channel. | 21 июля 2017 года Кэт выпустила новый сингл «Body and Soul», выложила его на все потоковые платформы и выпустила текстовое видео к нему на YouTube VEVO. |
However, on November 5, only released through online streaming sources such as Spotify and Rdio, and a physical release date was pushed back to December 3, 2013. | Однако, 5 ноября выпущен только через потоковые онлайн-сервисы, такие как Spotify и Rdio (англ.)русск., а физическое издание перенесли на 3 декабря 2013 года. |
Streaming meshes allow a very large mesh to be rendered even while it is still being loaded. | Потоковые сетки позволяют рендерить очень большие сетки даже тогда, когда они ещё загружаются. |
The official hosted streaming media tools, which included Oddcast, Stream Transcoder, Icecast Station Browser plugin, Song Requester plugin and Do Something plugin. | Официальный сайт хранит стримминговые (потоковые) медиа-инструменты, в том числе Oddcast, Stream Transcoder, Icecast Station Browser plugin, Song Requester plugin и Do Something plugin. |
The album debuted at number six in the UK, selling 7,610 copies including streaming. | Альбом дебютировал на шестом месте в Великобритании с тиражом 7,610 копий, включая стриминг. |
In the first week of June 2016, streaming of Skam was responsible for over half of the traffic on NRK TV. | В первую неделю июня 2016 года стриминг Skam отвечал за более чем половину трафика на NRK TV. |
Spotify responded to Borchetta, by clarifying that Swift had been paid US$2 million for global streaming over the year-long time frame. | Spotify ответил Борчетте, уточнив, что Свифт заплатили 2 миллиона долларов за стриминг в течение года. |
The album debuted at number 5 on the US Billboard 200, selling a total of 76,727 copies, with 46,680 of those copies calculated from individual song sales and streaming data. | Альбом дебютировал на позиции Nº 5 в американском хит-параде Billboard 200, с тиражом 76,727 копий, из которых 46,680 пришлось на трекинг отдельных песен и стриминг. |
Music streaming will make Empire the dominant player in the music industry. | Стриминг. "Империя" станет ведущим игроком в индустрии. |
Observe: binge watching, before streaming. | Заметьте: запойные просмотры сериалов существовали и до стриминга. |
It became available the next day through digital retailers and streaming services as a promotional single from the album. | Она стала доступна спустя день через цифровых ритейлеров и службы стриминга как промосингл с нового альбома. |
On January 12, 2015 they put for the streaming on their website the entire new album. | 12 января 2015 года они выложили весь новый альбом доступный для стриминга на своем сайте. |
Other applications that can be installed include streaming applications, music players, and web browsers. | Другие приложения, которые могут быть установлены, включают приложения для стриминга, музыкальные проигрыватели и веб-браузеры. |
On May 5, one week prior to the release date, the album became available for streaming on iTunes Radio. | 5 мая 2014 года (за неделю до релиза) альбом стал доступен для стриминга на радио iTunes Radio. |
Periphery II was made available for streaming on YouTube on June 28, 2012. | Periphery II стал доступен для прослушивания на YouTube 28 июня 2012 года. |
On September 28, 2011 the song "Mládek" was made available for online streaming and free download. | 28 сентября 2011 года песня «Mládek» стала доступна для бесплатного скачивания и прослушивания онлайн. |
On 8 June, the whole album was made available for free streaming on their website and Last.fm. | 8 июня весь их альбом стал доступен для бесплатного прослушивания на официальном вебсайте группы и на Last.fm. |
This was followed by a 16-fold sales increase across all streaming and download platforms, including a 7000-fold sales increase in CDs on. | За этим последовало 16-кратное увеличение продаж на всех платформах для прослушивания и загрузки песен, включая 7000-кратное увеличение продаж компакт-дисков на. |
The song was released to iTunes on June 1, premiered on Sirius XM Radio Liquid Metal channel, and was also available for streaming on their Myspace page for 24 hours. | Песня была выпущена на iTunes 1 июня, на канале Sirius XM Radio Liquid Metal, а также была доступна в течение 24 часов для свободного прослушивания на сайте MySpace. |
A subject is feeling a real-time streaming feed from the Net of data for five seconds. | Человек чувствует поток данных из Интернета в режиме реального времени в течение пяти секунд. |
Let the sun And light come streaming Into my life | Пусть солнца света яркого поток ворвётся в жизнь мою! |
HTTP request streaming cannot be used in conjunction with HTTP authentication. Either disable request streaming or specify anonymous HTTP authentication. | Потоки запросов НТТР нельзя использовать совместно с проверкой подлинности НТТР. Отключите поток запросов или укажите анонимную проверку подлинности НТТР. |
VoD servers are designed to have two major parts: streaming platform and content storage. | Источник сигнала для IPTV может быть различным: это может поток, полученный со спутника или приходящий по сети от другого оператора или контент-агрегатора. |
Streaming - Data is read as a byte stream, no distinguishing indications are transmitted to signal message (segment) boundaries. | Потоковость - данные читаются как поток байтов, не передается никаких особых обозначений для границ сообщения или сегментов. |
HTTP Live Streaming uses a conventional web server to distribute audiovisual content and requires specific software to fit into the proper format transmission in real time. | НТТР Live Streaming использует стандартный веб-сервер для распространения аудиовизуальных материалов по запросу, при этом требует специальное ПО для того, чтобы обеспечивать передачу контента в режиме реального времени. |
This was expanded to a broader Streaming Songs chart in January 2013, which ranks web radio streams from services such as Spotify, as well as on-demand audio titles. | Расширение чарта Streaming Songs произошло в январе 2013 года, когда добавили вэб-радио потоки от таких служб, как Spotify и MySpace, а также on-demand audio titles. |
Following its radio and retail release the track charted on Digital Songs at number three, Streaming Songs at number nine and Radio Songs at number forty. | После своего появления на радио, трек появился в Digital Songs, Streaming Songs и Radio Songs на третьем, девятом и сороковом местах соответственно. |
"Perfect" also rose 11-3 on the Streaming Songs chart with 34.9 million US streams, up 87 percent, while on Radio Songs, it pushed 4-3 (102 million in audience, up 14 percent). | «Perfect» также поднялся 11-3 в чарте Streaming Songs с 34,9 млн US streams (рост 87 %), в то время как в чарте Radio Songs, он поднялся 4-3 (102 млн аудитории, рост 14 %). |
Remote Media Streaming. Enables highly secure, remote Internet access to home-based digital media libraries from another Windows 7-based PC outside the home. | Функция Remote Media Streaming позволяет подключаться через Интеренет к медиа-библиотекам с любого другого компьютера под управлением Windows 7. |
For instance, the Division's IIA Section has been looking at using live Internet streaming to link small audiences of trainees in a country with a regional workshop. | Например, секция МИС Отдела изучает возможности использования прямого потокового вещания по Интернету для установления связи между небольшими аудиториями обучаемых в стране, где проводится региональный семинар. |
The WWE Network consists of both a 24-hour linear streaming channel and on-demand programming from WWE's library. | Сетка вещания ШШЕ Network состоит из 24-часового потокового вещания программ из библиотеки WWE, также предоставляется доступ к любой записи, входящей в библиотеку по запросу. |
In May 2017, NRK published a report on 2016 viewing statistics, writing that the third season broke both the streaming record for a series on NRK TV and for streaming of any series in Norway. | В мае 2017 года NRK опубликовал отчет о просмотре статистики за 2016 год, написав, что третий сезон побил как рекорд потокового вещания сериала на NRK TV, так и для потокового вещания всех серии в Норвегии. |
Netflix expanded its business in 2007 with the introduction of streaming media while retaining the DVD and Blu-ray rental service. | В 2007 году Netflix расширила свой бизнес за счет внедрения сервиса потокового вещания, сохранив при этом службу проката DVD и Blu-ray. |
And our recent acquisition of Swiftstream has put Empire in a position to be the world's leader in music streaming today. | Недавняя покупка "Свифтстрим" обеспечила "Империи" позиции мирового лидера в индустрии потокового вещания. |
In the future, the website will serve to provide Lebanese and international audiences with direct access to Tribunal proceedings by means of live streaming and relevant documents and transcripts. | В будущем веб-сайт обеспечит для ливанской и международной аудитории прямой доступ к работе Трибунала посредством репортажей в потоковом режиме и соответствующих документов и материалов судопроизводства. |
News coverage by United Nations Television could be made available as live streaming media as soon as the United Nations local area network bandwidth permits and the ancillary technical provisions are made available. | Телевизионные информационные программы Организации Объединенных Наций, передаваемые в реальном масштабе времени в потоковом режиме, станут доступными как только пропускная способность местной сети Организации Объединенных Наций позволит добиться этого и появятся вспомогательные технические средства. |
Must have write-only access to produce a package in streaming mode. | Для создания пакета в потоковом режиме необходимо иметь доступ только для записи. |
'' method can only be called on a package opened in streaming mode. | Метод можно вызвать только для пакета, открытого в потоковом режиме. |
Cannot have concurrent write accesses on package being produced in streaming mode. | Нельзя иметь несколько одновременных доступов на запись к пакету, который создается в потоковом режиме. |