Английский - русский
Перевод слова Strategize

Перевод strategize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выработки стратегии (примеров 7)
In December 2011, it hosted a conference in Bangkok with activists from low-resource countries to strategize on access to HIV/AIDS medicines. В декабре 2011 года в Бангкоке она провела конференцию с активистами из стран с низким уровнем ресурсов в целях выработки стратегии расширения доступа к лекарствам против ВИЧ/СПИДа.
It has regularly brought together stakeholders from within and outside the United Nations to exchange and share information, coordinate activities and strategize on how to enhance their collective responses to the LRA threat. Оно регулярно собирает заинтересованные стороны из Организации Объединенных Наций и из-за ее пределов для обмена и совместного использования информации, координации деятельности и выработки стратегии относительно того, как усилить их коллективные ответные меры в связи с угрозой со стороны ЛРА.
Non-governmental organization women's committees in a number of the countries in the region, made up of representatives of various women's organizations, have held follow-up discussions to strategize the implementation of the Platform for Action. Женские комитеты неправительственных организаций в ряде стран региона, объединяющие в своем составе представителей различных женских организаций, провели последующие дискуссии в целях выработки стратегии осуществления Платформы действий.
The delegates from Lebanon, Indonesia, and Malaysia were also on Government 28 and 29 May, network meetings and international civil society preparation meetings were held to strategize for the special session of the General Assembly, and country missions were conducted. Представители Ливана, Индонезии и Малайзии также являлись членами делегаций правительств. 28 - 29 мая были проведены совещания с участием представителей объединения и подготовительные совещания представителей международного гражданского общества в целях выработки стратегии в ходе специальной сессии Генеральной Ассамблеи, и были проведены страновые миссии.
A joint NEPAD/WFP regional workshop on the Programme was held in Accra in October 2007 to review progress, share experiences and strategize towards improving country plans related to home-grown school feeding programmes across the continent. В октябре 2007 года в Аккре НЕПАД и ВПП провели совместный региональный семинар по этой программе для оценки прогресса, обмена опытом и выработки стратегии совершенствования страновых планов осуществления программ школьного питания с использованием местной сельскохозяйственной продукции на всем континенте.
Больше примеров...
Разработки стратегии (примеров 5)
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific convened an expert group meeting to strategize on regional implementation of the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly. Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана созвала совещание группы экспертов для разработки стратегии осуществления в регионе решений двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
It served as a place to plan and strategize and a home for Avengers members when they needed it. Он служил местом для планирования и разработки стратегии, а также для членов Мстителей, когда им это было нужно.
Every two months the UNDP Associate Administrator and the Executive Director of UNIFEM meet to strategize on accelerating the achievement of operational synergies at the regional and country levels. Каждые два месяца помощник Администратора ПРООН и Исполнительный директор ЮНИФЕМ встречаются для разработки стратегии ускорения достижения оперативных синергизмов на региональном и страновом уровнях.
Partners in the initiative have been identified and a symposium was convened in May 2006 in Shanghai to strategize the eventual launch of the programme. Партнеры по реализации этой инициативы уже определены, а в мае 2006 года в Шанхае должен состояться симпозиум по вопросам разработки стратегии «запуска» этой программы.
The aim is to build a strong women's rights network to prepare and strategize for the 1994 Dakar Regional Conference to be held in preparation for the 1995 Fourth World Conference on Women. Цель состоит в создании активной сети по защите прав женщин для подготовки и разработки стратегии к Дакарской региональной конференции 1994 года, которая будет проведена в рамках подготовки к четвертой Всемирной конференции по положению женщин в 1995 году.
Больше примеров...
Разработать стратегию (примеров 5)
Joel and I need to have a sit-down, and strategize on how to get his book sold to Hollywood. Мне и Джоэлу нужно присесть и разработать стратегию как продать его книгу в Голливуде.
In order to strategize for the future, we need to ask ourselves: who, in actual fact, runs the world today; where and how are world affairs conducted; and how can we position the United Nations accordingly? Для того, чтобы разработать стратегию на будущее, нам следует задаться вопросом: кто по существу руководит сегодняшним миром; где и каким образом вершатся дела мира; и как мы можем соответствующим образом изменить Организацию Объединенных Наций?
Can we sit down to strategize? Мы можем разработать стратегию?
In June 2011, UNOCI met 5 times with the relevant Government authorities to strategize and plan for the revised disarmament, demobilization and reintegration approach, including an increased caseload of ex-combatants and former militia members, focusing on issues of registration, disarmament/demobilization and reinsertion В июне 2011 года ОООНКИ провела пять совещаний с сотрудниками соответствующих правительственных органов с целью разработать стратегию и план пересмотренного подхода к разоружению, демобилизации и реинтеграции, который учитывал бы увеличение числа бывших комбатантов и ополченцев и в котором особое внимание уделялось бы вопросам регистрации, разоружения/демобилизации и реадаптации
If we keep the Machine open, allow Her to strategize, to be proactive, autonomous, imagine what She could do if we allow Her to fight with us. Если мы хотим оставить Машину открытой, позволь Ей разработать стратегию, проявлять инициативу, быть автономной, предоставь, что Она может сделать, если мы позволим Ей сражаться с нами вместе.
Больше примеров...
Выработать стратегию (примеров 7)
If we could get Modern Fashion's new playbook, It could help us strategize and stay one step ahead. Если бы мы могли узнать новый план "Современной моды", это помогло бы нам выработать стратегию и быть на шаг впереди.
And I know that he and Cuddy have gone behind my back before to strategize about the House problem. И я знаю, что он и Кадди собирались за моей спиной чтобы выработать стратегию по проблеме Хауса.
He was able to strategize effectively on foreign policy, but was less able to control the personal insecurities that eventually led to his downfall - a shortcoming that emerged only over time. Он был в состоянии выработать стратегию эффективной внешней политики, но был в меньшей степени способен контролировать свое чувство небезопасности, что в конечном итоге привело к его падению - и это недостаток, который проявился только с течением времени.
You know, she just wants to strategize. Знаешь, она просто хочет выработать стратегию.
It will then be up to departments to strategize on how they wish to implement the programme. Предполагается, что данная программа будет подготовлена в печатной форме и разослана по министерствам и ведомствам в мае, после чего последние должны будут выработать стратегию ее осуществления.
Больше примеров...
Разрабатывать стратегии (примеров 3)
The collaboration tools will allow teams to plan, collaborate, strategize, and make informed decisions. Инструменты совместной работы позволят группам планировать, сотрудничать, разрабатывать стратегии и принимать взвешенные решения на основе имеющейся информации.
UNDP assistance will be provided at different levels, including assistance to facilitate an enabling environment for reconciliation and the restoration of security; to build administrative capacity; and to strengthen national stakeholders' ability to strategize, negotiate and engage in dialogue. ПРООН будет предоставлять помощь на разных уровнях и в том числе будет оказывать содействие в таких областях, как создание условий для примирения и восстановления безопасности; наращивание административного потенциала; и укрепление возможностей национальных заинтересованных сторон разрабатывать стратегии, вести переговоры и участвовать в диалоге.
Gender advocates need to strategize and work throughout each phase of the "transition continuum" and not wait until the post-conflict phase; what happens before the post-conflict phase is also very important. Сторонники гендерного равенства должны разрабатывать стратегии и мероприятия на протяжении всего переходного периода, а не дожидаться постконфликтного этапа; крайне важно добиваться прогресса до наступления постконфликтного этапа.
Больше примеров...
Обсудить стратегию (примеров 2)
So when do you want to get together to strategize? Так когда ты хочешь собраться вместе, чтобы обсудить стратегию?
Talk about Helsinki, strategize a little bit? Поговорить о Хельсинки, обсудить стратегию?
Больше примеров...
Определения стратегий (примеров 2)
At the ministerial level, the National Disaster Prevention and Preparedness Committee is the highest coordination body and meets to strategize on emergency response. На министерском уровне Национальный комитет по предупреждению стихийных бедствий и обеспечению готовности к ним является высшим координационным органом, который проводит совещания для определения стратегий для принятия чрезвычайных ответных мер.
The consultation was intended to strategize further coordination between the two organizations in building leadership capacity of women educators and in following up, inter alia, the outcome of the Beijing Conference. Это консультативное совещание было созвано для определения стратегий будущей координации деятельности этих двух организаций по формированию лидерских качеств у преподавателей-женщин и в принятии последующих мер, в частности по итогам Пекинской конференции.
Больше примеров...
Разрабатывать стратегию (примеров 2)
Delegates and political groups made decisions on how to form coalitions, how to choose rules of procedure and how to strategize on the basis of such rules. Делегаты и политические группы принимали решения о том, как формировать коалиции, определять правила процедуры и разрабатывать стратегию на основе таких правил.
For gender mainstreaming and organizational effectiveness, it would be preferable to have longer-term engagement of professionals who could strategize and implement major initiatives, build internal capacity and bring in additional funds. В целях всестороннего учета гендерных факторов и повышения эффективности работы организации представляется целесообразным привлекать специалистов на более долгосрочной основе, которые могут разрабатывать стратегию и реализовывать масштабные инициативы, наращивать внутренний потенциал организации и привлекать дополнительные средства.
Больше примеров...
Вырабатывать стратегию (примеров 1)
Больше примеров...
Разработаем план (примеров 2)
So, what, you want to... strategize or something? Хочешь, мы... разработаем план?
We'll strategize about your career. Разработаем план твоей карьеры.
Больше примеров...