During the sixty-sixth session of the Working Party, the representative of the Russian Federation stated that the term "Istanbul Strait" did not appear in any international legal instrument and was thus unknown in international practice. | В ходе шестьдесят шестой сессии Рабочей группы представитель Российской Федерации заявил, что термин "Стамбульский пролив" ни в одном международно-правовом документе не содержится и, как следствие, в международной практике неизвестен. |
The Red Army Strait separates Komsomolets Island from October Revolution Island and the broader Shokalsky Strait Bolshevik Island from October Revolution Island. | Проли́в Шокальского - пролив в Северном Ледовитом океане, отделяет остров Октябрьской Революции от острова Большевик (Северная Земля). |
C. Euro-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar (Agenda item 4(c)) 16 6 | Гибралтарский пролив (пункт 4 с) повестки дня) 16 9 |
Target areas include the Sumatran Fault, the Sunda Strait, the Java Subduction Zone, the Sulawesi Triple Junction, the Flores Fault and the Sorong Fault. | К числу обследуемых районов относятся разлом Суматры, пролив Сунда, зона субдукции Явы, тройное сопряжение Сулавеси, разлом Флорес и разлом Соронг. |
ECE would like to draw particular attention to the Secretary-General's note to the Economic and Social Council 9/ on a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar and corresponding Council resolution 1993/60 of 30 July 1993. | ЕЭК хотела бы обратить особое внимание на подготовленную для Экономического и Социального Совета 9/ записку Генерального секретаря, касающуюся постоянно действующей связи между Европой и Африкой через Гибралтарский пролив, а также на соответствующую резолюцию 1993/60 Совета от 30 июля 1993 года. |
Ms. Ningrum Strait, Professor, Indonesia | Г-жа Нингрум Стрейт, профессор, Индонезия |
Madonna is the artist with most top 10 albums on the Billboard 200, with 21 (20 in 2012, with MDNA) George Strait places second with 17 top 10s, followed by Mariah Carey (16). | У Мадонны абсолютный рекорд по альбомам в «первой десятке» Billboard 200 c 21 (установлен ещё когда их было 20 в 2012 с MDNA); Джордж Стрейт занимает второе место с 17, у Марайи Кэри третье место (16). |
In February 2006, Camilla Belle and Steven Strait were announced to star in the film, with Strait as the mammoth hunter and Belle as his love. | В феврале 2006 года Камилла Белль и Стивен Стрейт были объявлены исполнителями главных ролей в фильме: Стрейт - как охотник на мамонтов, а Белль - как его возлюбленная. |
The album was produced by Jimmy Bowen and Strait. | Продюсером альбома был Джимми Боуэн и сам Стрейт. |
I'm actually more of a George Strait man myself. | Вообще-то, сам я больше люблю Джорджа Стрейта. |
Collins married then 21-year-old actor Steven Strait on December 23, 2007 after a four-year relationship. | 23 декабря 2007 года вышла замуж за 21-летнего актера Стивена Стрейта, с которым до этого встречалась 4 года. |
Does Fort Worth Ever Cross Your Mind is the fourth studio album by American country music artist George Strait, released on September 26, 1984 by MCA Records. | Does Fort Worth Ever Cross Your Mind - четвёртый студийный альбом американского кантри-певца Джорджа Стрейта, вышедший 26 сентября 1984 года на лейбле MCA Records. |
Here for a Good Time was recorded at Shrimpboat Sound Studio in Key West, Florida, the same studio where Strait recorded his last three albums. | Нёгё for a Good Time был записан в студии Shrimpboat Sound Studio (Ки-Уэст, Флорида), в которой были записаны и последние три альбома Джорджа Стрейта. |
His early favorites included George Strait's "The Cowboy Rides Away", Hank Williams Jr.'s "The Blues Man", and Alabama's "My Home's in Alabama". | Среди его ранних фаворитов были «The Cowboy Rides Away» Джорджа Стрейта, «The Blues Man» Хэнка Уильямса Младшего и «My Home's in Alabama» Алабамы. |
One of my best friends, Kyle Strait, is always making fun of me that I love crashing, and, clearly, I don't. | Один из моих лучших друзей, Кейли Стрэйт, всегда смеется надо мной, что я люблю падать, но честно, я не люблю. |
In 1999, screenwriters Jim Uhls, August Olsen, and co-producers Conor Strait and Aaron Curry joined director David Fincher. | В 1999 году сценаристы Джим Улс, Огаст Олсен и сопродюсеры Конор Стрэйт и Аарон Керри присоединились к режиссёру Дэвиду Финчеру, чтобы снять одноимённый фильм. |
Crazy idea to ram us through this strait. | Безумие. Зачем мы сюда пошли? |
They were crazy, ordering us through the strait. | Безумие. Зачем мы сюда пошли? |
He also published his ethnological findings in The Eskimo about Bering Strait (1900). | Наряду с этим он описал свои этнологические экспедиции в труде «The Eskimo about Bering Strait» (1900). |
One track, "The Bees", features background vocals from Keith Urban, and "Everything but Quits" is a duet with George Strait. | На одном треке, «The Bees», бэк-вокал был от Keith Urban, а песня «Everything but Quits» запсиана дуэтом с George Strait. |
It has since been purchased by Taiwan and is now called Hai Xia Hao and is a passenger/ vehicle ferry operated by Fujian Cross Strait Ferry between Taichung and Pingtan Island. | В апреле 2011 г. судно было переименовано, получив новое название Hai Xia Hao, и эксплуатируется компанией Fujian Cross Strait Ferry, осуществляя паромное сообщение между Тайбеем и островами Пингтан. |
Michael Fortescue, a specialist in Eskimo-Aleut as well as in Chukotko-Kamchatkan, argues for a link between Uralic, Yukaghir, Chukotko-Kamchatkan, and Eskimo-Aleut in Language Relations Across Bering Strait (1998). | Майкл Фортескью, лингвист-северовед, предполагает связь между уральскими, юкагирскими, чукотско-камчатскими и эскимосо-алеутскими языками в труде Language Relations Across Bering Strait (1998). |
Flinders' work had come to the attention of many of the scientists of the day, in particular the influential Sir Joseph Banks, to whom Flinders dedicated his Observations on the Coasts of Van Diemen's Land, on Bass's Strait, etc... | Географические открытия и экспедиции Флиндерса привлекли внимание многих учёных того времени, прежде всего сэра Джозефа Банкса, которому Флиндерс посвятил свою книгу «Observations on the Coasts of Van Diemen's Land, on Bass's Strait, etc.» |