It was called a straightjacket, and it was for confining lunatics. |
Это называлось смирительная рубашка, она нужна для обуздывания психов. |
But they wouldn't put you in a straitjacket. |
Вам смирительная рубашка точно не грозит. |
And your dress is about as comfortable as a straitjacket. |
Твое платье такое же удобное, как и смирительная рубашка. |
As good as you think it makes you look, the uniform's a straitjacket for you. |
По-твоему выходит, что форма идёт тебе не больше, чем смирительная рубашка. |
She also asked how often means of restraint, such as handcuffs and straitjackets, were used to control minors, if their use was always recorded and whether the State party intended to ban their use on young people under 18 years of age. |
Она также спрашивает, часто ли для того, чтобы успокоить несовершеннолетних, применяются такие средства усмирения, как наручники и смирительная рубашка, ведется ли систематический учет случаев их использования и намеревается ли государство-участник запретить их применение в отношении лиц, не достигших 18 лет. |