Strabo, Greek historian and geographer (c. | Страбон - древнегреческий историк и географ рубежа н. э. |
Strabo locates the Moschoi in two places. | Страбон располагает мосхов в двух местах. |
According to Strabo, Artemidorus Ephesius included Tymbrias in a list of Pisidian cities. | Страбон, ссылаясь на Артемидора Эфесского перечисляет Термессос в списке писидийских городов. |
The Greek geographer Strabo describes the Blemmyes as a peaceful people living in the Eastern Desert near Meroe. | Греческий географ Страбон описывал блеммиев как мирный народ, живущий в Восточной пустыне вблизи Мероэ. |
The 5th-century BC Athenian historian Thucydides describes them as "barbarians" in his History of the Peloponnesian War, as does Strabo in his Geography. | Афинский историк Фукидид назвал их «варварами» в своём труде «Истории», как и Страбон в своей «Географии». |
At the time of Strabo the city boasted two remarkable orators, Euthydemos and Hybreas. | Во времена Страбона в городе жили два выдающихся оратора, Евфидем и Гибрей. |
In light of this, these maps are perhaps the oldest economic maps in the world since they predate Strabo's economic maps. | В свете этих данных, карты Цинь являются, пожалуй, самыми древними экономическими картами, поскольку они предшествуют экономическим картам Страбона. |
It is much more strange that we find the name of Himera reappear both in Mela and Pliny, though we know from the distinct statements of Cicero and Strabo, as well as Diodorus, that it had ceased to exist centuries before. | Более странно, что Гимера появляется как у Помпония Мелы, так и у Плиния Старшего, хотя как известно из трудов Цицерона, Страбона и Диодор, что город прекратил существование за века до этого. |
The name first appears in the early medieval Georgian annals though it is clearly much older and reflected in the Classical name Armastica or Harmozica of Strabo, Pliny, Ptolemy and Dio Cassius. | Имя упоминается в ранне-средневековой грузинской истории, хотя оно, безусловно, гораздо старше и отражено в классическом имя Армастика или Гармозика у Страбона, Плиния, Птолемея, и Диона Кассия. |
That sight you see on the table in front of you is the strabo map of the entire road network of the Roman empire at its zenith. | То, что ты видишь на столе перед собой - это карта Страбона всей сети дорог Римской империи и ее расцвета. |
According to Strabo they were one of the many Thracian tribes that had crossed from Europe into Asia. | Согласно Страбону, они были одним из фракийских племён, проникших в Малую Азию из Европы. |
According to Strabo it was believed to have been the capital of the Oenotrian kings once. | Согласно Страбону, изначально Пандосия считалась резиденцией энотрийских царей. |
Archelaus, who according to Strabo had previously had a friendly relationship with Gabinius, died in battle against the forces of Gabinius. | Архелай, бывший согласно Страбону в дружественных отношениях с Авлом Габинием, погиб в битве. |
The Greco-Roman trade with India started by Eudoxus of Cyzicus in 130 BCE continued to increase, and according to Strabo (II..12), by the time of Augustus, up to 120 ships were setting sail every year from Myos Hormos in Roman Egypt to India. | Торговля, начатая Евдоксом Кизикским в 130 году до н. э. бурно развивалась, и согласно Страбону (II..12) в период правления Октавиана Августа до 120 кораблей ежегодно совершали торговые плавания из египетского портового города Миос Хормоса в Индию. |
The Siris and Aciris (modern Agri) are mentioned in conjunction by Pliny as well as by Strabo, and are two of the most considerable streams in Lucania. | Реки Сирис и Акирис (лат. Aciris, современная Агри) упоминаются Плинием Старшим и Страбоном как две важнейшие водные артерии Лукании. |
In 91 BC, together with other cities in central Italy, it revolted against Rome, but in 89 BC was reconquered and destroyed by Pompeius Strabo. | В 91 г. до н. э., вместе с другими городами из центральной Италии, он восстал против Рима, но в 89 г. до н. э. был повторно завоеван и разрушен Помпеем Страбоном. |
In the times of Strabo (1st century BC - 1st century AD, during the transition from the Republic to the dictators and the Empire), they were granted as concessions to private exploitation. | Во времена, описанные Страбоном (I век до н. э. - I век н. э., переходный период от Республики диктаторов к Империи) права на эксплуатацию ресурсов были приватизированы. |