Strabo xii. pp. 578; Maximus of Tyre viii. | Страбон XII. pp. 578; Максим Тирский VIII. 38. |
Strabo also mentions Adria (Atri, Italy) and Asculum Picenum (Ascoli Piceno) in the interior. | Страбон также упоминает Адрию (Атри, Италия) и Аскул Пицен (лат. Asculum Picenum, Асколи-Пичено) в составе Пицена. |
His work, including On the Measurement of the Earth and Geographica, has only survived in the writings of later philosophers such as Cleomedes and Strabo. | Его работы, в том числе «Оценка земли» и «География», сохранились только в трудах более поздних философов, таких как Клеомед и Страбон. |
Strabo also mentions it. | О том же сообщает Страбон. |
Strabo (3, 1, 6) echoed Poseidonius when he mentioned the Keltikoi as the main inhabitants of the region located between the rivers Tagus and Guadiana, approximately where the Alentejo (Portugal) stands today. | Страбон (З, 1, 6) вслед за Посейдонием упоминает кельтиков как основных обитателей региона между реками Тагус и Гуадиана, примерно совпадающего с современной португальской провинцией Алентежу. |
At the time of Strabo the city boasted two remarkable orators, Euthydemos and Hybreas. | Во времена Страбона в городе жили два выдающихся оратора, Евфидем и Гибрей. |
In light of this, these maps are perhaps the oldest economic maps in the world since they predate Strabo's economic maps. | В свете этих данных, карты Цинь являются, пожалуй, самыми древними экономическими картами, поскольку они предшествуют экономическим картам Страбона. |
In 479, during the revolt of Theodoric Strabo, Iohannes was in Thessalonica, where his life was in danger twice. | В 479-м году, во время выступления Теодориха Страбона, находился в Фессалонике, где его жизнь дважды подвергалась опасности. |
The general views of the De situ orbis mainly agree with those current among Greek writers from Eratosthenes to Strabo; the latter was probably unknown to Mela. | Воззрения автора «Описательной географии», в целом, согласуются со взглядами, которых придерживались греческие авторы от Эратосфена до Страбона: возможно, последний был неизвестен Меле. |
The name first appears in the early medieval Georgian annals though it is clearly much older and reflected in the Classical name Armastica or Harmozica of Strabo, Pliny, Ptolemy and Dio Cassius. | Имя упоминается в ранне-средневековой грузинской истории, хотя оно, безусловно, гораздо старше и отражено в классическом имя Армастика или Гармозика у Страбона, Плиния, Птолемея, и Диона Кассия. |
According to Strabo they were one of the many Thracian tribes that had crossed from Europe into Asia. | Согласно Страбону, они были одним из фракийских племён, проникших в Малую Азию из Европы. |
According to Strabo it was believed to have been the capital of the Oenotrian kings once. | Согласно Страбону, изначально Пандосия считалась резиденцией энотрийских царей. |
Archelaus, who according to Strabo had previously had a friendly relationship with Gabinius, died in battle against the forces of Gabinius. | Архелай, бывший согласно Страбону в дружественных отношениях с Авлом Габинием, погиб в битве. |
The Greco-Roman trade with India started by Eudoxus of Cyzicus in 130 BCE continued to increase, and according to Strabo (II..12), by the time of Augustus, up to 120 ships were setting sail every year from Myos Hormos in Roman Egypt to India. | Торговля, начатая Евдоксом Кизикским в 130 году до н. э. бурно развивалась, и согласно Страбону (II..12) в период правления Октавиана Августа до 120 кораблей ежегодно совершали торговые плавания из египетского портового города Миос Хормоса в Индию. |
The Siris and Aciris (modern Agri) are mentioned in conjunction by Pliny as well as by Strabo, and are two of the most considerable streams in Lucania. | Реки Сирис и Акирис (лат. Aciris, современная Агри) упоминаются Плинием Старшим и Страбоном как две важнейшие водные артерии Лукании. |
In 91 BC, together with other cities in central Italy, it revolted against Rome, but in 89 BC was reconquered and destroyed by Pompeius Strabo. | В 91 г. до н. э., вместе с другими городами из центральной Италии, он восстал против Рима, но в 89 г. до н. э. был повторно завоеван и разрушен Помпеем Страбоном. |
In the times of Strabo (1st century BC - 1st century AD, during the transition from the Republic to the dictators and the Empire), they were granted as concessions to private exploitation. | Во времена, описанные Страбоном (I век до н. э. - I век н. э., переходный период от Республики диктаторов к Империи) права на эксплуатацию ресурсов были приватизированы. |