Stoughton was also involved in overseeing the colonial response to King William's War, which had broken out in 1689. | Стафтон также принимал участие в наблюдении за колониальным ответом на войну короля Вильгельма, которая разразилась в 1689 году. |
Stoughton served as acting governor until 1699, while still also serving as chief justice. | Стафтон исполнял обязанности губернатора до 1699 года, а также выполнял функции главного судьи. |
He delayed his departure until November, at which time Stoughton took over as acting governor. | Он задержал свой отъезд до ноября, и с этого времени Стафтон занял пост исполняющего обязанности губернатора. |
For many years Stoughton and Joseph Dudley were friends, as well as political and business partners. | На протяжении многих лет Стафтон был другом Джозефа Дадли и его политическим и деловым партнером. |
Governor Phips was frequently in Maine overseeing the construction of defenses there, leaving Stoughton to oversee affairs in Boston. | Губернатор Фипс часто отбывал на север и курировал строительство там оборонительных сооружений, в результате чего Стафтон контролировал дела в Бостоне. |
Mr. and Mrs. Stoughton, please. | Мистер и миссис Стоутон, умоляю. |
He was one of the province's major landowners, partnering with Joseph Dudley and other powerful figures in land purchases, and it was for him that the town of Stoughton, Massachusetts was named. | Был одним из крупных землевладельцев провинции, сотрудничая с Джозефом Дадли и другими влиятельными фигурами, в честь него был назван город Стоутон, штат Массачусетс. |
Stoughton, help the colonel. | Стоутон, помогите полковнику. |
Her first novel Olivia in India was published in 1912 by Hodder & Stoughton. | Её дебютный роман «Оливия в Индии» (Olivia in India) был опубликован в 1912 году издательством Hodder & Stoughton. |
According to publishers Hodder & Stoughton, the book reveals "how Bob helped James through one of his toughest times - providing strength, friendship and inspiration but also teaching him important lessons about the true meaning of Christmas along the way." | По словам издателей Hodder & Stoughton, эта книга показывает, как «Боб помог Джеймсу во время одного из его самых трудных времен, а также показывает Джеймсу всю значимость Рождества». |
As a result of the interest generated by this documentary, UK publisher Hodder and Stoughton commissioned Thomas to produce commercial versions of his courses. | В результате интереса, вызванного этим фильмом, британское издательство Hodder & Stoughton выпустило серию аудиокурсов по методу Томаса. |
Lhotse North Col Kangshung Face, Mount Everest John Hunt, The Ascent of Everest, Hodder and Stoughton, 1953, pp. 166. | Северное седло Национальный парк Сагарматха John Hunt, The Ascent of Everest, Hodder and Stoughton, 1953, pp. 166. |