Английский - русский
Перевод слова Storeroom

Перевод storeroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кладовая (примеров 7)
There's a storeroom in the cellar, only one way in. Есть кладовая в подвале, с единственным входом.
There's a storeroom downstairs that I could convert, so if you let me follow you on this case, lab's yours. Внизу есть кладовая, которую я могу переоборудовать, так что если позволишь поработать с тобой над этим делом, лаборатория твоя.
Now, this is the storeroom. Так, это кладовая.
Could've been a storeroom but our money's on tomb antechamber but we lost the tomb. Мы думали, это кладовая, но похоже, нашли только прихожую без погребального зала.
The storeroom is a total mess. Кладовая является общественной столовой.
Больше примеров...
Склад (примеров 18)
120 m2 + large storeroom adjoining + partly converted attic. 120 м2 + + крупный склад прилегающей частично преобразуется чердак.
The plan was to wait until it was late to sneak into the storeroom and then rip off this really expensive caviar. Планировалось дождаться, пока станет поздно Чтобы проникнуть на склад, а затем украсть эту дорогую икру.
When I left for the storeroom, I left them on the hook. Когда я отправилась на склад, я повесила их на крюк.
Well, let's go to the storeroom. Тогда пошли на склад.
There's a storeroom to the south. В южной части есть склад.
Больше примеров...
Кладовка (примеров 3)
(Big Brother) Big Brother house, the storeroom door is now open. (Старший Брат) Жильцы, кладовка открыта.
It's just a storeroom, really. Да она просто как кладовка.
Now, this is the storeroom. А это наша кладовка.
Больше примеров...
Хранилище (примеров 15)
The pieces are already here - back in the storeroom, where there's fewer security measures. Экспонаты уже здесь... в хранилище, где ниже уровень безопасности.
Well, we found a storeroom full of weapons and explosives. Мы нашли хранилище с кучей оружия и взрывчатки.
It's not dead. It's our sculpture storeroom. Это не сонный зал, а хранилище скульптуры
And they're taking him to the storeroom. Сейчас допрашивают его в хранилище.
In the meantime, the environmental storage conditions of the collection were addressed in 2002, and there is now a climate-controlled audio-visual storeroom. Тем временем, в 2002 году был рассмотрен вопрос о климатических условиях хранения материалов, и к настоящему времени в хранилище аудиовизуальных материалов установлено оборудование для поддержания искусственного микроклимата.
Больше примеров...
Подсобке (примеров 9)
I think there's a spare in the storeroom. Кажется, в подсобке есть запасной.
I was in the storeroom the whole time. Я всё время была в подсобке.
Canisters are in a storeroom, southwest corner, second floor. Канистры находятся в подсобке, юго-западный угол, второй этаж.
So I have Mr Pearce and the three of you in the polling booths, and you two ladies were in the storeroom. Итак, мистер Пирс и вы трое были в кабинках, а вы, дамы, в подсобке.
You don't work in the storeroom. ы не работаешь в подсобке.
Больше примеров...
Покойницкой (примеров 2)
But I would like to know how long you've had a key to the storeroom. Но мне хочется знать, как долго у вас был ключ от покойницкой.
Search that storeroom for prints. Поищи отпечатки пальцев в покойницкой.
Больше примеров...
Подсобку (примеров 4)
All you had to do was return to the storeroom, pick up the fan. Потом вам пришлось лишь вернуться в подсобку и забрать вентилятор.
Then, thirdly, we assume that you planted the knife which was later used to kill Victor somewhere in the storeroom. Потом, в-третьих, мы полагаем, вы подбросили нож, которым позже убили Виктора, где-то в подсобку.
Ms Bousquet, you'd gone to the storeroom, and Mrs Dawson, you were just outside it. Мисс Буске, вы ушли в подсобку, а вы, миссис Доусон, стояли у её двери.
You see, when the candidates started arriving at the polling station, Miss Bousquet began her charade, complaining that her fan wasn't working, and supposedly going to the storeroom to fetch another one. Видите ли, когда кандидаты стали подтягиваться к участку, мисс Буске начала свой спектакль, жалуясь, что вентилятор не работает, и якобы пошла в подсобку, чтобы взять другой.
Больше примеров...
Чулан (примеров 2)
She took me back into that storeroom. Она потащила меня в чулан.
Bomber sneaks into the storeroom... Подрывник прокрался в чулан...
Больше примеров...