Английский - русский
Перевод слова Stocking

Перевод stocking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чулок (примеров 64)
I think it was a stocking. Я думаю, это был чулок.
Last time I was in a bank, I had a stocking on my face. Когда я в последний раз был в банке, у меня был чулок на голове.
Mr. Miller may end up getting an arrow in his stocking, because he's on the list. Мистер Миллер может закончить получив стрелу в свой рождественский чулок, потому что он в списке.
Without your knowledge, the stocking ended up in her clutch. Вы не заметили, что в руке у неё оказался чулок.
Man, remember when you used to come downstairs Christmas morning... and you'd see your stocking over the fire all filled with toys? ѕомнишь, как когда-то ты спускалс€ в гостиную в рождественское утро и твой чулок висел над камином, битком набитый игрушками?
Больше примеров...
Хранение (примеров 13)
Oil-rich developing countries may consider investing portions of their windfall revenues in building and stocking such reserves. Богатые нефтью развивающиеся страны могут рассмотреть возможность инвестирования части своих сверхдоходов в создание и хранение таких запасов.
At the present time the illicit cultivation, production, stocking, smuggling of and trafficking in narcotic drugs are without a doubt critical problems that face humanity. В настоящее время незаконное выращивание, производство, хранение, контрабанда и перевозка наркотиков являются, несомненно, критическими проблемами, с которыми сталкивается человечество.
It is also responsible for reprinting of existing publications including maintenance of stock availability, stocking, inventory and distribution and the translation of existing publications. Она также отвечает за переиздание существующих публикаций, в том числе поддержание достаточного уровня запасов, хранение, инвентаризацию и распространение, а также письменный перевод существующих публикаций.
stocking of coal waste - types, amounts, coverage areas, seeping potential of acid waters through rocks; хранение отходов угледобычи - типы, количества, зоны хранения, возможность просачивания подкисленных вод через породу;
The stocking of arms and ammunition requires costly maintenance and the availability of qualified personnel who are familiar with the equipment they are handling. Хранение боевой техники и боеприпасов сопряжено со значительными расходами и требует наличия квалифицированного персонала, умеющего обращаться с обслуживаемыми техническими средствами.
Больше примеров...
Носок (примеров 7)
Len always hung a stocking for poor Laurie. Лен всегда подвешивал носок для бедного Лори.
And the absurd custom of one stocking. И абсурдный обычай использовать один носок
A toy in a Christmas stocking. Игрушка в рождественский носок.
Then I'm going to hang up my stocking. А потом ещё повешу носок.
It's a stocking, Nigel. Рождественский носок, Найджел.
Больше примеров...
Создания запасов (примеров 2)
The law exempted the purchasing and stocking of those products during times of crisis, emergencies and natural disasters. Законом предусмотрены исключения в отношении закупки и создания запасов этих товаров в период кризиса, чрезвычайного положения и стихийных бедствий.
(b) A supply plan that includes a stocking policy at regional and mission levels, which addresses: Ь) План снабжения, который включает политику в отношении создания запасов как на региональном уровне, так и самой миссии и охватывает следующие вопросы:
Больше примеров...
Создание запасов (примеров 2)
Currently, coping strategies for drought include nomadism, feed stocking and shifting grazing, and livestock selling. В настоящее время к числу стратегий борьбы с засухой относятся кочевничество, создание запасов кормов и перегон скота с одного пастбища на другое и продажа крупного рогатого скота.
(c) Stocking of vaccines for administration to inmates and prison staff and administration of influenza vaccine to inmates. с) создание запасов вакцины для заключенных и пенитенциарного персонала и вакцинация заключенных против гриппа.
Больше примеров...
Снабжение (примеров 1)
Больше примеров...