Английский - русский
Перевод слова Stocking

Перевод stocking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чулок (примеров 64)
Yes, the stocking. Ах, да, чулок.
You still put out my stocking? Вы еще подвешиваете мой чулок?
A cardinal's stocking, Giulia. Кардинальский чулок, Джулия.
Mr. Miller may end up getting an arrow in his stocking, because he's on the list. Мистер Миллер может закончить получив стрелу в свой рождественский чулок, потому что он в списке.
Somebody leave a lump of coal in your stocking? Тебе, что в чулок кусок угля подложили?
Больше примеров...
Хранение (примеров 13)
Oil-rich developing countries may consider investing portions of their windfall revenues in building and stocking such reserves. Богатые нефтью развивающиеся страны могут рассмотреть возможность инвестирования части своих сверхдоходов в создание и хранение таких запасов.
stocking of coal waste - types, amounts, coverage areas, seeping potential of acid waters through rocks; хранение отходов угледобычи - типы, количества, зоны хранения, возможность просачивания подкисленных вод через породу;
Producers registers reflect transactions initiated by the producers; (a) Production of diamonds; (b) Disposal of diamonds; (c) Stocking of diamonds. Регистры производителей отражают данные о следующих операциях, инициируемых производителями: а) производство алмазов; Ь) сбыт алмазов; с) хранение алмазов.
Natural and legal persons producing, stocking, purchasing, processing, delivering, storing, transporting and selling food are required to monitor compliance with the established standards and regulations. Юридические и физические лица, осуществляющие производство, заготовку, закупку, переработку, поставку, хранение, транспортировку и реализацию пищевой продукции, обеспечивают производственный контроль за соблюдением установленных норм и правил.
The stocking of arms and ammunition requires costly maintenance and the availability of qualified personnel who are familiar with the equipment they are handling. Хранение боевой техники и боеприпасов сопряжено со значительными расходами и требует наличия квалифицированного персонала, умеющего обращаться с обслуживаемыми техническими средствами.
Больше примеров...
Носок (примеров 7)
Remember the Christmas I snuck into your house and your dad caught me stuffing your stocking? Помнишь то Рождество, когда я проник в ваш дом и твой отец застукал меня, когда я наполнял твой носок?
A stocking, too! Смотрите, и носок здесь.
A toy in a Christmas stocking. Игрушка в рождественский носок.
Then I'm going to hang up my stocking. А потом ещё повешу носок.
It's a stocking, Nigel. Рождественский носок, Найджел.
Больше примеров...
Создания запасов (примеров 2)
The law exempted the purchasing and stocking of those products during times of crisis, emergencies and natural disasters. Законом предусмотрены исключения в отношении закупки и создания запасов этих товаров в период кризиса, чрезвычайного положения и стихийных бедствий.
(b) A supply plan that includes a stocking policy at regional and mission levels, which addresses: Ь) План снабжения, который включает политику в отношении создания запасов как на региональном уровне, так и самой миссии и охватывает следующие вопросы:
Больше примеров...
Создание запасов (примеров 2)
Currently, coping strategies for drought include nomadism, feed stocking and shifting grazing, and livestock selling. В настоящее время к числу стратегий борьбы с засухой относятся кочевничество, создание запасов кормов и перегон скота с одного пастбища на другое и продажа крупного рогатого скота.
(c) Stocking of vaccines for administration to inmates and prison staff and administration of influenza vaccine to inmates. с) создание запасов вакцины для заключенных и пенитенциарного персонала и вакцинация заключенных против гриппа.
Больше примеров...
Снабжение (примеров 1)
Больше примеров...