I am just a stockholder checking in on his investment. |
Я всего лишь акционер, проверяющий свои инвестиции. |
I would ask how you're doing, but I'm a stockholder so I already know. |
Я хотел спросить как твои дела, но я акционер, так что уже знаю. |
I'm not even a stockholder. |
Я же не акционер. |
Because you're not a stockholder, so you're unparliamentary. |
Потому что вы не акционер, а, значит, это против правил. |
a major stockholder in the company with the clout and support I needed. |
Но видишь ли, у меня джек-пот, - основной акционер компании с необходимым авторитетом и поддержкой. |