Английский - русский
Перевод слова Stockbreeding

Перевод stockbreeding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Животноводство (примеров 12)
These experiments are conducted in sectors such as agriculture, stockbreeding, water resources, sanitation, land management, forest protection and energy. Этими экспериментальными проектами затронуты такие сектора, как земледелие, животноводство, водное хозяйство, санитария, управление землями, охрана лесов, энергетика и т.д.
Agriculture, stockbreeding, hunting, forestry Сельское хозяйство, животноводство, охота, лесное хозяйство
Demotivation has been observed in the affected zones, especially in the rural world which has witnessed a gradual deterioration of the natural base of its productive activities (farming, stockbreeding and forestry). Налицо ослабление приверженности Конвенции со стороны представителей затрагиваемых районов, в частности сельских, которые вынуждены констатировать постепенную деградацию природной базы своей хозяйственной деятельности (сельское хозяйство, животноводство, лесное хозяйство).
It involves chiefly operations in arid and semi-arid regions proper, where stockbreeding activities predominate. Она касается главным образом мероприятий, проводимых в районах, непосредственно относящихся к категории засушливых и полузасушливых, где ведущую роль играет животноводство.
For example, between 1992 and 1994 the rural population received more than 400,000 hectares of land allotments, and stockbreeding has been developing apace. All of this is producing significant results. К примеру, сельчане в 1992 - 1994 годах получили более 400000 гектаров земельных наделов, всемерно развивается животноводство, и все это дает свои весомые результаты.
Больше примеров...
Скотоводство (примеров 9)
Second is tourism and, last, farming and stockbreeding. На втором месте стоит туризм, а затем - сельское хозяйство и скотоводство.
Agriculture and stockbreeding remain the two main occupations of the population of Darfur, together with cross-border trade which has developed considerably. Сельское хозяйство и скотоводство по-прежнему остаются двумя основными занятиями населения в Дарфуре наряду с трансграничной торговлей, которая получила значительное развитие.
The Malian economy is based on agriculture, stockbreeding, fishing, crafts, trade, mining, industry and small and medium-sized enterprises. Основу экономики Мали составляют сельское хозяйство, скотоводство, рыболовство, кустарные промыслы, торговля, горно-добывающая и перерабатывающая промышленность, а также сектор малых и средних предприятий.
Meat stockbreeding is another new rapidly developing area of our corporation's business. Мясное скотоводство является одним из новых направлений деятельности корпорации, интенсивно развивается.
The sector is represented by Podilskyy Hospodar Ltd., Myrne Ltd., Korchyk Ltd., Krystal PI, APC "Agrofirma Orshivska" and Kobolchyn Ltd. specializing in dairy stockbreeding, cattle fattening and biohumus production. Это направление представлено деятельностью ООО "Подольский хозяин-2004", ООО "АОЗТ" Мирное"", ООО "Корчик" и ЧП "Кристалл" - предприятий, основными видами деятельности которых является молочное скотоводство и откорм крупного рогатого скота, а также производство биогумуса.
Больше примеров...
Разведения скота (примеров 2)
To develop stockbreeding and farming methods among rural populations. Разрабатывать методы разведения скота и ведения фермерских хозяйств среди населения в сельских районах.
Development of traditional production systems, including grazing practices, stockbreeding practices, feeding practices, veterinary care practices and transhumance management practices; Развитие традиционных систем производства, включая методы выпаса и разведения скота, кормления, ветеринарного обслуживания и регулирования перегонов на новые пастбища.
Больше примеров...
Скотоводческого производства (примеров 3)
and stockbreeding methods 43 - 47 12 и скотоводческого производства 43 - 47 15
In other affected developing countries, the main challenges of the predominant farming and stockbreeding systems are the need to upgrade and modernize the small-scale production structures, security of land tenure, integrated management of natural resources and priority for food-security activities. Во многих затрагиваемых развивающихся странах основные задачи, которые требуется решить в рамках существующих систем сельскохозяйственного и скотоводческого производства, касаются необходимой перестройки и модернизации мелких производственных структур, обеспечения гарантий землепользования, комплексного управления природными ресурсами и ориентации проводимой деятельности в первую очередь на обеспечение продовольственной безопасности.
C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods 43 - 47 12 и скотоводческого производства 43 - 47 15
Больше примеров...