Because all I'm sensing right now is big, stinky fear. | Потому что все, что я сейчас ощущаю, это большой вонючий страх. |
We've still got feathers, stinky cheese, | У нас все еще остались перья, вонючий сыр, |
Once-in-a-lifetime book fair or stinky old Chicago? | Единственный в жизни книжный базар или старый вонючий Чикаго? |
Isn't your stinky mouth very good at speaking? | А твой вонючий язык неплохо подвешен! |
You're like a stinky old cheese, babe | Ты - словно вонючий старый сыр |
Or some old dog who's kind of stinky and... | Или, знаете, как старый пёс, который немного воняет и... |
Somebody has a stinky diaper. | У кого-то воняет подгузник. |
Well, is your food stinky? | А ваша еда воняет? |
They think it's stinky. | Они думают, что он воняет. |
Had to get out of that stinky house. | В доме невыносимо воняет. |
I accidentally took Stinky with me instead of Wilfred. | Я случайно взял Вонючку вместо Уилфреда. |
They can get Stinky to a hospital. | Они смогут отвезти вонючку в больницу. |
And by the way, Stinky needs a ride. | Кстати, придется подвозить Вонючку. |
I guess I better wait a few days to tell him about Stinky needing a ride. | Я пожалуй не буду ему пока говорить, что нужно подвезти и Вонючку. |
Which is much more than I can say for... Stinky two over there. | Это значительно больше, чем я могу сказать про вонючку под номером 2. |
With enough force to reduce this city to a stinky crater! | У него достаточно мощи, чтобы превратить этот город в зловонный кратер. |
Love is like an onion, and you peel away layer after stinky layer until you're just... weeping over the sink. | Любовь, как лук, ты снимаешь один зловонный слой за другим пока... не разревешься над раковиной. |
Today, a very stinky rain will come down on the heads of Frankie and his crew. | И сойдёт сегодня дождь зловонный на головы Френки и банды его. |
"Proof points - has baking soda, makes you nicer if you're stinky, kills overly critical bacteria." | "Основные пункты - содержит соду, делает вас лучше, если вы вонючка, убивает слишком вредные бактерии." |
Back in 2006, Stinky here cost almost half a million. | Ещё в 2006 Вонючка стоил здесь почти полмиллиона. |
You broke Mr Stinky, I think. | А я мистер Вонючка, познакомимся? |
And Stinky and Smelly did the fastest Irish jig ever. Whoo-hoo-hoo! | А Вонючка и Колючка станцевали самую быструю ирландскую джигу. |
Who, stinky man? | Кто, эта вонючка? |
Dessy and Stinky are working on compression | Дэзи и Стинки работают над компрессией. |
This Stinky character has got to go. | Этому Стинки пора нас покинуть. |
Who is this Stinky? | Кто такой этот Стинки? |
I used to walk Stinky when Miss Covington was alive, so I took some of the later photos. | Я выгуливала Стинки, когда Мисс Ковингтон была жива, так что я сделала несколько снимков. |
Stinky: A young lady who owns "Stinky's Diner" across the street from Bosco's store. | Стинки: молодая девушка, владелец заведения «Столовая Вонючки» напротив магазина Боско. |
I hope you've been paying your wig storage bills, Jimbo, 'cause it's time for another episode of "handsome and stinky, paper brothers for hire." | Надеюсь, твои парики в целости и сохранности, Джимбо, потому что настало время для новой серии "красавца и вонючки, бумажных братьев по найму". |
Ryan, look, I found something back at Stinky's house. | Райан, смотри, я нашёл кое-что в доме Вонючки. |
It's time for Stinky's midday snack. | У Вонючки время перекуса. |
Besser was a talented comic, and was quite popular as "Stinky" on The Abbott and Costello Show. | Бессер был талантливым комиком, и был известен в роли «Вонючки» в ситкоме «Шоу Эбботта и Костелло» (англ.)русск. |
'cause it's time for another episode of "handsome and stinky, paper brothers for hire." | "красавца и вонючки, бумажных братьев по найму". |