Английский - русский
Перевод слова Stinky

Перевод stinky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вонючий (примеров 33)
That works for UPS with the stinky come-on. Который работает на ЮПС, этот вонючий мошенник.
We throw all suspicious, stinky trash away - and find out what's going on in the children's lives. Мы бросаем все подозрительное, вонючий мусор подальше - и выяснить, что происходит в жизни детей.
Your stinky, awful, vanilla, disgusting cologne. Твой вонючий, мерзотный, ванильный, отвратительный запах.
Isn't your stinky mouth very good at speaking? А твой вонючий язык неплохо подвешен!
Slimy, stinky eel, meet slimy, stinky marauder.] Мерзкий, вонючий угорь, повстречай мерзкого, вонючего мародёра!
Больше примеров...
Воняет (примеров 11)
Well, is your food stinky? А ваша еда воняет?
They think it's stinky. Они думают, что он воняет.
Had to get out of that stinky house. В доме невыносимо воняет.
l don't know if it's a barrel leak but you got something mighty stinky down there. Не знаю, бак ли протёк или ещё что, но у тебя там просто ужасно воняет.
I should probably flush it, it's a bit of a stinky one. Я должен это смыть, воняет чутка.
Больше примеров...
Вонючку (примеров 6)
They can get Stinky to a hospital. Они смогут отвезти вонючку в больницу.
And by the way, Stinky needs a ride. Кстати, придется подвозить Вонючку.
I guess I better wait a few days to tell him about Stinky needing a ride. Я пожалуй не буду ему пока говорить, что нужно подвезти и Вонючку.
Which is much more than I can say for... Stinky two over there. Это значительно больше, чем я могу сказать про вонючку под номером 2.
I went to the grave this morning to beg not to have to couple with that stinky guy Я просила моего отца, чтобы он позволил мне исключить вонючку, Там я видела большую бабочку.
Больше примеров...
Зловонный (примеров 3)
With enough force to reduce this city to a stinky crater! У него достаточно мощи, чтобы превратить этот город в зловонный кратер.
Love is like an onion, and you peel away layer after stinky layer until you're just... weeping over the sink. Любовь, как лук, ты снимаешь один зловонный слой за другим пока... не разревешься над раковиной.
Today, a very stinky rain will come down on the heads of Frankie and his crew. И сойдёт сегодня дождь зловонный на головы Френки и банды его.
Больше примеров...
Вонючка (примеров 30)
Well, stinky, this is your lucky day. Что ж, вонючка, сегодня тебе очень повезло.
I just get paid to live here, and, you know, make sure Stinky Мне просто платят за то, что я тут живу, и, знаете, слежу за тем, чтобы Вонючка
Bring it on, stinky. Иди сюда, вонючка.
See you later, Stinky. Увидимся позже, Вонючка.
Stinky is more accurate. "Вонючка" больше подходит.
Больше примеров...
Стинки (примеров 6)
This Stinky character has got to go. Этому Стинки пора нас покинуть.
Who is this Stinky? Кто такой этот Стинки?
I used to walk Stinky when Miss Covington was alive, so I took some of the later photos. Я выгуливала Стинки, когда Мисс Ковингтон была жива, так что я сделала несколько снимков.
Just a little advice, don't get to close to Stinky Маленкий совет, не приближайся к Стинки(вонючий).
Stinky: A young lady who owns "Stinky's Diner" across the street from Bosco's store. Стинки: молодая девушка, владелец заведения «Столовая Вонючки» напротив магазина Боско.
Больше примеров...
Вонючки (примеров 7)
I hope you've been paying your wig storage bills, Jimbo, 'cause it's time for another episode of "handsome and stinky, paper brothers for hire." Надеюсь, твои парики в целости и сохранности, Джимбо, потому что настало время для новой серии "красавца и вонючки, бумажных братьев по найму".
Ryan, look, I found something back at Stinky's house. Райан, смотри, я нашёл кое-что в доме Вонючки.
It's time for Stinky's midday snack. У Вонючки время перекуса.
Besser was a talented comic, and was quite popular as "Stinky" on The Abbott and Costello Show. Бессер был талантливым комиком, и был известен в роли «Вонючки» в ситкоме «Шоу Эбботта и Костелло» (англ.)русск.
Stinky: A young lady who owns "Stinky's Diner" across the street from Bosco's store. Стинки: молодая девушка, владелец заведения «Столовая Вонючки» напротив магазина Боско.
Больше примеров...